Lectionary Calendar
Sunday, May 4th, 2025
the Third Sunday after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Hosea 12:13

But bi a profete the Lord ledde Israel out of Egipt, and bi a profete he was kept.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Moses;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Hosea;   Paddan-Aram;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Pa'dan-A'ram;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bring;   Calf, Golden;   Hosea;   Moses;   The Jewish Encyclopedia - Aram;   Eleazar ben Perata I.;   Hafṭarah;   Padan-Aram;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord brought Israel from Egypt by a prophet,and Israel was tended by a prophet.
Hebrew Names Version
By a prophet the LORD brought Yisra'el up out of Mitzrayim, And by a prophet he was preserved.
King James Version
And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
English Standard Version
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
New American Standard Bible
But by a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, And by a prophet he was protected.
New Century Version
Later the Lord used a prophet to bring Jacob's descendants out of Egypt; he used a prophet to take care of the Israelites.
Amplified Bible
And by a prophet (Moses) the LORD brought Israel up from Egypt, And by a prophet Israel was preserved.
Geneva Bible (1587)
And by a Prophet the Lord brought Israel out of Egypt, & by a Prophet was he reserued.
New American Standard Bible (1995)
But by a prophet the LORD brought Israel from Egypt, And by a prophet he was kept.
Legacy Standard Bible
But by a prophet Yahweh brought Israel up from Egypt,And by a prophet he was kept.
Berean Standard Bible
But by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
Contemporary English Version
I sent the prophet Moses to lead Israel from Egypt and to keep them safe.
Complete Jewish Bible
Ya‘akov fled to the land of Aram. There Isra'el slaved to win a wife; for a wife he tended sheep.
Darby Translation
And by a prophet Jehovah brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Easy-to-Read Version
But the Lord used a prophet and brought Israel out of Egypt. He used a prophet and kept Israel safe.
George Lamsa Translation
And by the prophets the LORD brought Israel out of Egypt, and by the prophets was he preserved.
Good News Translation
The Lord sent a prophet to rescue the people of Israel from slavery in Egypt and to take care of them.
Lexham English Bible
And by a prophet Yahweh brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was watched over.
Literal Translation
And by a prophet Jehovah brought up Israel out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
American Standard Version
And by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
Bible in Basic English
And by a prophet the Lord made Israel come up out of Egypt, and by a prophet he was kept safe.
JPS Old Testament (1917)
And Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.
King James Version (1611)
And by a Prophet the Lord brought Israel out of Egypt, and by a Prophet was he preserued.
Bishop's Bible (1568)
By a prophete the Lorde brought them out of Egypt, and by a prophete was he preserued.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord brought Israel out of the land of Egypt by a prophet, and by a prophet was he preserve.
English Revised Version
And by a prophet the LORD brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
World English Bible
By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
Update Bible Version
And by a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.
Webster's Bible Translation
And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved.
New English Translation
The Lord brought Israel out of Egypt by a prophet, and due to a prophet Israel was preserved alive.
New King James Version
By a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, And by a prophet he was preserved.
New Living Translation
Then by a prophet the Lord brought Jacob's descendants out of Egypt; and by that prophet they were protected.
New Life Bible
By a man who spoke for Him, the Lord brought Israel from Egypt. And by a man who spoke for Him, the Lord cared for him.
New Revised Standard
By a prophet the Lord brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was guarded.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, by a prophet, Yahweh, brought up, Israel out of Egypt, - and, by a prophet, was he watched over.
Douay-Rheims Bible
But the Lord by a prophet brought Israel out of Egypt: and he was preserved by a prophet.
Revised Standard Version
By a prophet the LORD brought Israel up from Egypt, and by a prophet he was preserved.
Young's Literal Translation
And by a prophet hath Jehovah brought up Israel out of Egypt, And by a prophet it hath been watched.
Miles Coverdale Bible (1535)
By a prophet the LORDE brought them out of Egipte, and by a prophet he preserued the.

Contextual Overview

7 Chanaan louyde fals caleng, a gileful balaunce in his hond. 8 And Effraym seide, Netheles Y am maad riche, Y haue founde an idol to me; alle my trauelis schulen not fynde to me the wickidnesse, whiche Y synnede. 9 And Y am thi Lord God fro the lond of Egipt; yit Y schal make thee to sitte in tabernaclis, as in the daies of feeste. 10 And Y spak bi profetis, and Y multiplied profesie, and Y was licned in the hond of profetis. 11 If Galaad worschipith an idol, therfor thei erren in veyn offryng to oxis in Galgal; for whi and the auteris of hem schulen be as heepis on the forewis of the feeld. 12 Jacob fledde in to the cuntrei of Sirie, and Israel seruyde for a wijf, and seruyde, ether kepte, for a wijf. 13 But bi a profete the Lord ledde Israel out of Egipt, and bi a profete he was kept. 14 Effraym terride me to wrathfulnesse in hise bitternessis, and the blood of hym schal come on hym; and his Lord schal restore to hym the schenschipe of him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hosea 13:4, Hosea 13:5, Exodus 12:50, Exodus 12:51, Exodus 13:3, 1 Samuel 12:8, Psalms 77:20, Isaiah 63:11, Isaiah 63:12, Amos 2:11, Amos 2:12, Micah 6:4, Acts 3:22, Acts 3:23, Acts 7:35-37

Reciprocal: Exodus 3:10 - General Exodus 32:1 - the man 1 Samuel 12:6 - It is the Lord 2 Kings 5:8 - and he shall Jeremiah 2:6 - brought us up Amos 9:7 - Have not Acts 7:34 - And now

Cross-References

Genesis 11:29
Forsothe Abram and Nachor weddiden wyues; the name of the wijf of Abram was Saray, and the name of the wiif of Nachor was Melcha, the douyter of Aran, fadir of Melcha and fadir of Jescha.
Genesis 12:3
Y schal blesse hem that blessen thee, and Y schal curse hem that cursen thee; and alle kynredis of erthe schulen be blessid in thee.
Genesis 12:5
And he took Saray, his wijf, and Loth, the sone of his brother, and al the substaunce which thei hadden in possessioun, and the men whiche thei hadden bigete in Aran; and thei yeden out that thei `schulen go in to the loond of Chanaan. And whanne they camen in to it,
Genesis 12:6
Abram passide thorou the lond til to the place of Sichem, and til to the noble valey. Forsothe Chananei was thanne in the lond.
Genesis 12:8
And fro thennus he passide forth to the hil Bethel, that was ayens the eest, and settide there his tabernacle, hauynge Bethel fro the west, and Hay fro the eest. And he bildide also there an auter to the Lord, and inwardli clepide his name.
Genesis 12:12
and that whanne Egipcians schulen se thee, thei schulen seie, it is his wijf, and thei schulen sle me, and `schulen reserue thee.
Genesis 12:13
Therfor, Y biseche thee, seie thou, that thou art my sistir, that it be wel to me for thee, and that my lijf lyue for loue of thee.
Genesis 20:2
and he seide of Sare, his wijf, Sche is my sistir. Therfor Abymalec, kyng of Gerare, sente, and took hir.
Genesis 20:5
Whether he seide not to me, Sche is my sistir, and sche seide, He is my brother? In the symplenesse of myn herte, and in the clennesse of myn hondis Y dide this.
Genesis 26:7
And whanne he was axid of men of that place of his wijf, he answarde, Sche is my sistir; for he dredde to knowleche that sche was felouschipid to hym in matrymonye, and gesside lest peraduenture thei wolden sle him for the fairnesse of hir.

Gill's Notes on the Bible

And by a prophet the Lord brought Israel out of Egypt,.... Or, "by the prophet"; the famous and most excellent prophet Moses, who, by way of eminency, is so called; him the Lord sent, and employed, and made use of him as an instrument to bring his people out of their bondage in Egypt; in which he was a type of Christ the great Prophet of the church, raised up like unto him, and the Redeemer of his people from sin, Satan, and the world, law, hell, and death, and all enemies:

and by a prophet he was preserved; by the same prophet Moses was Israel preserved at the Red sea, and in the wilderness; where they were kept as a flock of sheep from their powerful enemies, and brought to the borders of Canaan's land. Some understand this last clause of Joshua, by whom the Israelites were safely conducted through Jordan into the land of Canaan, and settled there; and particularly were brought by him to Gilgal, where the covenant of circumcision was renewed, and the first passover in the land kept, but now a place of idolatry, as before mentioned; and which sin was aggravated by this circumstance: but the design of this observation seems to be to put the Israelites in remembrance of their low estate in Egypt, and of the goodness of God to them in delivering them from thence, which they had sadly requited by their degeneracy and apostasy from him; and to him unto them how much they ought to have valued the prophets of the Lord, though they had despised them, since they had received such benefits and blessings by the means of a prophet.

Barnes' Notes on the Bible

By a prophet was he preserved - Or “kept.” Jacob “kept sheep” out of love of God, sooner than unite himself with one, alien from God; his posterity “was kept” like a sheep by God, as the Psalmist said, “He led His people like sheep by the hand of Moses and Aaron” Psalms 77:20. They were “kept” from all evil and want and danger, by the direct power of God; “kept” from all the might of Pharaoh in Egypt and the Red Sea , “not through any power of their own, but by the ministry of a single prophet; “kept, in that great and terrible wilderness” Deuteronomy 8:15, wherein were “fiery serpents and scorpions and drought, where” was “no water,” but what God brought out of the rock of flint; no bread, but what he sent them from heaven.” All this, God did for them “by “a single “prophet; they” had many prophets, early and late, calling upon them in the name of God, but they would not hearken unto them.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Hosea 12:13. By a prophet (Moses) the Lord brought Israel out of Egypt, and by a prophet (Joshua) was he preserved.] Joshua succeeded Moses, and brought the Israelites into the promised land; and when they passed the Jordan at Gilgal, he received the covenant of circumcision; and yet this same place was now made by them the seat of idolatry! How blind and how ungrateful!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile