Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
Daniel 5:14
Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
I’ve heard that you have a spirit of the gods in you, and that insight, intelligence, and extraordinary wisdom are found in you.
Hebrew Names Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
King James Version
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
English Standard Version
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New American Standard Bible
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
New Century Version
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you are very wise and have knowledge and extraordinary understanding.
Amplified Bible
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
"I have heard of you, that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight, and extraordinary wisdom have been found in you.
Geneva Bible (1587)
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
Now I haue heard of thee, that the spirit of the holy gods is in thee, and that light and vnderstanding and excellent wisdome is found in thee.
New American Standard Bible (1995)
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
"Now I have heard about you that a spirit of the gods is in you, and that illumination, insight and extraordinary wisdom have been found in you.
Berean Standard Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
I have heard that the spirit of the gods is in you, and that you have insight, intelligence, and extraordinary wisdom.
Contemporary English Version
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
I was told that the gods have given you special powers and that you are intelligent and very wise.
Complete Jewish Bible
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
I've heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom.
Darby Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
Easy-to-Read Version
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
I have heard that the spirit of the gods is in you and that you understand secrets and are very smart and very wise.
George Lamsa Translation
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the holy gods is in you and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Good News Translation
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
I have heard that the spirit of the holy gods is in you and that you are skillful and have knowledge and wisdom.
Lexham English Bible
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
And I have heard that a spirit of the gods is in you and enlightenment and insight and excellent wisdom was found in you.
Literal Translation
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
I have even heard of you, that the spirit of the gods is in you, and light, and excellent wisdom, and understanding are found in you.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
I haue herde speake of the, that thou hast the sprete of the holy goddes, experience and vnderstodinge, and that there hath bene greate wisdome founde in the.
American Standard Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom are found in thee.
Bible in Basic English
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
And I have had news of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and reason and special wisdom have been seen in you.
JPS Old Testament (1917)
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and surpassing wisdom is found in thee.
King James Version (1611)
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
I haue euen heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light, and vnderstanding, and excellent wisedome is found in thee.
Bishop's Bible (1568)
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
I haue hearde of thee, that thou hast the spirite of the holy gods, & that light and vnderstanding, and excellent wysdome is founde in thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
I have heard concerning thee, that the Spirit of God is in thee, and that watchfulness and understanding and excellent wisdom have been found in thee.
English Revised Version
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have heard of thee, that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
World English Bible
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Update Bible Version
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Webster's Bible Translation
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
I have even heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and [that] light and understanding and excellent wisdom is found in thee.
New English Translation
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
I have heard about you, how there is a spirit of the gods in you, and how you have insight, discernment, and extraordinary wisdom.
New King James Version
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you, that the Spirit of God is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
New Living Translation
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
I have heard that you have the spirit of the gods within you and that you are filled with insight, understanding, and wisdom.
New Life Bible
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
I have heard that the spirit of the gods is in you. Light and understanding and special wisdom have been found in you also.
New Revised Standard
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that a spirit of the gods is in you, and that enlightenment, understanding, and excellent wisdom are found in you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Then, I have heard concerning thee, that, the spirit of the gods, is in thee, - and, light and intelligence and distinguished wisdom, are found in thee.
Douay-Rheims Bible
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
I have heard of thee, that thou hast the spirit of the gods, and excellent knowledge, and understanding, and wisdom are found in thee.
Revised Standard Version
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
I have heard of you that the spirit of the holy gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
Young's Literal Translation
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
And I have heard of thee, that the spirit of the gods [is] in thee, and light, and understanding, and excellent wisdom have been found in thee.
Contextual Overview
10 Forsothe the queen entride in to the hous of feeste, for the thing that hadde bifeld to the king, and beste men; and sche spak, and seide, Kyng, lyue thou withouten ende. Thi thouytis disturble not thee, and thi face be not chaungid. 11 A man is in thi rewme, that hath the spirit of hooli goddis in hym silf, and in the daies of thi fadir kunnyng and wisdom weren foundun in hym; for whi and Nabugodonosor, thi fadir, made him prince of astronomyens, of enchaunteris, of Caldeis, and of dyuynouris bi lokyng on auteris; sotheli thi fadir, thou kyng, dide this; 12 for more spirit, and more prudent, and vndurstondyng, and interpretyng of dremes, and schewyng of priuytees, and assoilyng of boundun thingis weren foundun in hym, that is, in Danyel, to whom the kyng puttide the name Balthasar. Now therfor Daniel be clepid, and he schal telle the interpretyng. Therfor Daniel was brouyt in bifor the kyng. To whom the forseid kyng seide, 13 Art thou Danyel, of the sones of caitifte of Juda, whom my fader, the kyng, brouyte fro Judee? 14 Y haue herd of thee, that thou hast in thee the spirit of goddis, and more kunnyng, and vndurstondyng, and wisdom be foundun in thee. 15 And now wise men, astronomyens, entriden in my siyt, to rede this scripture, and to schewe to me the interpretyng therof; and thei myyten not seie to me the vndurstondyng of this word. 16 Certis Y haue herde of thee, that thou maist interprete derk thingis, and vnbynde boundun thingis; therfor if thou maist rede the scripture, and schewe to me the interpretyng therof, thou schalt be clothid in purpur, and thou schalt haue a goldun bie aboute thi necke, and thou schalt be the thridde prince in my rewme. 17 To whiche thingis Danyel answeride, and seide bifore the kyng, Thi yiftis be to thee, and yyue thou to another man the yiftis of thin hous; forsothe, kyng, Y schal rede the scripture to thee, and Y schal schewe to thee the interpretyng therof. 18 O! thou kyng, hiyeste God yaf rewme, and greet worschipe, and glorie, and onour, to Nabugodonosor, thi fadir. 19 And for greet worschip which he hadde youe to thilke Nabugodonosor, alle puplis, lynagis, and langagis, trembliden and dredden hym; he killide whiche he wolde, and he smoot whiche he wolde, and he enhaunside whiche he wolde, and he made low which he wolde.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daniel 5:11, Daniel 5:12
Reciprocal: Genesis 41:38 - in whom Numbers 27:18 - a man Daniel 1:17 - Daniel had understanding Daniel 2:22 - and the Daniel 4:8 - and in Daniel 6:3 - an Daniel 8:27 - and did
Gill's Notes on the Bible
I have even heard of thee,.... Very probably he had heard often of him, though he did not think fit to honour him, and use him with that familiarity his grandfather had; or however he had now just heard of him by the queen, whose encomiums of him he recites in her own words:
that the spirit of the gods is in thee, and that light and understanding and excellent wisdom is found in thee; which are the express words of his mother, Daniel 5:11.
Barnes' Notes on the Bible
I have even heard of thee ... - Daniel 5:11.