Lectionary Calendar
Monday, August 4th, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 33:18

And he seide to Zabulon, Zabulon, be thou glad in thi goyng out, and, Ysacar, in thi tabernaclis.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Issachar;   Zebulun;   Torrey's Topical Textbook - Cities;   Issachar, the Tribe of;   Tribes of Israel, the;   Zebulun, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Deuteronomy;   Issachar;   Simeon;   Zebulun;   Bridgeway Bible Dictionary - Issachar;   Zebulun;   Easton Bible Dictionary - Issachar;   Merchant;   Tent;   Fausset Bible Dictionary - Galilee;   Issachar;   Jezreel (1);   Zebulun;   Holman Bible Dictionary - Poetry;   Tabor;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the Bible - Issachar;   Tabor (1);   Targums;   Zebulun;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Zebedee ;   Morrish Bible Dictionary - Zebulun ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Issachar;   Zebulun;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Tents;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Zebulun;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Moses, the Man of God;   International Standard Bible Encyclopedia - Esdraelon, Plain of;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Commerce;   Issachar, Tribe of;   Simḥat Torah;   Testaments of the Twelve Patriarchs;   Zebulun;  

Devotionals:

- Faith's Checkbook - Devotion for March 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He said about Zebulun:
Hebrew Names Version
Of Zevulun he said, Rejoice, Zevulun, in your going out; Yissakhar, in your tents.
King James Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and, Issachar, in thy tents.
Lexham English Bible
And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and rejoice, Issachar, in your tents;
English Standard Version
And of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, and Issachar, in your tents.
New Century Version
Moses said this about the people of Zebulun: "Be happy when you go out, Zebulun, and be happy in your tents, Issachar.
New English Translation
Of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, when you go outside, and Issachar, when you are in your tents.
Amplified Bible
Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your interests abroad, And, Issachar, in your tents [at home].
New American Standard Bible
Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going out, And, Issachar, in your tents.
Geneva Bible (1587)
And of Zebulun he sayd, Reioice, Zebulun, in thy going out, and thou Isshachar in thy tents.
Legacy Standard Bible
Of Zebulun he said,"Be glad, Zebulun, in your going forth,And, Issachar, in your tents.
Contemporary English Version
Be happy, Zebulun, as your boats set sail; be happy, Issachar, in your tents.
Complete Jewish Bible
(iv) Of Z'vulun he said: "Rejoice, Z'vulun, as you go forth, and you, Yissakhar, in your tents.
Darby Translation
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And thou, Issachar, in thy tents!
Easy-to-Read Version
Moses said this about Zebulun: "Zebulun, be happy when you go out. Issachar, be happy in your tents at home.
George Lamsa Translation
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
Good News Translation
About the tribes of Zebulun and Issachar he said: "May Zebulun be prosperous in their trade on the sea, And may Issachar's wealth increase at home.
Literal Translation
And of Zebulun he said, Rejoice, O Zebulun, in your going out, and O Issachar, in your tents;
Miles Coverdale Bible (1535)
And vnto Zabulon he sayde: Reioyse Zabulon of thy outgoynge: but reioyse thou Isachar of thy tentes.
American Standard Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Bible in Basic English
And of Zebulun he said, Be glad, Zebulun, in your going out; and, Issachar, in your tents.
Bishop's Bible (1568)
And vnto Zabulon he sayde: Reioyce Zabulon in thy goyng out, and thou Isachar in thy tentes.
JPS Old Testament (1917)
And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in thy going out, and, Issachar, in thy tents.
King James Version (1611)
And of Zebulun he said, Reioyce, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.
Brenton's Septuagint (LXX)
And to Zabulon he said, Rejoice, Zabulon, in thy going out, and Issachar in his tents.
English Revised Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; And, Issachar, in thy tents.
Berean Standard Bible
Concerning Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your journeys, and Issachar, in your tents.
Young's Literal Translation
And of Zebulun he said: -- Rejoice, O Zebulun, in thy going out, And, O Issachar, in thy tents;
Update Bible Version
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; And, Issachar, in your tents.
Webster's Bible Translation
And of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in thy going out; and Issachar, in thy tents.
World English Bible
Of Zebulun he said, Rejoice, Zebulun, in your going out; Issachar, in your tents.
New King James Version
And of Zebulun he said: "Rejoice, Zebulun, in your going out, And Issachar in your tents!
New Living Translation
Moses said this about the tribes of Zebulun and Issachar: "May the people of Zebulun prosper in their travels. May the people of Issachar prosper at home in their tents.
New Life Bible
About Zebulun he said, "Be full of joy, Zebulun, in your going out. Be full of joy, Issachar, in your tents.
New Revised Standard
And of Zebulun he said: Rejoice, Zebulun, in your going out; and Issachar, in your tents.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, of Zebulun, he said, Rejoice, Zebulun in thy going out, - And thou , Issachar in thy tents:
Douay-Rheims Bible
And to Zabulon he said: Rejoice, O Zabulon, in thy going out; and Issachar in thy tabernacles.
Revised Standard Version
And of Zeb'ulun he said, "Rejoice, Zeb'ulun, in your going out; and Is'sachar, in your tents.
THE MESSAGE
Zebulun and Issachar: "Celebrate, Zebulun, as you go out, and Issachar, as you stay home. They'll invite people to the Mountain and offer sacrifices of right worship, For they will have hauled riches in from the sea and gleaned treasures from the beaches."
New American Standard Bible (1995)
Of Zebulun he said, "Rejoice, Zebulun, in your going forth, And, Issachar, in your tents.

