the Second Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Hosea 11:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Israel will not return to the land of Egyptand Assyria will be his king,because they refused to repent.
They will not return into the land of Mitzrayim; But the Ashshur will be their king, Because they refused to repent.
He shall not return into the land of Egypt, and the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
They shall not return to the land of Egypt, but Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
They will not return to the land of Egypt; But Assyria—he will be their king Because they refused to return to Me.
"The Israelites will become captives again, as they were in Egypt, and Assyria will become their king, because they refuse to turn back to God.
They will not return to the land of Egypt, But Assyria will be their king [bringing them into captivity] Because they refused to return to Me.
He shall no more returne into the lande of Egypt: but Asshur shalbe his King, because they refused to conuert.
They will not return to the land of Egypt; But Assyria—he will be their king Because they refused to return to Me.
They will not return to the land of Egypt;But Assyria—he will be their kingBecause they refused to return to Me.
Will they not return to the land of Egypt and be ruled by Assyria because they refused to repent?
But they trusted Egypt instead of returning to me; now Assyria will rule them.
He will not return to the land of Egypt, but Ashur will be his king, because they refused to repent.
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king; for they refused to return [to me];
"The Israelites will not go back to Egypt. The king of Assyria will become their king, because they refused to turn back to God.
They shall not return to the land of Egypt, but the Assyrian shall be their king, because they refused to repent.
"They refuse to return to me, and so they must return to Egypt, and Assyria will rule them.
He will return to the land of Egypt, and Assyria will be his king, because they refused to return.
He shall not return to the land of Egypt, but he of Assyria shall be his king, because they refused to return.
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return to me.
He will go back to the land of Egypt and the Assyrian will be his king, because they would not come back to me.
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
He shall not returne into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to returne
He shall no more returne into Egypt, but Asshur shalbe his king, because he refused to conuert.
Ephraim dwelt in Egypt; and as for the Assyrian, he was his king, because he would not return.
He shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
They will not return into the land of Egypt; But the Assyrian will be their king, Because they refused to repent.
They shall not return into the land of Egypt; but the Assyrian shall be their king, because they refused to return [to me].
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king, because they refused to return.
They will return to Egypt! Assyria will rule over them because they refuse to repent!
"He shall not return to the land of Egypt; But the Assyrian shall be his king, Because they refused to repent.
"But since my people refuse to return to me, they will return to Egypt and will be forced to serve Assyria.
"They will not return to the land of Egypt, and Assyria will be their king, because they would not return to Me.
They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
He was not to turn back into the land of Egypt, Howbeit, the Assyrian - he, became his king, for they refused to turn.
He shall not return into the land of Egypt, but the Assyrian shall be his king: because they would not be converted.
They shall return to the land of Egypt, and Assyria shall be their king, because they have refused to return to me.
He turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he [is] his king, For they have refused to return.
yt they shulde not go agayne in to Egipte: And now is Assur their kinge: For they wolde not turne vnto me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shall not: Hosea 7:16, Hosea 8:13, Hosea 9:3, Hosea 9:6
but: Hosea 5:13, Hosea 10:6, 2 Kings 15:19, 2 Kings 15:29, 2 Kings 17:3-6, 2 Kings 18:11, Isaiah 8:6-8, Amos 5:27, "They became tributaries to Salmanasser."
because: Hosea 6:1, 2 Kings 17:13, 2 Kings 17:14, 2 Kings 18:12, Jeremiah 8:4-6, Amos 4:6, Amos 4:8-10, Zechariah 1:4-6
Reciprocal: Deuteronomy 17:16 - Ye shall henceforth 2 Chronicles 32:1 - king of Assyria Isaiah 31:1 - to them Ezekiel 23:9 - General Hosea 5:9 - Ephraim Hosea 10:3 - We have Amos 3:11 - General
Cross-References
and Arfaxath lyuede aftir that he gendride Sale thre hundride and thre yeer, and gendride sones and douytris.
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
and Saruch lyuede aftir that he gendride Nacor two hundrid yeer, and gendride sones and douytris.
Forsothe Nachor lyuede nyne and twenti yeer, and gendride Thare;
and schal se whether thei han fillid in werk the cry that cam to me, that Y wite whether it is not so.
And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.
and be thei redi in to the thridde dai; for in the thridde dai the Lord schal come doun bifore al the puple on the hil of Synai.
Forsothe al the hil of Synai smokide, for the Lord hadde come doun theronne in fier; and smoke stiede therof as of a furneis, and al the hil was ferdful;
and the Lord cam doun on the hil of Synay, in thilke cop of the hil, and clepide Moises to the cop therof. And whanne he hadde stied thidur,
The Lord is in his hooli temple; he is Lord, his seete is in heuene. Hise iyen biholden on a pore man; hise iyelidis axen the sones of men.
Gill's Notes on the Bible
He shall not return into the land of Egypt,.... Ephraim or Israel, the ten tribes: and the Septuagint and Arabic versions express them by name, though they give a wrong sense of the words, rendering them, "and Ephraim dwelt in Egypt"; he did so indeed with the other tribes formerly; but here it is said he shall not go thither again to be a captive there, but shall go into bondage more severe than that in Egypt, even into captivity in Assyria: rather the sense is, they should not go thither for shelter, at least not as a body, though some few of them might, as in Hosea 9:3; the far greater part of them should he carried captive by the Assyrians: or they should not return to Egypt to seek for help and assistence, as they had done; either they ought not to do it, nor would there be any need of it, did they but return to the Lord, as Kimchi observes; or rather they should now be so straitly shut up in Samaria, besieged so closely by the enemy, or else carried into distant lands, that, if they would, they could not apply to Egypt for relief;
but the Assyrian shall be his king; the king of Assyria shall be king over the ten tribes, whether they want him or not; they shall be forced to acknowledge him as their king, and be subject to him, being taken and carried captive into his land:
because they refused to return: to the Lord, from whom they had backslidden, and to his pure worship, word, and ordinances, they had departed from, setting up the calves at Dan and Bethel; they refused to relinquish worshipping idols instead of the true God; thus ungratefully behaving to him for all the above favours bestowed upon them; wherefore they are righteously threatened with captivity and bondage in Assyria.
Barnes' Notes on the Bible
He shall not return to Egypt - Some had probably returned already to Egypt; the rest were looking to Egypt for help, and rebelling against the Assyrian, (whose servant their king Hoshea had become), and making alliance with So king of Egypt. The prophet tells them, as a whole, that they shall not return to Egypt to which they looked, but should have the Assyrian for their king, whom they would not. âThey refused to returnâ to God, who lovingly called them; therefore, what they desired, they should not have; and what they feared, that they should have. They would not have God for their king; therefore âthe Assyrianâ should âbe their king,â and a worse captivity than that of Egypt should befall them. For, from âthatâ they were delivered; from this, now hanging over them, never should they be restored.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Hosea 11:5. He shall not return into - Egypt — I have brought them thence already, with the design that the nation should never return thither again; but as they have sinned, and forfeited my favour and protection, they shall go to Assyria; and this because they refused to return to me. This view of the verse removes every difficulty.