the Week of Proper 20 / Ordinary 25
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Deuteronomy 18:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You may say to yourself, ‘How can we recognize a message the Lord has not spoken?’
If you say in your heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the Lord hath not spoken?
And if you say to yourself, ‘How can we know the word that Yahweh has not spoken to him?'
And if you say in your heart, ‘How may we know the word that the Lord has not spoken?'—
You might be thinking, "How can we know if a message is not from the Lord ?"
Now if you say to yourselves, ‘How can we tell that a message is not from the Lord ?'—
"If you say in your heart, 'How will we know and recognize the word which the LORD has not spoken?'
"And if you say in your heart, 'How will we recognize the word which the LORD has not spoken?'
And if thou thinke in thine heart, Howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken?
Now you may say in your heart, ‘How will we know the word which Yahweh has not spoken?'
Moses said to Israel: You may be asking yourselves, "How can we tell if a prophet's message really comes from the Lord ?"
You may be wondering, ‘How are we to know if a word has not been spoken by Adonai ?'
And if thou say in thy heart, How shall we know the word that Jehovah hath not spoken?
You might be thinking, ‘How can we know if something a prophet says is not from the Lord ?'
And if you say in your heart, How shall we know the word which the LORD has not spoken?
"You may wonder how you can tell when a prophet's message does not come from the Lord .
And if you say in your heart, How shall we know the word which Jehovah has not spoken?
But yf thou saye in thine hert: How can I knowe what worde the LORDE hath not spoken?
And if thou say in thy heart, How shall we know the word which Jehovah hath not spoken?
And if you say in your hearts, How are we to be certain that the word does not come from the Lord?
And if thou say in thine heart: howe shall we knowe the worde which the Lorde hath not spoken?
And if thou say in thy heart: 'How shall we know the word which the LORD hath not spoken?'
And if thou say in thine heart, How shall wee know the word which the Lord hath not spoken?
But if thou shalt say in thine heart, How shall we know the word which the Lord has not spoken?
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
You may ask in your heart, "How can we recognize a message that the LORD has not spoken?"
`And when thou sayest in thy heart, How do we know the word which Jehovah hath not spoken? --
And if you say in your heart, How shall we know the word which Yahweh has not spoken?
And if thou shalt say in thy heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken?
If you say in your heart, How shall we know the word which Yahweh has not spoken?
And if you say in your heart, "How shall we know the word which the LORD has not spoken?'--
"But you may wonder, ‘How will we know whether or not a prophecy is from the Lord ?'
You may say to yourselves, ‘How can we know which words the Lord has not spoken?'
You may say to yourself, "How can we recognize a word that the Lord has not spoken?"
And, when thou shalt say in thy heart, - In what manner shall we know the word which Yahweh hath not spoken!?,
And if in silent thought thou answer: How shall I know the word that the Lord hath not spoken?
And if you say in your heart, 'How may we know the word which the LORD has not spoken?' --
You may be wondering among yourselves, "How can we tell the difference, whether it was God who spoke or not?" Here's how: If what the prophet spoke in God 's name doesn't happen, then obviously God wasn't behind it; the prophet made it up. Forget about him.
"You may say in your heart, 'How will we know the word which the LORD has not spoken?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
1 Thessalonians 5:24, 1 John 4:1-3, Revelation 2:2
Reciprocal: Deuteronomy 7:17 - thou shalt Jeremiah 13:22 - if
Cross-References
Forsothe the Lord cam down to se the citee and tour, which the sones of Adam bildiden.
and scheende we there the tunge of hem, that ech man here not the voys of his neiybore.
Forsothe in the valei of Mambre the Lord apperide to Abraham, sittynge in the dore of his tabernacle, in thilke heete of the dai.
if fifti iust men ben in the citee, schulen thei perische togidere, and schalt thou not spare that place for fifti iust men, if thei ben ther ynne?
And Y knew the sorewe of the puple, and Y cam down to delyuere it fro the hondis of Egipcians, and lede out of that lond in to a good lond and brood, into a lond that flowith with milk and hony, to the places of Cananey, and of Ethei, of Amorrey, and of Feresei, of Euey, and of Jebusei.
And the Lord seide to Moises, Spek thou to the sones of Israel, Thou art a puple of hard nol; onys Y schal stie in the myddis of thee, and Y schal do awey thee; riyt now putte awei thin ournyng, that Y wite, what Y schal do to thee.
And thou schalt haue mynde of al the weie, bi which thi Lord God ledde thee by fourti yeer, bi deseert, that he schulde turmente, and schulde tempte thee; and that tho thingis that weren tretid in `thi soule schulden be knowun, whether thou woldist kepe hise comaundementis, ethir nay.
thou schalt not here the wordis of that prophete, ether of dremere; for youre Lord God assaieth you, that he wite opynli whether ye louen hym ether nay, in al youre herte, and in al youre soule.
The strongeste Lord God hym silf of Israel knowith, and Israel schal vndirstonde togidere; if we bildiden this auter for entent of trespassyng, `that is, of ydolatrye, he kepe not vs, but punysche in present time;
No derknessis ben, and no schadewe of deeth is, that thei, that worchen wickidnesse, be hid there;
Gill's Notes on the Bible
And if thou say in thine heart, &c] Such a thought arises in the mind, and it appears to be a difficulty, and a query is made upon it,
how shall we know the word which the Lord hath not spoken? What marks, signs, and criterions are those by which it may be known that it is not a word that comes from the Lord?
Barnes' Notes on the Bible
And if thou say in thine heart, How ... - The passage evidently assumes such an occasion for consulting the prophet as was usual among the pagan, e. g., an impending battle or other such crisis (compare 1 Kings 22:11), in which his veracity would soon be put to the test. Failure of a prediction is set forth as a sure note of its being “presumptuous.” But from Deuteronomy 13:2 ff we see that the fulfillment of a prediction would not decisively accredit him who uttered it: for the prophet or dreamer of dreams who endeavoured on the strength of miracles to seduce to idolatry was to be rejected and punished. Nothing therefore contrary to the revealed truth of God was to be accepted under any circumstances.