Contextual Overview

18 And he seide to Zabulon, Zabulon, be thou glad in thi goyng out, and, Ysacar, in thi tabernaclis. 19 Thei schulen clepe puplis to the hil, there thei schulen offre sacrifices of riytfulnesse; whiche schulen souke the flowing of the see as mylk, and hid tresours of grauel. 20 And he seide to Gad, Gad is blessid in broodnesse; he restide as a lioun, and he took the arm and the nol. 21 And he siy his prinshed, that `the techere was kept in his part; which Gad was with the princes of the puple, and dide the riytfulnesses of the Lord, and his doom with Israel.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 49:13-15, Joshua 19:11, Judges 5:14

Reciprocal: Genesis 30:18 - and she Genesis 46:13 - Issachar Genesis 46:14 - Zebulun Genesis 49:14 - General Joshua 19:10 - Zebulun

Cross-References

Genesis 25:20
and whanne Isaac was of fourti yeer, he weddide a wijf, Rebecca, douyter of Batuel, of Sirie of Mesopotanye, the sistir of Laban.
Genesis 28:2
and walke forth in to Mesopotanye of Sirie, to the hows of Batuel, fadir of thi modir, and take to thee of thennus a wijf of the douytris of Laban, thin vncle.
Genesis 33:6
And the handmaydis and her sones neiyeden, and weren bowid.
Genesis 33:7
Also Lya neiyede with hir fre children; and whanne thei hadden worschipid in lijk maner, Joseph and Rachel the laste worschipeden.
Genesis 35:9
Forsothe God apperide eft to Jacob, aftir that he turnede ayen fro Mesopotanye of Sirie, and cam into Bethel, and blesside hym,
Genesis 46:15
These ben the sones of Lia, whiche sche childide in Mesopotanye of Sirie, with Dyna, hir douyter; alle the soules of hise sones and douytris, thre and thretti.
Joshua 24:1
And Josue gaderide alle the lynagis of Israel in to Sechem; and he clepide the grettere men in birthe, and the princes, and iugis, and maistris; and thei stoden in the siyt of the Lord.
Judges 9:1
Forsothe Abymelech, the sone of Gerobaal, yede in to Sichem to the britheren of his modir; and he spak to hem, and to al the kynrede of `the hows of his modir, and seide,
John 3:23
And Joon was baptisinge in Ennon, bisidis Salym, for many watris weren there; and thei camen, and weren baptisid.
John 4:5
Therfor Jhesus cam in to a citee of Samarie, that is seid Sicar, bisidis the place, that Jacob yaf to Joseph, his sone.

Gill's Notes on the Bible

And of Zebulun he said,.... The tribe of Zebulun, as the Targums of Jonathan and Jerusalem, with whom Issachar is joined, they being brethren, and of the same mother as well as father; though Zebulun the youngest is set before Issachar the older, as in Jacob's blessing, Genesis 49:13;

rejoice, Zebulun, in thy going out; in their going out to sea, to merchandise, to traffic in foreign parts, it being a maritime tribe, see Genesis 49:13; and so are called upon to rejoice and be thankful for their safe preservation on the seas, and success in trade; and to this sense are the paraphrases of Jonathan and Jerusalem: though Onkelos interprets it of their going out to war against their enemies, and certain it is that they were also a warlike as well as a seafaring tribe; see Judges 5:18;

and Issachar, in thy tents; being a tribe that stayed at home, and attended to husbandry, and dwelt in tents, to take care of and feed their cattle; in doing which they should be prosperous, and have occasion to rejoice, and be thankful to the Lord: though the Targums of Jonathan and Jerusalem carry it to a different sense, to their schools, in which they dwelt: this tribe being, as supposed, a learned tribe, studious, in the law; which is gathered from 1 Chronicles 12:32.

Barnes' Notes on the Bible

Zebulun possessed a commodious sea-shore and the fisheries of the Lake of Tiberias: and was therefore to thrive by commerce, and to rejoice in his “going out,” i. e., in his mercantile enterprises. Issachar possessed a fertile inland district, and would therefore dwell at home and prosper in agriculture. Both tribes distinguished themselves in the contest with Jabin (compare Judges 5:14-15, Judges 5:18): and of Zebulun it is particularly noted that it produced the officers and tacticians who led and marshalled the host which vanquished Sisera (see Judges 5:14, and compare 1 Chronicles 12:33).

Deuteronomy 33:19

Unto the mountain - Compare Exodus 15:17.

Sacrifices of righteousness - Sacrifices offered in a righteous spirit, and therefore well pleasing to God (compare Psalms 4:5; Psalms 51:19).

Treasures hid in the sand - The riches of the seas in general. However, it is noteworthy that the sand of these coasts was especially valuable in the manufacture of glass; and glass was a precious thing in ancient times (compare Job 28:17). The murex from which the highly-prized purple dye was extracted, was also found here. A typical reference to the conversion of the Gentiles is strongly suggested by Isaiah 60:5-6, Isaiah 60:16; Isaiah 66:11-12.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 33:18. Rejoice, Zebulun, in thy going out — That is, Thou shalt be very prosperous in thy coasting voyages; for this tribe's situation was favourable for traffic, having many sea-ports. Genesis 49:13.

And, Issachar, in thy tents. — That is, as Zebulun should be prosperous in his shipping and traffic, so should Issachar be in his tents - his agriculture and pasturage.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile