Lectionary Calendar
Wednesday, September 24th, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Deuteronomy 17:3

that thei go and serue alien goddis, and worschipe hem, the sunne, and moone, and al the knyythod of heuene, whiche thingis Y comaundide not;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Idolatry;   Intolerance, Religious;   Moon;   Sun;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Images;   Sun, the;   Worship;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Execution;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;   Moon, the;   Stars, the;   Sun, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Astrologers;   Moon;   Bridgeway Bible Dictionary - Idol, idolatry;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Kill, Killing;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Heaven;   Idolatry;   Moon;   Sun;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Holman Bible Dictionary - Capital Punishment;   Chariots of the Sun;   Court Systems;   Crimes and Punishments;   Host of Heaven;   Hastings' Dictionary of the Bible - Angel;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Ethics;   Host of Heaven;   Idolatry;   Moon;   Queen of Heaven;   Sun;   Morrish Bible Dictionary - Moon;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justice;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chariots of the Sun;   Gods;   Host of Heaven;   Law, Judicial;   Punishments;   Queen of Heaven;   The Jewish Encyclopedia - Capital Punishment;   Crime;   Deuteronomy;   Host of Heaven;   Moon;   Star-Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and has gone to serve other gods by bowing in worship to the sun, moon, or all the stars in the sky—which I have forbidden—
Hebrew Names Version
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of the sky, which I have not commanded;
King James Version
And hath gone and served other gods, and worshipped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Lexham English Bible
and by going and serving other gods and so he bows down to them and to the sun or to the moon or to any of the host of heaven which I have forbidden,
English Standard Version
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,
New Century Version
That person may have served other gods and bowed down to them or to the sun or moon or stars of the sky, which I have commanded should not be done.
New English Translation
by serving other gods and worshiping them—the sun, moon, or any other heavenly bodies which I have not permitted you to worship.
Amplified Bible
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, [doing these things] which I have commanded not to do,
New American Standard Bible
and that person has gone and served other gods and worshiped them, or the sun, the moon, or any of the heavenly lights, which I have commanded not to do,
Geneva Bible (1587)
And hath gone and serued other gods, and worshipped them: as the sunne, or the moone, or any of the hoste of heauen, which I haue not commaunded,
Legacy Standard Bible
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,
Complete Jewish Bible
by going and serving other gods and worshipping them, the sun, the moon, or anything in the sky — something I have forbidden —
Darby Translation
and goeth and serveth other gods, and boweth down to them, either to the sun or to the moon, or to the whole host of heaven, which I have not commanded;
Easy-to-Read Version
that they have worshiped other gods or maybe the sun, the moon or the stars. I never told you to do that!
George Lamsa Translation
And shall go and serve other gods and worship them, either the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Good News Translation
by worshiping and serving other gods or the sun or the moon or the stars, contrary to the Lord 's command.
Literal Translation
and has gone and served other gods, and worshiped them; or the sun, or the moon, or of the host of the heavens, which I have not commanded;
Miles Coverdale Bible (1535)
and serueth other goddes, & worshippeth them, whether it be Sone or Mone, or eny of the hooste of heauen, which I haue not commaunded,
American Standard Version
and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded,
Bible in Basic English
By becoming a servant of other gods and worshipping them or the sun or the moon or all the stars of heaven, against my orders;
Bishop's Bible (1568)
And gone and serued straunge gods, and worshipped them, as the sunne or moone, or any of the hoast of heauen, which I haue not commaunded:
JPS Old Testament (1917)
and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have commanded not;
King James Version (1611)
And hath gone and serued other gods, and worshipped them, either the Sunne, or Moone, or any of the hoste of heauen, which I haue not commanded,
Brenton's Septuagint (LXX)
and they should go and serve other gods, and worship them, the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which he commanded thee not to do,
English Revised Version
and hath gone and served other gods, and worshipped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
Berean Standard Bible
and going to worship other gods, bowing down to them or to the sun or moon or any of the host of heaven-which I have forbidden-
Young's Literal Translation
and he doth go and serve other gods, and doth bow himself to them, and to the sun, or to the moon, or to any of the host of the heavens, which I have not commanded --
Update Bible Version
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of heaven, which I haven't commanded;
Webster's Bible Translation
And hath gone and served other gods, and worshiped them, either the sun, or moon, or any of the host of heaven, which I have not commanded;
World English Bible
and has gone and served other gods, and worshiped them, or the sun, or the moon, or any of the host of the sky, which I have not commanded;
New King James Version
who has gone and served other gods and worshiped them, either the sun or moon or any of the host of heaven, which I have not commanded,
New Living Translation
For instance, they might serve other gods or worship the sun, the moon, or any of the stars—the forces of heaven—which I have strictly forbidden.
New Life Bible
If he has served other gods and worshiped them, or the sun, or the moon or the stars, which I have told him not to worship,
New Revised Standard
by going to serve other gods and worshiping them—whether the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
yea hath gone, and served other gods, and bowed down unto them, - whether unto the sun or unto the moon or unto any of the host of the heavens which I have not commanded;
Douay-Rheims Bible
So as to go and serve strange gods, and adore them, the sun and the moon, and all the host of heaven, which I have not commanded:
Revised Standard Version
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the host of heaven, which I have forbidden,
New American Standard Bible (1995)
and has gone and served other gods and worshiped them, or the sun or the moon or any of the heavenly host, which I have not commanded,

Contextual Overview

1 Thou schalt not offre to thi Lord God an oxe and a scheep in which is a wem, ether ony thing of vice, for it is abhominacioun to thi Lord God. 2 And whanne a man ether a womman, that doon yuel in the siyte of thi Lord God, ben foundun at thee, with ynne oon of thi yatis whiche thi Lord God schal yyue to thee, and thei breken the couenaunt of God, 3 that thei go and serue alien goddis, and worschipe hem, the sunne, and moone, and al the knyythod of heuene, whiche thingis Y comaundide not; 4 and this is teld to thee, and thou herist, and `enquerist diligentli, and fyndist that it is soth, and abhomynacioun is doon in Israel; 5 thou schalt lede out the man and the womman, that diden a moost cursid thing, to the yatis of thy citee, and thei schulen be oppressid with stoonus. 6 He that schal be slayn, schal perische in the mouth of tweyne, ethir of thre witnessis; no man be slayn, for o man seith witnessyng ayens hym. 7 The hond of witnessis schal first sle hym, and the last hond of the tothir puple schal be sent, that thou do awei yuel fro the myddis of thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the sun: Deuteronomy 4:19, 2 Kings 21:3, Job 31:26, Job 31:27, Jeremiah 8:2, Ezekiel 8:16

which: Jeremiah 7:22, Jeremiah 7:23, Jeremiah 7:31, Jeremiah 19:5, Jeremiah 32:35

Reciprocal: Genesis 2:1 - host Leviticus 10:1 - which Numbers 25:5 - Slay ye Deuteronomy 13:6 - thy brother Joshua 10:12 - Sun 1 Kings 11:7 - abomination 2 Chronicles 33:3 - the host Acts 7:42 - the host

Cross-References

Genesis 17:17
Abraham felde doun on his face, and leiyede in his hert, and seide, Gessist thou, whethir a sone schal be borun to a man of an hundrid yeer, and Sara of nynti yeer schal bere child?
Genesis 17:18
And he seide to the Lord, Y wolde that Ismael lyue bifore thee.
Genesis 17:23
Forsothe Abraham took Ismael, his sone, and alle the borun seruauntis of his hous, and alle which he hadde bouyte, alle the malis of alle men of his hous, and circumsidide the fleisch of her yerde, anoon in that dai, as the Lord comaundide him.
Genesis 17:24
Abraham was of nynti yeer and nyne whanne he circumsidide the fleisch of his yeerd,
Exodus 3:6
And the Lord seide, Y am God of thi fadir, God of Abraham, and God of Isaac, and God of Jacob. Moises hidde his face, for he durste not biholde ayens God.
Numbers 14:5
And whanne this was herd, Moises and Aaron felden lowe to erthe, bifor al the multitude of the sones of Israel.
Numbers 16:22
Whiche felden lowe on the face, and seiden, Strongeste God of the spiritis of al fleisch, whethir `thin yre schal be fers ayens alle men, for o man synneth?
Numbers 16:45
Go ye awey fro the myddis of this multitude, also now Y schal do awey hem. And whanne thei laien in the erthe, Moises seide to Aaron,
Joshua 5:14
Josue felde lowe to erthe, and worschipide, and seide, What spekith my Lord to his seruaunt?
Judges 13:20
And whanne the flawme of the auter stiede in to heuene, the aungel of the Lord stiede togidere in the flawme. And whanne Manue and his wijf hadden seyn this, thei felden lowe to erthe.

Gill's Notes on the Bible

And hath gone,.... The Targum of Jonathan adds, after the evil imagination or concupiscence, lusting after other lovers, and forsaking the true God, and departing from his worship:

and served other gods; strange gods, the idols of the people, other gods besides the true God; the creature besides the Creator:

and worshipped them; by bowing down before them, praying to them, or ascribing their mercies and blessings to them, and giving them the glory of them:

either the sun, or moon, or any of the host of heaven: the two great luminaries, and the planets, constellations, and stars, any of them; which kind of idolatry very early obtained, and was in use at this time among the Heathens, and was an iniquity to be punished by the judge, Job 31:26, which sin, though so strictly forbidden, the people of Israel sometimes fell into, 2 Kings 21:3

which I have not commanded: and which is a sufficient reason, in matters of worship, to avoid and abstain from anything, that God has not commanded it; for in things of that nature nothing should be done but what he has ordered, who is a jealous God, and will not suffer any to take upon them to direct what should be done as a religious service and duty; and if any are so presumptuous, they must expect it will be resented; see Isaiah 1:12 and especially with respect to the object of worship, as here, and which relate to things if not forbid expressly, yet tacitly, to do which was an abomination to the Lord.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Deuteronomy 13:1 ff. Here special reference is made to the legal forms to be adopted, Deuteronomy 17:5-7. The sentence was to be carried into effect at “the gates” (compare Genesis 19:1 note) of the town in which the crime was committed; because, as “all the people” were to take a part, an open space would be requisite for the execution. Note the typical and prophetical aspect of the injunction; compare Acts 7:58; Hebrews 13:12.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile