Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 37:5

And the seruauntis of kyng Esechie camen to Isaie;

Bible Study Resources

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Sennacherib;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Mediator, Mediation;   Charles Buck Theological Dictionary - Prayer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Text, Versions, and Languages of Ot;   Morrish Bible Dictionary - Rabshakeh ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hezekiah;   Sennacherib;   People's Dictionary of the Bible - Ararat;   Assyria;   Hezekiah;   Interesting facts about the bible;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So the servants of King Hezekiah went to Isaiah,
Hebrew Names Version
So the servants of king Hizkiyahu came to Yesha`yahu.
King James Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
English Standard Version
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
New American Standard Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New Century Version
When Hezekiah's officers came to Isaiah,
Amplified Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
World English Bible
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Geneva Bible (1587)
So the seruants of the King Hezekiah came to Isaiah.
Legacy Standard Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Berean Standard Bible
So the servants of King Hezekiah went to Isaiah,
Contemporary English Version
When these leaders came to me,
Complete Jewish Bible
When King Hizkiyahu's servants came to Yesha‘yahu,
Darby Translation
And the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Easy-to-Read Version
When King Hezekiah's officers came to Isaiah,
George Lamsa Translation
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Good News Translation
When Isaiah received King Hezekiah's message,
Lexham English Bible
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
Literal Translation
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
Miles Coverdale Bible (1535)
So the seruauntes of kinge Ezechias came to Esay.
American Standard Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Bible in Basic English
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
JPS Old Testament (1917)
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
King James Version (1611)
So the seruants of King Hezekiah came to Isaiah.
Bishop's Bible (1568)
So the seruauntes of the kyng Hezekia came to Esai,
Brenton's Septuagint (LXX)
So the servants of king Ezekias came to Esaias.
English Revised Version
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
Update Bible Version
So the slaves of king Hezekiah came to Isaiah.
Webster's Bible Translation
So the servants of king Hezekiah came to Isaiah.
New English Translation
When King Hezekiah's servants came to Isaiah,
New King James Version
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New Living Translation
After King Hezekiah's officials delivered the king's message to Isaiah,
New Life Bible
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.
New Revised Standard
When the servants of King Hezekiah came to Isaiah,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So the servants of King Hezekiah came unto Isaiah.
Douay-Rheims Bible
And the servants of Ezechias came to Isaias.
Revised Standard Version
When the servants of King Hezeki'ah came to Isaiah,
Young's Literal Translation
And the servants of king Hezekiah come in unto Isaiah,
THE MESSAGE
Then King Hezekiah's servants came to Isaiah. Isaiah said, "Tell your master this, ‘ God 's Message: Don't be upset by what you've heard, all those words the servants of the Assyrian king have used to mock me. I personally will take care of him. I'll arrange it so that he'll get a rumor of bad news back home and rush home to take care of it. And he'll die there. Killed—a violent death.'"
New American Standard Bible (1995)
So the servants of King Hezekiah came to Isaiah.

Contextual Overview

1 And it was don, whanne kyng Ezechie hadde herd, he to-rente hise clothis, and he was wlappid in a sak, and entride in to the hous of the Lord. 2 And he sente Eliachym, that was on the hous, and Sobna, the scryuen, and the eldre men of prestis, hilid with sackis, to Isaie, the prophete, the sone of Amos. 3 And thei seiden to hym, Ezechie seith these thingis, A dai of tribulacioun, and of angwisch, and of chastisyng, and of blasfemye is this dai; for children camen `til to childberyng, and vertu of childberyng is not. 4 Therfor reise thou preier for the relifs that ben foundun, if in ony maner thi Lord God here the wordis of Rapsaces, whom the king of Assiriens, his lord, sente, for to blasfeme lyuynge God, and to dispise bi the wordis, whiche thi Lord God herde. 5 And the seruauntis of kyng Esechie camen to Isaie; 6 and Isaie seide to hem, Ye schulen seie these thingis to youre lord, The Lord seith these thingis, Drede thou not of the face of wordis whiche thou herdist, bi whiche the children of the kyng of Assiriens blasfemyden me. 7 Lo! Y schal yyue to hym a spirit, and he schal here a messanger; and he schal turne ayen to his londe, and Y schal make hym to falle doun bi swerd in his lond.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Cross-References

Genesis 28:12
And he seiye in sleep a laddir stondynge on the erthe, and the cop ther of touchinge heuene; and he seiy Goddis aungels stiynge vp and goynge doun ther bi,
Genesis 37:4
Forsothe hise britheren sien that he was loued of the fader more than alle, and thei hatiden hym, and myyten not speke ony thing pesibli to hym.
Genesis 37:8
Hise britheren answerden, Whether thou shalt be oure kyng, ethir we shulen be maad suget to thi lordschip? Therfor this cause of sweuenys and wordis mynystride the nurschyng of enuye, and of hatrede.
Genesis 37:13
Israel seide to Joseph, Thi britheren kepen scheep in Sichymys; come thou, Y schal sende thee to hem.
Genesis 37:14
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
Genesis 40:5
bi couenable expownyng to hem.
Genesis 41:1
Aftir twei yeer Farao seiy a dreem; he gesside that he stood on a flood,
Genesis 42:9
and he bithouyte on the dremys whiche he seiy sumtyme. And he seide to hem, Ye ben aspieris, ye camen to se the feblere thingis of the lond.
Genesis 49:23
but hise brithren wraththeden hym, and chidden, and thei hadden dartis, and hadden enuye to hym.
Numbers 12:6
And whanne thei hadden go, he seide to hem, Here ye my wordis; if ony among you is a profete of the Lord, Y schal appere to hym in reuelacioun, ethir Y schal speke to hym bi `a dreem.

Gill's Notes on the Bible

So the servants of King Hezekiah came to Isaiah. And delivered the above message to him from the king: these servants are mentioned

Isaiah 37:2. Musculus thinks that the third and fourth verses are the words of the king to the messengers, and not of the messengers to the prophet; and that the first clause of the "third" verse should be rendered, "that they might say unto him", c. and having received their instructions, here is an account of their going to the prophet with them, which they delivered to him, and which it was not necessary to repeat. The Arabic version reads this verse in connection with the following, thus, "when the servants of King Hezekiah, came to Isaiah, Isaiah said to them", &c.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile