Lectionary Calendar
Thursday, August 21st, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Job 36:6

but he saueth not wickid men, and he yyueth dom to pore men.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Poor;   Thompson Chain Reference - Needy, the;   Poor, the;   Poverty-Riches;   The Topic Concordance - Death;   Deliverance;   Disobedience;   Exaltation;   God;   Government;   Hearing;   Life;   Obedience;   Perishing;   Poverty;   Preservation;   Prosperity;   Righteousness;   Service;   Throne;   Wickedness;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Life, Natural;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He does not keep the wicked alive,but he gives justice to the oppressed.
Hebrew Names Version
He doesn't preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.
King James Version
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
English Standard Version
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
New Century Version
He will not keep evil people alive, but he gives the poor their rights.
New English Translation
He does not allow the wicked to live, but he gives justice to the poor.
Amplified Bible
"He does not prolong the life of the wicked, But gives the afflicted their justice.
New American Standard Bible
"He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.
World English Bible
He doesn't preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted their right.
Geneva Bible (1587)
He mainteineth not the wicked, but he giueth iudgement to the afflicted.
Legacy Standard Bible
He does not keep the wicked alive,But gives justice to the afflicted.
Berean Standard Bible
He does not keep the wicked alive, but He grants justice to the afflicted.
Contemporary English Version
The wicked are cut down, and those who are wronged receive justice.
Complete Jewish Bible
He does not preserve the lives of the wicked, but he gives justice to the poor.
Darby Translation
He saveth not the wicked alive; but he doeth justice to the afflicted.
Easy-to-Read Version
He will not let evil people live. He brings justice to the poor.
George Lamsa Translation
He does not preserve the life of the wicked; but gives justice to the poor.
Good News Translation
He does not let sinners live on, and he always treats the poor with justice.
Lexham English Bible
He does not keep the wicked alive but grants justice to the afflicted.
Literal Translation
He will not keep the wicked alive, but He gives justice to the afflicted.
Miles Coverdale Bible (1535)
As for the vngodly, he preserueth the not but helpeth the poore to their right.
American Standard Version
He preserveth not the life of the wicked, But giveth to the afflicted their right.
Bible in Basic English
His eyes are ever on the upright, and he gives to the crushed their right;
JPS Old Testament (1917)
He preserveth not the life of the wicked; but giveth to the poor their right.
King James Version (1611)
He preserueth not the life of the wicked: but giueth right to the poore.
Bishop's Bible (1568)
As for the vngodly he shall not preserue him, but shall helpe the poore to their right.
Brenton's Septuagint (LXX)
he will not by any means save alive the ungodly: and he will grant the judgment of the poor.
English Revised Version
He preserveth not the life of the wicked: but giveth to the afflicted their right.
Update Bible Version
He does not preserve the life of the wicked, But gives to the afflicted [their] right.
Webster's Bible Translation
He preserveth not the life of the wicked: but giveth right to the poor.
New King James Version
He does not preserve the life of the wicked, But gives justice to the oppressed.
New Living Translation
He does not let the wicked live but gives justice to the afflicted.
New Life Bible
He does not keep the sinful alive, but gives what is right and fair to those who are troubled.
New Revised Standard
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He will not keep alive one who is lawless, but, the right of oppressed ones, will he grant;
Douay-Rheims Bible
But he saveth not the wicked, and he giveth judgment to the poor.
Revised Standard Version
He does not keep the wicked alive, but gives the afflicted their right.
Young's Literal Translation
He reviveth not the wicked, And the judgment of the poor appointeth;
New American Standard Bible (1995)
"He does not keep the wicked alive, But gives justice to the afflicted.

Contextual Overview

5 God castith not awei myyti men, sithen he is myyti; 6 but he saueth not wickid men, and he yyueth dom to pore men. 7 He takith not awei hise iyen fro a iust man; and he settith kyngis in seete with out ende, and thei ben reisid there. 8 And if thei ben in chaynes, and ben boundun with the roopis of pouert, 9 he schal shewe to hem her werkis, and her grete trespassis; for thei weren violent, `ethir rauenours. 10 Also he schal opene her eere, that he chastise; and he schal speke, that thei turne ayen fro wickidnesse. 11 If thei heren, and kepen, thei schulen fille her daies in good, and her yeris in glorie. 12 Sotheli if thei heren not, thei schulen passe bi swerd, and thei schulen be wastid in foli. 13 Feyneris and false men stiren the ire of God; and thei schulen not crye, whanne thei ben boundun. 14 The soule of hem schal die in tempest; and the lijf of hem among `men of wymmens condiciouns.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

