Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Hosea 13:12

The wickidnesse of Effraym is boundun togidere; his synne is hid.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Wicked (People);  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Seal;   Fausset Bible Dictionary - Bags;   Holman Bible Dictionary - Hosea;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Omniscience;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Ephraim’s guilt is preserved;his sin is stored up.
Hebrew Names Version
The guilt of Efrayim is stored up. His sin is stored up.
King James Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
English Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
New American Standard Bible
The guilt of Ephraim is wrapped up; His sin is stored up.
New Century Version
The sins of Israel are on record, stored away, waiting for punishment.
Amplified Bible
The wickedness of Ephraim [which is not yet completely punished] is bound up [as in a bag]; His sin is stored up [for judgment and destruction].
Geneva Bible (1587)
The iniquitie of Ephraim is bound vp: his sinne is hid.
New American Standard Bible (1995)
The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
Legacy Standard Bible
The iniquity of Ephraim is bound up;His sin is stored up.
Berean Standard Bible
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is stored up.
Contemporary English Version
The Lord said: Israel, your terrible sins are written down and stored away.
Complete Jewish Bible
"Efrayim's guilt has been wrapped up, his sin is stored away.
Darby Translation
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid by in store.
Easy-to-Read Version
"Ephraim tried to hide his guilt. He thought his sins were a secret, but he will be punished.
George Lamsa Translation
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hid.
Good News Translation
"Israel's sin and guilt are on record, and the records are safely stored away.
Lexham English Bible
The sin of Ephraim is wrapped up; his sin is concealed.
Literal Translation
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is hidden.
American Standard Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Bible in Basic English
The wrongdoing of Ephraim is shut up; his sin is put away in secret.
JPS Old Testament (1917)
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
King James Version (1611)
The iniquitie of Ephraim is bound vp: his sinne is hid.
Bishop's Bible (1568)
The wickednesse of Ephraim is bound together, and his sinne lyeth hyd.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ephraim has framed a conspiracy of unrighteousness, his sin is hidden.
English Revised Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
World English Bible
The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
Update Bible Version
The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
Webster's Bible Translation
The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.
New English Translation
The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
New King James Version
"The iniquity of Ephraim is bound up; His sin is stored up.
New Living Translation
"Ephraim's guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
New Life Bible
"The wrong-doing of Ephraim is being kept. His sin is being stored up.
New Revised Standard
Ephraim's iniquity is bound up; his sin is kept in store.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Bound up, is the iniquity of Ephraim, stored away, his sin.
Douay-Rheims Bible
The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is hidden.
Revised Standard Version
The iniquity of E'phraim is bound up, his sin is kept in store.
Young's Literal Translation
Bound up [is] the iniquity of Ephraim, Hidden [is] his sin,
Miles Coverdale Bible (1535)
The wickednesse of Ephraim is bounde together, & his synne lieth hyd.

Contextual Overview

9 Israel, thi perdicioun is of thee; thin help is oneli of me. 10 Where is thi kyng? moost saue he thee now in alle thi citees; and where ben thi iugis, of whiche thou seidist, Yyue thou to me a kyng, and princes? 11 Y schal yyue to thee a kyng in my strong veniaunce, and Y schal take awei in myn indignacioun. 12 The wickidnesse of Effraym is boundun togidere; his synne is hid. 13 The sorewis of a womman trauelynge of child schulen come to hym; he is a sone not wijs. For now he schal not stonde in the defoulyng of sones. 14 Y schal delyuere hem fro the hoond of deeth, and Y schal ayenbie hem fro deth. Thou deth, Y schal be thi deth; thou helle, Y schal be thi mussel. 15 Coumfort is hid fro myn iyen, for he schal departe bitwixe britheren. The Lord schal brynge a brennynge wynd, stiynge fro desert; and it schal make drie the veynes therof, and it schal make desolat the welle therof; and he schal rauysche the tresour of ech desirable vessel. 16 Samarie perische, for it stiride his God to bittirnesse; perische it bi swerd. The litle children of hem be hurtlid doun, and the wymmen with child therof be koruun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 32:34, Deuteronomy 32:35, Job 14:17, Job 21:19, Romans 2:5

Reciprocal: Jeremiah 2:22 - yet thine iniquity

Cross-References

Genesis 13:7
Wherfor also strijf was maad bitwixe the keperis of flockis of Abram and of Loth. Forsothe Chananei and Feresei dwelliden in that lond in that tyme.
Genesis 13:8
Therfor Abram seide to Loth, Y biseche, that no strijf be bitwixe me and thee, and bitwixe my scheepherdis and thi scheepherdis; for we ben britheren.
Genesis 14:12
also and thei token awey Loth and his catel, the sone of the brother of Abram, which Loth dwellide in Sodom.
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Genesis 19:25
and distriede these citees, and al the cuntrey aboute; he destriede alle enhabiters of citees, and all grene thingis of erthe.
Genesis 19:29
For whanne God distriede the citees of that cuntrey, he hadde mynde of Abraham, and delyuerede Loth fro destriynge of the citees in whiche he dwellide.
Psalms 26:5
I hatide the chirche of yuele men; and Y schal not sitte with wickid men.
1 Corinthians 15:33
Nyle ye be disseyued; for yuel spechis distrien good thewis.

Gill's Notes on the Bible

The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid. Which Kimchi restrains to the sin of the calves, and worshipping them; and others to the request of a king, the context speaks of: but it seems best to understand it in a more general sense of these, with all other sins, which were bound up, and not loosed, or were not remitted and forgiven, they being impenitent, and persisting in their sins; and which were bound up as in a bag or purse, in order to be opened and brought forth in proper time in open court, and be took cognizance of in a judiciary way; with which agrees an expression in Job 14:17; or which were laid up among the treasures of divine omniscience, in the mind of God, and not forgotten by him, as they might be thought to be, and would in due time be brought to light, and vengeance took on them. So the Targum,

"the sins of the house of Ephraim are treasured up; they are reserved to punish all their offences;''

see Deuteronomy 32:34.

Barnes' Notes on the Bible

The iniquity of Ephraim is bound up - (As in a bag or purse, and so, “treasured up”), as Job saith, using the same word, “My transgression is sealed up in a bag, and Thou sewest up mine iniquity.” Job 14:17. “His sin” is “hid” i. e., as people lay up hidden treasure, to be brought out in its season. What Job feared for himself; was to be the portion of Ephraim. All his sins should be counted, laid by, heaped up. No one of them should escape His eye who sees all things as they pass, and with whom, when past, they are present still. One by one, sins enter into the treasure-house of wrath; silently they are stored up, until the measure is full; to be brought out and unfolded in the Great Day. Ephraim thought, as do all sinners, that because God does not punish at once, He never will. They think, either that God will bear with them always, because He bears with them so long; or that He does not see, does not regard it, is not so precise about His laws being broken. “Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil” Ecclesiastes 8:11.

But God had forewarned them; “Is not this laid up in store with Me, and sealed up among My treasures? To Me belongeth vengeance and recompense; their foot shall slide in due time” Deuteronomy 32:34, Deuteronomy 32:5; and, “These things hast thou done, and I kept silence; and thou thoughtest wickedly that I was altogether such an one as thyself; I will reprove thee, and set them in order before thine eyes” Psalms 50:21. Unrepented sin is an evergrowing store of the wrath of God, hid out of sight in the depths of the divine judgments, but of which nothing will be lost, nothing missing. Man treasures it up, lays it up in store for himself, as the Apostle saith; “Despisest thou the riches of His goodness and forbearance and long-suffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance; but after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God, who will render to every man according to his deeds?” Romans 2:4-6. : “‘Sin is hidden,’ when it is laid open by no voice of confession; yea, when it is covered with a shield of proud self-defense. Then iniquity is bound up, so that it cannot be loosed or forgiven. Contrariwise a holy man saith, “I acknowledged my sin unto Thee, and my iniquity have I not hid. I said, I will confess my transgressions unto the Lord; and Thou forgavest the iniquity of my sin” Psalms 32:5.

But these hide their sin in the sight of people, and since they cannot hide it in the sight of God, they defend it with impenitent hearts, but “the pangs of a travailing woman,” he saith, “shall come upon him.” For as a woman can conceal her conception for a time, but, at last, the travail-pangs betraying her, she discloses what was concealed, so these can dissemble and conceal for a time their sin, but in their time all the hidden things of their hearts shall, with anguish, be revealed, according to that, ‘There is nothing covered, that shall not be revealed, and hid, that shall not be known.’ Matthew 10:26.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 13:12. The iniquity of Ephraim is bound up — It is registered in my court of justice; the death warrant is in store, and will be produced in due time. Though there be not at present the judgment inflicted which such glaring transgressions demand, yet it will surely come. Such crimes cannot go unpunished.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile