Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 18:5

For thi Lord God chees hym of alle thi lynagis, that he stonde and mynystre to `the name of the Lord, he and hise sones, with outen ende.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - First Fruits;   Levites;   Liberality;   Priest;   Torrey's Topical Textbook - First Fruits, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Priest;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Priest, Priesthood;   Sanctuary;   Charles Buck Theological Dictionary - Alms;   Fausset Bible Dictionary - Rechab;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Priests and Levites;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;   Ezekiel;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Priest;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For the Lord your God has chosen him and his sons from all your tribes to stand and minister in his name from now on.
Hebrew Names Version
For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
King James Version
For the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the Lord , him and his sons for ever.
Lexham English Bible
For Yahweh your God has chosen him from among all your tribes to stand to minister in the name of Yahweh, he and his sons forever.
English Standard Version
For the Lord your God has chosen him out of all your tribes to stand and minister in the name of the Lord , him and his sons for all time.
New Century Version
The Lord your God has chosen the priests and their descendants out of all your tribes to stand and serve the Lord always.
New English Translation
For the Lord your God has chosen them and their sons from all your tribes to stand and serve in his name permanently.
Amplified Bible
"For the LORD your God has chosen him, him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever.
New American Standard Bible
"For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand to serve in the name of the LORD always.
Geneva Bible (1587)
For the Lorde thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stande and minister in the Name of the Lord, him, and his sonnes for euer.
Legacy Standard Bible
For Yahweh your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh all the days.
Contemporary English Version
Give these gifts to the priests, because the Lord has chosen them and their descendants out of all the tribes of Israel to be his special servants at the place of worship.
Complete Jewish Bible
For Adonai your God has chosen him from all your tribes to stand and serve in the name of Adonai , him and his sons forever.
Darby Translation
for Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, that he may stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.
Easy-to-Read Version
This is because the Lord your God looked at all your tribes and chose Levi and his descendants to serve him as priests forever.
George Lamsa Translation
For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of the LORD your God, him and his sons for ever.
Good News Translation
The Lord chose from all your tribes the tribe of Levi to serve him as priests forever.
Literal Translation
For Jehovah your God has chosen him out of all your tribes to stand to serve in the name of Jehovah, he and his sons continually.
Miles Coverdale Bible (1535)
For the LORDE thy God hath chosen him out of all thy trybes, to stonde and mynyster in the name of the LORDE, he and his sonnes all the dayes of their life.
American Standard Version
For Jehovah thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of Jehovah, him and his sons for ever.
Bible in Basic English
For he, and his sons after him for ever, have been marked out by the Lord your God from all your tribes, to do the work of priests in the name of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
For the Lorde thy God hath chosen hym out of all thy tribes, to stande and to minister in the name of the Lorde, he and his sonnes for euer.
JPS Old Testament (1917)
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
King James Version (1611)
For the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the Name of the Lord, him, and his sonnes for euer.
Brenton's Septuagint (LXX)
because the Lord has chosen him out of all thy tribes, to stand before the Lord thy God, to minister and bless in his name, himself and his sons among the children of Israel.
English Revised Version
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
Berean Standard Bible
For the LORD your God has chosen Levi and his sons out of all your tribes to stand and minister in His name for all time.
Young's Literal Translation
for on him hath Jehovah thy God fixed, out of all thy tribes, to stand to serve in the name of Jehovah, He and his sons continually.
Update Bible Version
For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons forever.
Webster's Bible Translation
For the LORD thy God hath chosen him out of all thy tribes, to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
World English Bible
For Yahweh your God has chosen him out of all your tribes, to stand to minister in the name of Yahweh, him and his sons for ever.
New King James Version
For the LORD your God has chosen him out of all your tribes to stand to minister in the name of the LORD, him and his sons forever.
New Living Translation
For the Lord your God chose the tribe of Levi out of all your tribes to minister in the Lord 's name forever.
New Life Bible
For the Lord your God has chosen him and his sons from all your families, to stand and serve in the name of the Lord forever.
New Revised Standard
For the Lord your God has chosen Levi out of all your tribes, to stand and minister in the name of the Lord , him and his sons for all time.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For of him, hath Yahweh thy God made choice out of all thy tribes, - to stand to minister in the name of Yahweh of him and his sons all the days.
Douay-Rheims Bible
For the Lord thy God hath chosen him of all thy tribes, to stand and to minister to the name of the Lord, him and his sons for ever.
Revised Standard Version
For the LORD your God has chosen him out of all your tribes, to stand and minister in the name of the LORD, him and his sons for ever.
New American Standard Bible (1995)
"For the LORD your God has chosen him and his sons from all your tribes, to stand and serve in the name of the LORD forever.