preserveth: Job 21:7-9, Job 21:30, Psalms 55:23, Jeremiah 12:1, Jeremiah 12:2, 2 Peter 2:9

giveth: Job 29:12-17, Psalms 9:12, Psalms 10:14, Psalms 10:15, Psalms 72:4, Psalms 72:12-14, Psalms 82:1-4, Proverbs 22:22, Proverbs 22:23, Isaiah 11:4

poor: or, afflicted, Exodus 22:22-24, Psalms 140:12

Reciprocal: 1 Samuel 2:8 - set them Job 36:15 - delivereth Psalms 113:7 - needy

Cross-References

Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 13:6
and the lond miyte not take hem, that thei schulden dwelle togidre, for the catel of hem was myche, and thei miyten not dwelle in comyn.
Genesis 13:11
And Loth chees to him the cuntre aboute Jordan, and departide fro the eest; and thei weren departid ech fro his brother.
Genesis 17:8
and Y schal yyue to thee and to thi seed after thee the lond of thi pilgrymage, al the lond of Chanaan, in to euerlastynge possessioun, and Y schal be the God of hem.
Genesis 25:23
which answerde, and seide, Twei folkis ben in thi wombe, and twei puplis schulen be departid fro thi wombe, and a puple schal ouercome a puple, and the more schal serue the lesse.
Genesis 28:4
and God yyue to thee the blessyngis of Abraham, and to thi seed aftir thee, that thou welde the lond of thi pilgrymage, which he bihiyte to thi grauntsir.
Genesis 32:3
Sotheli Jacob sente bifore him also messangeris to Esau, his brother, in to the lond of Seir, in the cuntrey of Edom;
Ezekiel 27:13
Greece, and Tubal, and Mosoch, thei weren thi marchauntis, and brouyten boonde men and brasun vessels to thi puple.
Revelation 18:13
and canel, and amonye, and of swete smellinge thingis, and oynementis, and encense, and of wyn, and of oyle, and of flour, and of whete, and of werk beestis, and of scheep, and of horsis, and of cartis, and of seruauntis, and other lyues of men.

Gill's Notes on the Bible

He preserveth not the life of the wicked,.... He makes a difference between wicked and righteous men, which shows him to be a holy and righteous God; though he preserves the life of all men so long as they live, yet not in the same way; he preserves the lives of wicked men in the common course of his providence, but not in a special way and manner, as he does the lives of the righteous, which are dear and precious to him; nor does he preserve to any great length such as are notorious sinners, who are guilty of capital crimes, as murder, c. their lives are shortened, and they do not live out half their days: or he does not quicken them, bestow his spiritual favour upon them, in which only is life and though they will be quickened and raised at the last day, as well as the righteous, yet not to the resurrection of life, but to the resurrection of damnation;

but giveth right to the poor; pleads their cause and rights their wrongs, administers justice to them, especially to the poor in spirit, who hunger and thirst after righteousness; to these he gives freely the righteousness of his son, which only denominates persons truly righteous: of whom in Job 36:7.

Barnes' Notes on the Bible

He preserveth not the life of the wicked - Elihu here maintains substantially the same sentiment which the three friends of Job had done, that the dealings of God in this life are in accordance with character, and that strict justice is thus maintained.

But giveth right to the poor - Margin, “or afflicted.” The Hebrew word often refers to the afflicted, to the humble, or the lowly; and the reference here is to the “lower classes” of society. The idea is, that God deals justly with them, and does not overlook them because they are so poor and feeble that they cannot contribute anything to him. In this sentiment Elihu was undoubtedly right, though, like the three friends of Job, he seems to have adopted the principle that the dealings of God here are according to the “characters” of people. He had some views in advance of theirs. He saw that affliction is designed for “discipline” Job 33:0; that God is willing to show mercy to the sufferer on repentance; that he is not dependent upon human beings, and that his dealings “cannot” be graduated by any reference to what he would receive or suffer from people; but still he clung to the idea that the dealings of God here are a proof of the character of the afflicted. What was mysterious about it he resolved into sovereignty, and showed that man “ought” to be submissive to God, and to “believe” that he was qualified to govern. He lacked the views which Christianity has furnished, that the inequalities that appear in the divine dealings here will be made clear in the retributions of another world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 36:6. He preserveth not the life — He will not give life to the wicked; all such forfeit life by their transgressions.

But giveth right — Justice will he give to the afflicted or humble, עניים aniyim.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile