the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Isaiah 37:18
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Lord, it is true that the kings of Assyria have devastated all these countries and their lands.
Of a truth, LORD, the kings of Ashshur have laid waste all the countries, and their land,
Of a truth, Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
"Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these countries and their lands.
"It is true, O LORD, that the kings of Assyria have laid waste all the countries and their lands,
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Trueth it is, O Lord, that the Kings of Asshur haue destroyed all lands, & their countrey,
Truly, O Yahweh, the kings of Assyria have laid waste to all the countries and their lands
Truly, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all these countries and their lands.
It is true, our Lord , that Assyrian kings have turned nations into deserts.
It is true that the kings of Ashur have laid waste all the countries and their lands
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their countries,
It is true, Lord . The kings of Assyria did destroy all those nations.
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands;
We all know, Lord , that the emperors of Assyria have destroyed many nations, made their lands desolate,
Truly, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the lands and their land,
Truly, O Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the lands, and their land,
It is true (o LORDE) that the kinges of Assiria haue coquered all kingdomes & londes,
Of a truth, Jehovah, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Truly, O Lord, the kings of Assyria have made waste all the nations and their lands,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Of a trueth, Lord, the kings of Assyria haue laid waste all the nations and their countreys,
It is true O Lorde that the kynges of Assyria haue conquered all kyngdomes and landes,
For of a truth, Lord, the kings of the Assyrians have laid waste the whole world, and the countries thereof,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the countries, and their land,
Of a truth, Yahweh, the kings of Assyria have laid waste all the countries,
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
Truly, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
"It is true, Lord , that the kings of Assyria have destroyed all these nations.
It is true, O Lord, the kings of Assyria have destroyed all the nations and their lands.
Truly, O Lord , the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
who hath sent - to reproach a Living God. Of a truth, O Yahweh, - the kings of Assyria have devoted to destruction all the countries, and their land;
For of a truth, O Lord, the kings of the Assyrians have laid waste lands, and their countries.
Of a truth, O LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations and their lands,
`Truly, O Jehovah, kings of Asshur have laid waste all the lands and their land,
"Truly, O LORD, the kings of Assyria have devastated all the countries and their lands,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
the kings: 2 Kings 15:29, 2 Kings 16:9, 2 Kings 17:6, 2 Kings 17:24, 1 Chronicles 5:26, Nahum 2:11, Nahum 2:12
nations: Heb. lands
Reciprocal: 2 Kings 18:34 - the gods 2 Kings 19:18 - for they were 2 Chronicles 32:13 - I and my Psalms 97:7 - Confounded Isaiah 36:18 - Hath Isaiah 36:20 - that the Lord Isaiah 37:11 - General Isaiah 40:19 - General Isaiah 44:9 - and their Nahum 3:19 - upon
Cross-References
And whanne Joseph answerde, Y am redi, Israel seide, Go thou, and se whether alle thingis ben esi anentis thi britheren, and scheep; and telle thou to me what is doon. He was sent fro the valey of Ebron, and cam into Sichem;
and a man foond hym errynge in the feeld, and `the man axide, what he souyte.
Forsothe Saul spak to Jonathas, his sone, and to alle hise seruauntis, that thei schulden sle Dauid; certis Jonathas, the sone of Saul, louyde Dauid greetli.
for Y herde dispisyng of many men dwellynge in cumpas. In that thing the while thei camen togidere ayens me; thei counceliden to take my lijf.
A synnere schal aspie a riytful man; and he schal gnaste with hise teeth on hym.
A synnere biholdith a iust man; and sekith to sle hym.
Thei schulen take ayens the soule of a iust man; and thei schulen condempne innocent blood.
He turnede the herte of hem, that thei hatiden his puple; and diden gile ayens hise seruauntis.
For that thing that thei schulden loue me, thei bacbitiden me; but Y preiede.
But the erthe tilieris, seynge the sone, seiden with ynne hem silf, This is the eire; come ye, sle we hym, and we schulen haue his eritage.
Gill's Notes on the Bible
Of a truth Lord,.... This is a truth and will be readily owned what the king of Assyria has said that his ancestors have destroyed all lands, or at least have endeavoured to do it, and have had it in their hearts to do it:
the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries: or "all the lands and their land" m; the Targum is,
"all provinces and their lands;''
the countries and town and villages in them, or the chief cities and villages round about them.
m כל הארצות ואת ארצם "omnes terras, et terram eorum", Pagninus, Montanus; "vel terram inquam eorum", Vatablus.
Barnes' Notes on the Bible
Of a truth - It is as he has said, that all the nations had been subjected to the arms of the Assyrian. He now intends to add Jerusalem to the number of vanquished cities and kingdoms, and to boast; that he has subdued the nation under the protection of Yahweh, as he had done the nations under the protection of idol-gods.
Have laid waste all, the nations - Hebrew, as Margin, ‘All the lands.’ But this is evidently an elliptical form of expression, meaning all the inhabitants or people of the lands. In 2 Kings 19:17, it is thus expressed. ‘The kings of Assyria have destroyed the nations and their lands.’
Clarke's Notes on the Bible
Verse Isaiah 37:18. The nations — הארצות haratsoth, "the lands;" instead of this word, which destroys the sense, ten of Kennicott's and five of De Rossi's MSS. (one ancient) have here גוים goyim, "nations;" which is undoubtedly the true reading, being preserved also in the other copy; 2 Kings 19:17. Another MS. suggests another method of rectifying the sense in this place, by reading מלכם malcam, "their king, "instead of ארצם artsam, "their land;" but it ought to be מלכיהם malcheyhem, "all the countries and their kings."