Contextual Overview

1 Preestis and dekenes, and alle men that ben of the same lynage, schulen `not haue part and eritage with the tother puple of Israel, for thei schulen ete the sacrifices of the Lord, and the offryngis of hym; 2 and thei schulen not take ony othir thing of the possessioun of her britheren; for the Lord hym silf is the `eritage of hem, as he spak to hem. 3 This schal be the doom of preestis of the puple, and of hem that offren sacrifices; whether `thei offren an oxe, ether a scheep, thei schulen yyue to the preest the schuldre, and the paunche, the firste fruytis of wheete, 4 and of wyn, and of oile, and a part of wollis of the scheryng of scheep. 5 For thi Lord God chees hym of alle thi lynagis, that he stonde and mynystre to `the name of the Lord, he and hise sones, with outen ende. 6 If a dekene goith out of oon of thi citees of al Israel, in which he dwellith, `and wole come and desirith the place which the Lord chees, 7 he schal mynystre in the name of his Lord God as alle hise britheren dekenes, that schulen stonde in that tyme byfore the Lord. 8 He schal take the same part of meetis, `which and othere dekenes schulen take; outakun that that is due to hym in his citee, bi `successioun ethir eritage `of fadir.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 10:8, Deuteronomy 17:12, Exodus 28:1-14, Numbers 3:10, Numbers 16:5, Numbers 16:9, Numbers 16:10, Numbers 17:5-9, Numbers 25:13

Reciprocal: Deuteronomy 21:5 - for them Judges 20:28 - stood

Cross-References

Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 33:10
And Jacob seide, Y biseche, nyle thou so, but if Y foond grace in thin iyen, take thou a litil yifte of myn hondis; for Y seiy so thi face as I seiy the cheer of God;
Judges 6:18
go thou not `awei fro hennus, til Y turne ayen to thee, and brynge sacrifice, and offre to thee. Whiche answeride, Y schal abide thi comyng.
Judges 13:15
Therfor Manue seide to the `aungel of the Lord, Y biseche, that thou assente to my preieris, and we aray to thee a `kide of the geet.
Judges 19:5
Sotheli in the fourthe dai he roos bi nyyt, and wolde go forth; whom `the fadir of his wijf helde, and seide to hym, Taaste thou first a litil of breed, and coumforte thi stomak, and so thou schalt go forth.
Psalms 104:15
and that wiyn make glad the herte of men. That he make glad the face with oile; and that breed make stidefast the herte of man.
Isaiah 3:1
For lo! the lordli gouernour, the Lord of oostis, schal take awei fro Jerusalem and fro Juda a myyti man, and strong, and al the strengthe of breed, and al the strengthe of watir;
Matthew 6:11
yyue to vs this dai oure `breed ouer othir substaunce;

Gill's Notes on the Bible

For the Lord thy God hath chosen him out of all thy tribes,.... That is, has chosen the tribe of Levi out of all the other tribes of Israel:

to stand to minister in the name of the Lord; the priests to minister to the Lord by offering sacrifices, and the Levites to minister to the priests in assisting them in their service; and both their ministry were in the name of the Lord, and for his glory, and done standing; for there was no sitting in the sanctuary w; the priestly ministry was only performed standing x, whatever was done sitting was rejected y; see Hebrews 10:11,

him and his sons for ever; Levi and his posterity, or the posterity of the tribe of Levi, were chosen by the Lord to this service, to be employed in it as long as the ceremonial law continued, on which stood the Levitical priesthood; but both are now abolished by Christ, having their accomplishment in him, Hebrews 7:11.

w Maimon. in Misn. Zebachim, c. 2. sect. 1. x Bartenora in ib. y Misn. ib.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile