the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Deuteronomy 23:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When evening approaches, he is to wash with water, and when the sun sets he may come inside the camp.
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
And then toward the coming of the evening, he shall bathe with water, and at the going down of the sun, he may come to the midst of the camp.
but when evening comes, he shall bathe himself in water, and as the sun sets, he may come inside the camp.
But when evening comes, he must wash himself, and at sunset he may come back into the camp.
When evening arrives he must wash himself with water and then at sunset he may reenter the camp.
"But when evening comes, he shall bathe in water, and at sundown he may return to the camp.
"But when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
But at euen he shall wash him selfe with water, and when the sunne is downe, he shall enter into the hoste.
But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
until late afternoon. Then he must take a bath, and at sunset he can go back into camp.
If there is a man among you who is unclean because of a nocturnal emission, he is to go outside the camp; he is not to enter the camp.
and it shall be, towards evening, he shall bathe in water: and at the going down of the sun he may come inside the camp.
Then, when evening comes, the man must bathe himself in water. And when the sun goes down, he may come into the camp again.
But when the evening comes on, he shall bathe himself with water; and when the sun is down, he shall come into the camp again.
Toward evening he is to wash himself, and at sunset he may come back into camp.
And it shall be, as evening is turning, he shall bathe with water, and as the sun is going, he shall come into the middle of the camp.
vntyll he haue bathed himselfe with water before euen: and whan the Sonne is gone downe, he shall come in to the hoost agayne.
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
But when evening comes near, let him take a bath: and after sundown he may come back to the tents.
But at euen let hym washe hym selfe with water: and then when the sunne is downe, let hym come into the hoast agayne.
If there be among you any man, that is not clean by reason of that which chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp.
But it shalbe when euening commeth on, he shall wash himselfe with water: and when the Sunne is downe, he shall come into the campe againe.
And it shall come to pass toward evening he shall wash his body with water, and when the sun has gone down, he shall go into the camp.
but it shall be, when evening cometh on, he shall bathe himself in water: and when the sun is down, he shall come within the camp.
When evening approaches, he must wash with water, and when the sun sets he may return to the camp.
and it hath been, at the turning of the evening, he doth bathe with water, and at the going in of the sun he doth come in unto the midst of the camp.
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come inside the camp.
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash [himself] with water: and when the sun is down, he shall come into the camp [again].
but it shall be, when evening comes on, he shall bathe himself in water; and when the sun is down, he shall come within the camp.
But it shall be, when evening comes, that he shall wash with water; and when the sun sets, he may come into the camp.
Toward evening he must bathe himself, and at sunset he may return to the camp.
When evening comes he must wash his body with water. And when the sun goes down he may return to the tents.
When evening comes, he shall wash himself with water, and when the sun has set, he may come back into the camp.
but it shall be, when the evening cometh on, he shall bathe himself in water, - and at the going in of the sun, he shall come into the midst of the camp.
And shall not return, before he be washed with water in the evening: and after sunset he shall return into the camp.
but when evening comes on, he shall bathe himself in water, and when the sun is down, he may come within the camp.
"But it shall be when evening approaches, he shall bathe himself with water, and at sundown he may reenter the camp.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
when evening: Leviticus 11:25, Leviticus 15:17-23
cometh on: Heb. turneth toward
wash himself: Leviticus 14:9, Leviticus 15:5, Leviticus 15:11, Leviticus 15:13, Leviticus 22:6, Psalms 51:2, Psalms 51:7, Ezekiel 36:25, Matthew 3:11, Luke 11:38, Luke 11:39, Ephesians 5:26, Ephesians 5:27, Hebrews 9:9, Hebrews 9:10, Hebrews 10:22, 1 Peter 3:21, Revelation 1:5
Reciprocal: Exodus 29:4 - wash them Leviticus 15:16 - General
Cross-References
thou art the prince of God anentis vs; birie thou thi deed bodi in oure chosun sepulcris, and no man schal mow forbede thee, that ne thou birie thi deed bodi in the sepulcre of him.
And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.
Abraham worschipide bifor the Lord, and bifor the puple of the lond,
while the sones of Heth seiyen and alle men that entriden bi the yate of that citee.
And the feeld, and the denne that was therynne, was confermyd of the sones of Heth to Abraham, in to possessioun of sepulcre.
A mansleere schal be punyschid vndur witnessis; no man schal `be dampned at the witnessyng of o man.
He that schal be slayn, schal perische in the mouth of tweyne, ethir of thre witnessis; no man be slayn, for o man seith witnessyng ayens hym.
O witnesse schal not stonde ayens ony man, what euer thing it is of synne and of wickidnesse; but ech word schal stonde in the mouth of tweyne ethir of thre witnessis.
Therfor Booz stiede to the yate, and sat there; and whanne he hadde seyn the kynesman passe forth, of whom the word was had, Booz seide to hym, Bowe thou a litil, and sitte here; and he clepide hym bi his name. And he turnede, and sat.
which thing Y wolde that thou here; and Y wolde seie to thee bifor alle `men syttynge and grettere in birthe of my puple. If thou wolt haue in possessioun the feeld bi riyt of nyy kyn, bye thou, and `haue thou in possessioun; sotheli if it displesith thee, schewe thou this same thing to me, that Y wyte what Y `owe to do; for noon is niy in kyn, outakun thee which art the formere, and outakun me which am the secunde. And he answeride, Y schal bie the feeld.
Gill's Notes on the Bible
But it shall be, when evening cometh on,.... When the day declines, and it is near sun setting:
he shall wash himself with water; dip himself all over in water, not only wash his garments but his flesh:
and when the sun is down he shall come into the camp again; and take his place and rank in the army. Now if all this was necessary on account of ceremonial uncleanness, which as much as possible was to be avoided, how much more careful were they to be of moral uncleanness, as fornication, adultery, and all sorts of debauchery and lewdness? and yet nothing more frequent among those that are of the military order; it would be well if there was no occasion for the reproach Maimonides q casts upon the camps of the Heathens, among whom, no doubt, he means Christians, if not principally; when he observes that these orders were given, that this might be deeply fixed in the mind of every one, that their camp ought to be holy as the sanctuary of God, and not like the camps of the Gentiles, in which abound corruptions of all kinds, transgressions, rapines, thefts, and other sins.
q Moreh Nevochim, par. 3. c. 41.
Barnes' Notes on the Bible
The whole passage refers not to the encampments of the nation while passing from Egypt through the wilderness, but to future warlike expeditions seat out from Canaan.