Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Hebrews 3:18

And to whiche swoor he, that thei schulden not entre in to the reste of hym, not but to hem that weren vnbileueful?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assurance;   Backsliders;   Oath;   Procrastination;   Reprobacy;   Unbelief;   Torrey's Topical Textbook - Anger of God, the;   Assurance;   Punishment of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Moses;   Bridgeway Bible Dictionary - Covenant;   Exodus;   Type, typology;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Endurance;   Easton Bible Dictionary - Moses;   Holman Bible Dictionary - Hebrews;   Perseverance;   Security of the Believer;   Wilderness;   Smith Bible Dictionary - Mo'ses;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Unbelief;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Wrath (Anger);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who disobeyed?
King James Version (1611)
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that beleeued not?
King James Version
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
English Standard Version
And to whom did he swear that they would not enter his rest, but to those who were disobedient?
New American Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
New Century Version
And to whom was God talking when he promised that they would never enter his rest? He was talking to those who did not obey him.
New American Standard Bible (1995)
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
Legacy Standard Bible
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
Berean Standard Bible
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed?
Contemporary English Version
And who did God say would never enter his place of rest? Weren't they the ones that disobeyed him?
Complete Jewish Bible
And to whom was it that he swore that they would not enter his rest ? Those who were disobedient.
Darby Translation
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to those who had not hearkened to the word?
Easy-to-Read Version
And which people was God talking to when he promised that they would never enter his place of rest? He was talking to those who did not obey him.
Geneva Bible (1587)
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but vnto them yt obeyed not?
George Lamsa Translation
And against whom did he swear that they should not enter into his rest, except against those who did not listen?
Good News Translation
When God made his solemn promise, "They will never enter the land where I would have given them rest"—of whom was he speaking? Of those who rebelled.
Lexham English Bible
And to whom did he swear they would not enter into his rest, except those who were disobedient?
Literal Translation
And to whom did "He swear" "they would not enter into His rest," except to those not obeying? LXX-Psa. 94:11; MT-Psa. 95:11
Amplified Bible
And to whom did He swear [an oath] that they would not enter His rest, but to those who disobeyed [those who would not listen to His word]?
American Standard Version
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
Bible in Basic English
And to whom did he make an oath that they might not come into his rest? was it not to those who went against his orders?
Hebrew Names Version
To whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who were disobedient?
International Standard Version
And to whom did he swear that they would never enter his rest, if not to those who disobeyed him?Numbers 14:30; Deuteronomy 1:34-35;">[xr]
Etheridge Translation
And of whom did he swear that they should not enter into his rest, but of them who would not be persuaded?
Murdock Translation
and of whom swore he, that they should not enter into his rest, but of those who believed not?
Bishop's Bible (1568)
And to who sware he that they should not enter into his rest, but vnto them that were not obedient?
English Revised Version
And to whom sware he that they should not enter into his rest, but to them that were disobedient?
World English Bible
To whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those who were disobedient?
Wesley's New Testament (1755)
Whose carcases fell in the wilderness? And to whom sware he, that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
Weymouth's New Testament
And to whom did He swear that they should not be admitted to His rest, if it was not to those who were disobedient?
Update Bible Version
And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to those that were disobedient?
Webster's Bible Translation
And to whom did he swear that they should not enter into his rest, but to them that believed not?
New English Translation
And to whom did he swear they would never enter into his rest, except those who were disobedient?
New King James Version
And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who did not obey?
New Living Translation
And to whom was God speaking when he took an oath that they would never enter his rest? Wasn't it the people who disobeyed him?
New Life Bible
Who did He say could never go into His rest? Was it not those who did not obey Him?
New Revised Standard
And to whom did he swear that they would not enter his rest, if not to those who were disobedient?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, unto whom, sware he, that they should not enter into his rest, - save unto them who were obstinate?
Douay-Rheims Bible
And to whom did he swear, that they should not enter into his rest: but to them that were incredulous?
Revised Standard Version
And to whom did he swear that they should never enter his rest, but to those who were disobedient?
Tyndale New Testament (1525)
To whom sware he that they shuld not enter into his rest: but vnto them that beleved not?
Young's Literal Translation
and to whom did He swear that they shall not enter into His rest, except to those who did not believe? --
Miles Coverdale Bible (1535)
To whom sware he, yt they shulde not enter in to his rest, but vnto the yt beleued not?
Mace New Testament (1729)
and who were they, who, he sware, should not enter into his rest, but those that did not believe? so we see that they could not enter in,
Simplified Cowboy Version
Who do you think God was talking about when he said they wouldn't come through his gate for rest or grub? It was the people who refused to ride for him and chose to ride for themselves.

Contextual Overview

7 Wherfor as the Hooli Goost seith, To dai, if ye han herd his vois, nyle ye hardne youre hertis, 8 as in wraththing, lijk the dai of temptacioun in desert; 9 where youre fadris temptiden me, and preueden, and siyen my werkis fourti yeeris. 10 Wherfor Y was wrooth to this generacioun, and Y seide, Euere more thei erren in herte, for thei knewen not my weies; 11 to whiche Y swore in my wraththe, thei schulen not entre in to my reste. 12 Britheren, se ye, lest perauenture in ony of you be an yuel herte of vnbileue, to departe fro the lyuynge God. 13 But moneste you silf bi alle daies, the while to dai is named, that noon of you be hardned bi fallas of synne. 14 For we ben maad parceneris of Crist, if netheles we holden the bigynnyng of his substaunce sad in to the ende. 15 While it is seid, to dai, if ye han herd the vois of hym, nyle ye hardne youre hertis, as in that wraththing. 16 For summen heringe wraththiden, but not alle thei that wenten out of Egipt bi Moises.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

to whom: Hebrews 3:11, Numbers 14:30, Deuteronomy 1:34, Deuteronomy 1:35

but: Numbers 14:11, Numbers 20:12, Deuteronomy 1:26-32, Deuteronomy 9:23, Psalms 106:24-26

Reciprocal: Numbers 14:22 - which have Numbers 14:23 - Surely they shall not see Numbers 26:65 - They shall Deuteronomy 1:32 - General 2 Kings 7:20 - General Psalms 78:22 - General Psalms 95:11 - I sware Psalms 106:26 - Therefore Jeremiah 22:5 - I Jeremiah 44:26 - I have sworn Ezekiel 20:15 - I lifted Matthew 25:10 - and the John 20:25 - Except Hebrews 4:2 - not being Hebrews 4:6 - entered Hebrews 4:11 - lest Hebrews 11:6 - without Hebrews 11:31 - believed not

Cross-References

Genesis 3:14
And the Lord God seide to the serpent, For thou didist this, thou schalt be cursid among alle lyuynge thingis and vnresonable beestis of erthe; thou schalt go on thi brest, and thou schalt ete erthe in alle daies of thi liif;
Genesis 3:15
Y schal sette enemytees bitwixe thee and the womman, and bitwixe thi seed and hir seed; sche schal breke thin heed, and thou schalt sette aspies to hir heele.
Joshua 23:13
wite ye riyt now, that `youre Lord God schal not do awei hem bifor youre face, but thei schulen be to you in to a dich, and a snare, and in to hirtyng of youre side, and in to stakis in youre iyen, til youre Lord God take awei you, and distrie fro this beste loond, which he yaf to you.
Job 1:21
and seide, Y yede nakid out of the wombe of my modir, Y schal turne ayen nakid thidur; the Lord yaf, the Lord took awei; as it pleside the Lord, so `it is doon; the name of the Lord be blessid.
Job 5:5
Whos ripe corn an hungri man schal ete, and an armed man schal rauysche hym, and thei, that thirsten, schulen drynke hise richessis.
Job 31:40
a brere growe to me for wheete, and a thorn for barli.
Psalms 90:3
Turne thou not awei a man in to lownesse; and thou seidist, Ye sones of men, be conuertid.
Psalms 104:2
as with a cloth. And thou stretchist forth heuene as a skyn;
Proverbs 22:5
Armuris and swerdis ben in the weie of a weiward man; but the kepere of his soule goith awey fer fro tho.
Proverbs 24:31
nettlis hadden fillid al, thornes hadden hilid the hiyere part therof, and the wal of stoonys with out morter was distried.

Gill's Notes on the Bible

And to whom sware he that they should not enter into his rest,.... As in Psalms 95:11,

but to them that believed not? the Lord; notwithstanding the signs and wonders he showed among them, they would not be persuaded by Moses and Aaron, by Joshua and Caleb, to be still and quiet, to cease murmuring, and submit to the will of God, and believe in him; they were disobedient, stubborn, and rebellious, and would go up, when they were bid not to go up; for which reason God swore in his wrath that they should not enter into the good land. Unbelief is a source of sin, and cause of judgment, being greatly provoking to God.

Barnes' Notes on the Bible

And to whom sware he - note, Hebrews 3:11.

But to them that believed not - That did not confide in God; Deuteronomy 1:32. “Yet in this thing ye did not believe the Lord your God.” In consequence of this want of faith, God solemnly sware unto them that they should not enter into the promised land; Deuteronomy 1:34-35. “And the Lord heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, “Surely there shall not one of these men of this evil generation see that good land which I sware to give unto your fathers, save Caleb,” etc. The distinct reason, therefore, assigned by Moses why they did not enter the promised land, was a want of faith, and this accords directly with the design of the apostle here. He is exhorting those whom he addressed to beware of an evil heart of unbelief; Hebrews 3:12. He says that it was such a heart that excluded the Hebrews from the promised land. The same thing, says he, must exclude you from heaven - the promised home of the believer; and if that firm confidence in God and his promises which he requires is wanting, you will be excluded from the world of eternal rest.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. To whom sware he — God never acts by any kind of caprice; whenever he pours out his judgments, there are the most positive reasons to vindicate his conduct.

Those whose carcasses fell in the wilderness were they who had sinned. And those who did not enter into his rest were those who believed not. God is represented here as swearing that they should not enter in, in order to show the determinate nature of his purpose, the reason on which it was founded, and the height of the aggravation which occasioned it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile