Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Isaiah 11:5

And riytfulnesse schal be the girdil of hise leendis, and feith schal be the girdyng of hise reynes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Gentiles;   Girdle;   God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Scofield Reference Index - Israel;   Righteousness;   Thompson Chain Reference - Girdle;   Reins;   Righteousness;   Righteousness-Unrighteousness;   Spirit of Christ;   The Topic Concordance - Branch of Jesse;   Jesus Christ;   Torrey's Topical Textbook - Christ, Character of;   Girdles;   Righteousness;   Rivers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Holy spirit;   King;   Messiah;   Prophecy, prophet;   Throne;   War;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Government;   King, Kingship;   Matthew, Theology of;   Mediator, Mediation;   Philippians, Theology of;   Predestination;   Easton Bible Dictionary - Girdle;   Fausset Bible Dictionary - High Priest;   Reins;   Shiloh (1);   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Loins;   Reins;   Remnant;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dress;   Elder;   Faith;   Holy Spirit;   Hope;   Immanuel;   Kidneys;   Kingdom of God;   Messiah;   Peace;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Advent (2);   Birth of Christ;   Immanuel ;   Messiah;   Metaphor;   Quotations;   Thessalonians Epistles to the;   Morrish Bible Dictionary - Girdle;   Millennium;   Reins;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Girdle;   People's Dictionary of the Bible - Jesus christ;   Messiah;   Nazarene;   Pathros;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Irdle;   Loins;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Christ, Offices of;   Dress;   Faithful;   Holy Spirit;   Isaiah;   Kidneys;   Loins;   Mediation;   Messiah;   Reins;   Unchangeable;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;   Judaism;   Proverbs, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 26;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Righteousness will be a belt around his hips;faithfulness will be a belt around his waist.
Hebrew Names Version
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.
King James Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
English Standard Version
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.
New American Standard Bible
Also righteousness will be the belt around His hips, And faithfulness the belt around His waist.
New Century Version
Goodness and fairness will give him strength, like a belt around his waist.
Amplified Bible
And righteousness will be the belt around His loins, And faithfulness the belt around His waist.
World English Bible
Righteousness shall be the belt of his waist, and faithfulness the belt of his loins.
Geneva Bible (1587)
And iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines.
Legacy Standard Bible
Also righteousness will be the belt about His loins,And faithfulness the belt about His waist.
Berean Standard Bible
Righteousness will be the belt around His hips, and faithfulness the sash around His waist.
Contemporary English Version
Honesty and fairness will be his royal robes.
Complete Jewish Bible
Justice will be the belt around his waist, faithfulness the sash around his hips.
Darby Translation
And righteousness shall be the girdle of his reins, and faithfulness the girdle of his loins.
George Lamsa Translation
Righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his waist.
Good News Translation
He will rule his people with justice and integrity.
Lexham English Bible
And righteousness shall be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his loins.
Literal Translation
And righteousness shall be the encircler of His loins, and faithfulness the encircler of His reins.
Miles Coverdale Bible (1535)
Rightuousnesse shalbe the gyrdle of his loynes, treuth and faithfulnesse the gyrdinge vp of his raynes.
American Standard Version
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
Bible in Basic English
And righteousness will be the cord of his robe, and good faith the band round his breast.
JPS Old Testament (1917)
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
King James Version (1611)
And righteousnesse shalbe the girdle of his loines, and faithfulnesse the girdle of his reines.
Bishop's Bible (1568)
Righteousnesse shalbe the gyrdle of his loynes, and faythfulnesse the gyrding vp of his raynes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall have his loins girt with righteousness, and his sides clothed with truth.
English Revised Version
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
Update Bible Version
And righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
Webster's Bible Translation
And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins.
New English Translation
Justice will be like a belt around his waist, integrity will be like a belt around his hips.
New King James Version
Righteousness shall be the belt of His loins, And faithfulness the belt of His waist.
New Living Translation
He will wear righteousness like a belt and truth like an undergarment.
New Life Bible
He will wear a belt of what is right and good and faithful around His body.
New Revised Standard
Righteousness shall be the belt around his waist, and faithfulness the belt around his loins.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And righteousness shall be the girdle of his loins, - And faithfulness the girdle of his reins;
Douay-Rheims Bible
And justice shall be the girdle of his loins: and faith the girdle of his reins.
Revised Standard Version
Righteousness shall be the girdle of his waist, and faithfulness the girdle of his loins.
Young's Literal Translation
And righteousness hath been the girdle of his loins, And faithfulness -- the girdle of his reins.
New American Standard Bible (1995)
Also righteousness will be the belt about His loins, And faithfulness the belt about His waist.

Contextual Overview

1 And a yerde schal go out of the roote of Jesse, and a flour schal stie of the roote of it. 2 And the Spirit of the Lord schal reste on hym, the spirit of wisdom and of vndurstondyng, the spirit of counsel and of strengthe, the spirit of kunnyng and of pitee; 3 and the spirit of the drede of the Lord schal fille him. He schal deme not bi the siyt of iyen, nether he schal repreue bi the heryng of eeris; 4 but he schal deme in riytfulnesse pore men, and he schal repreue in equyte, for the mylde men of erthe. And he schal smyte the lond with the yerde of his mouth, and bi the spirit of his lippis he schal sle the wickid man. 5 And riytfulnesse schal be the girdil of hise leendis, and feith schal be the girdyng of hise reynes. 6 A wolf schal dwelle with a lombe, and a parde schal reste with a kide; a calf, and a lioun, and a scheep schulen dwelle togidere, and a litil child schal dryue hem. 7 A calf and a beere schulen be lesewid togidere; the whelpis of hem schulen reste, and a lioun as an oxe schal ete stre. 8 And a yonge soukyng child fro the tete schal delite on the hole of a snake, and he that is wenyd schal putte his hond in the caue of a cocatrice. 9 Thei schulen not anoye, and schulen not sle in al myn hooli hil; forwhi the erthe is fillid with the kunnyng of the Lord, as watris of the see hilynge.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

righteousness: Isaiah 59:17, Psalms 93:1, 2 Corinthians 6:7, Ephesians 6:14, 1 Peter 4:1, Revelation 1:13

and faithfulness: Isaiah 25:1, Hosea 2:20, Hebrews 2:17, 1 John 1:9, Revelation 3:14

Reciprocal: Exodus 28:4 - a girdle Exodus 28:8 - curious Exodus 39:5 - curious 2 Samuel 23:3 - must be just 1 Kings 10:9 - to do Job 12:21 - weakeneth the strength of the mighty Psalms 9:8 - General Isaiah 5:27 - neither Jeremiah 33:6 - and will Daniel 10:5 - loins Luke 12:35 - your loins 1 Corinthians 1:9 - God 1 Corinthians 10:13 - but Galatians 5:15 - General 1 Peter 1:13 - gird

Cross-References

Genesis 11:13
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:23
and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Genesis 11:24
Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare;
Genesis 18:21
and schal se whether thei han fillid in werk the cry that cam to me, that Y wite whether it is not so.
Exodus 3:8
And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.
Exodus 19:11
and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.
Exodus 19:18
Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;
Exodus 19:20
and the Lord cam doun on the hil of Synay, in thilke cop of the hil, and clepide Moises to the cop therof. And whanne he hadde stied thidur,
Psalms 11:4
The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iyen biholden on a pore man; hise iyelidis axen the sones of men.

Gill's Notes on the Bible

And righteousness shall be the girdle of his loins,.... He shall be adorned with it, strengthened by it, and ready at all times to perform it; he loved righteousness, and did acts of righteousness throughout the whole course of his life; and, by his active and passive obedience, wrought out an everlasting righteousness for his people; he is a King that reigns in righteousness, righteousness is the sceptre of his kingdom; all his administrations of government are righteous; just and true are all his ways:

and faithfulness the girdle of his reins; he was faithful to God, that appointed him as King and Head of the church; faithful as a Prophet, in declaring his mind and will; and is a faithful High Priest, as well as a merciful one. The Targum, interprets this of righteous and faithful men, thus,

"and the righteous shall be round about him, and they that work (the work) of faith shall draw nigh unto him;''

but it is said of a single person, of the Messiah only, to whom it properly belongs.

Barnes' Notes on the Bible

And righteousness shall be the gridle of his loins - The sense of this verse is plain. He will always exhibit himself as a just and faithful king. “The girdle of the loins” refers to the cincture, or band, with which the ancients girded themselves. A part of their dress consisted of an outward, loose, flowing robe. This robe it was necessary to gird up, or to confine close to the body in active labor, or in running; and the meaning of the figure used here is, probably, that the virtues of righteousness and justice would adhere to him as closely and inseparably as the garment does to the body to which it was bound. The figure of representing the virtues as clothing, or describing them as parts of dress with which we are invested, is common in the Scriptures:

I put on righteousness, and it clothes me;

My judgment was as a robe and a diadem.

Job 29:14.

I will greatly rejoice in the Lord,

My soul shall be joyful in my God;

For he hath clothed me with the garments of salvation,

He hath covered me with the robe of righteousness,

As a bridegroom decketh himself with ornaments,

And as a bride adorneth herself with her jewels.

Isaiah 61:10.

Compare Revelation 19:8, and Paul’s beautiful description in Ephesians 6:13-17. In like manner, vice and wickedness are sometimes represented as so closely adhering to a man as to be a part of his very clothing; Psalms 109:18-19 :

He clothed himself with cursing, like as with a garment.

Let it be unto him as the garment which covereth him,

And for a girdle, wherewith he is girded continually.

The Chaldee renders this, ‘And the just shall be round about him on every side - סחור סחור sehôr sehôr - and the servants of truth shall come near to him.’ The idea is, that he shall be distinguished for justice and truth, and that a zeal for these shall make him strong and active in executing the purposes of his reign. This closes the description of the “personal” qualities of the Messiah. The account of the effects of his reign follows in the subsequent verses.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Isaiah 11:5. The girdle - "The cincture"] All the ancient Versions, except that of Symmachus, have two different words for girdle in the two hemistichs. It is not probable that Isaiah would have repeated אזור azer, when a synonymous word so obvious as חגור chagor occurred. The tautology seems to have arisen from the mistake of some transcriber. The meaning of this verse is, that a zeal for justice and truth shall make him active and strong in executing the great work which he shall undertake. See note on Isaiah 5:27.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile