Lectionary Calendar
Wednesday, August 27th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

Daniel 11:9

and the kyng of the south schal entre in to the rewme, and schal turne ayen to his lond.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Empires/world Powers;   Torrey's Topical Textbook - Macedonian Empire, the;   Syria;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Alexandria;   Antioch;   Antiochus;   Daniel, Book of;   Seleucus;   Thessalonians, Second Epistle to the;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Antichrist ;   Man of Sin;   Morrish Bible Dictionary - Antiochus ;   Daniel, Book of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ptolemy;   Seleucus;   Kitto Biblical Cyclopedia - Antiochus;   The Jewish Encyclopedia - Ptolemy III;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
who will enter the kingdom of the king of the South and then return to his own land.
Hebrew Names Version
He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
King James Version
So the king of the south shall come into his kingdom, and shall return into his own land.
English Standard Version
Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return to his own land.
New American Standard Bible
"Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.
New Century Version
Next, the king of the North will attack the king of the South, but he will be beaten back to his own country.
Amplified Bible
"And the king of the North will come into the realm of the king of the South, but he will retreat to his own country [badly defeated].
Geneva Bible (1587)
So the King of ye South shall come into his kingdome, and shall returne into his owne land.
New American Standard Bible (1995)
"Then the latter will enter the realm of the king of the South, but will return to his own land.
Berean Standard Bible
who will invade the realm of the king of the South and then return to his own land.
Contemporary English Version
the king of the north will invade the southern kingdom, but he will be forced back to his own country.
Complete Jewish Bible
"Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land.
Darby Translation
and [the same] shall come into the realm of the king of the south, but shall return into his own land.
Easy-to-Read Version
The northern king will attack the southern kingdom. But he will lose, and then he will go back to his own country.
George Lamsa Translation
Then the king of the south shall invade the fortified cities of the king of the north, but he shall return to his own land.
Good News Translation
the king of Syria will invade Egypt, but he will be forced to retreat.
Lexham English Bible
And then he will come into the kingdom of the king of the south, but he will return to his land.
Literal Translation
And the king of the south will come into his kingdom and will return to his own land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And when he is come into ye kynges realme of ye south, he shal be fayne to turne agayne in to his owne londe.
American Standard Version
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Bible in Basic English
And he will come into the kingdom of the king of the south, but he will go back to his land.
JPS Old Testament (1917)
And he shall come into the kingdom of the king of the south, but he shall return into his own land.
King James Version (1611)
So the King of the South shall come into his kingdome, and shall returne into his owne land.
Bishop's Bible (1568)
So the kyng of the south shall come into his kyngdome, and shall returne into his owne lande.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he shall enter into the kingdom of the king of the south, and shall return to his own land.
English Revised Version
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
World English Bible
He shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Update Bible Version
And he shall come into the realm of the king of the south, but he shall return into his own land.
Webster's Bible Translation
So the king of the south shall come into [his] kingdom, and shall return into his own land.
New English Translation
Then the king of the north will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.
New King James Version
"Also the king of the North shall come to the kingdom of the king of the South, but shall return to his own land.
New Living Translation
"Later the king of the north will invade the realm of the king of the south but will soon return to his own land.
New Life Bible
Then the king of the North will go to fight against the king of the South, but will return to his own land.
New Revised Standard
then the latter shall invade the realm of the king of the south, but will return to his own land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so will the king of the south, enter into the kingdom, and then return unto his own soil.
Douay-Rheims Bible
And the king of the south shall enter into the kingdom, and shall return to his own land.
Revised Standard Version
Then the latter shall come into the realm of the king of the south but shall return into his own land.
Young's Literal Translation
`And the king of the south hath come into the kingdom, and turned back unto his own land;
THE MESSAGE
"‘And I, in my turn, have been helping him out as best I can ever since the first year in the reign of Darius the Mede.' "‘But now let me tell you the truth of how things stand: Three more kings of Persia will show up, and then a fourth will become richer than all of them. When he senses that he is powerful enough as a result of his wealth, he will go to war against the entire kingdom of Greece. "‘Then a powerful king will show up and take over a huge territory and run things just as he pleases. But at the height of his power, with everything seemingly under control, his kingdom will split into four parts, like the four points of the compass. But his heirs won't get in on it. There will be no continuity with his kingship. Others will tear it to pieces and grab whatever they can get for themselves. "‘Next the king of the south will grow strong, but one of his princes will grow stronger than he and rule an even larger territory. After a few years, the two of them will make a pact, and the daughter of the king of the south will marry the king of the north to cement the peace agreement. But her influence will weaken and her child will not survive. She and her servants, her child, and her husband will be betrayed. "‘Sometime later a member of the royal family will show up and take over. He will take command of his army and invade the defenses of the king of the north and win a resounding victory. He will load up their tin gods and all the gold and silver trinkets that go with them and cart them off to Egypt. Eventually, the king of the north will recover and invade the country of the king of the south, but unsuccessfully. He will have to retreat.

Contextual Overview

5 And the kyng of the south schal be coumfortid; and of the princes of hym oon schal haue power aboue hym, and he schal be lord in power; for whi his lordschipe schal be myche. 6 And after the ende of yeeris `thei schulen be knyt in pees; and the douyter of the kyng of the south schal come to the kyng of the north, to make frenschipe. And sche schal not gete strengthe of arm, nether the seed of hir schal stonde; and sche schal be bitakun, and the yonglyngis of hir that brouyten hir, and he that coumfortide hir in tymes. 7 And a plauntyng of the seed of the rootis of hir schal stonde; and he schal come with an oost, and schal entre in to the prouynce of the kyng of the north, and he schal mysuse hem, and he schal gete; 8 ferthir more he schal gete both the goddis of hem, and grauun ymagis. Also he schal lede into Egipt preciouse vessels of gold, and of siluer, takun in batel. He schal haue the maistrie ayens the kyng of the north; 9 and the kyng of the south schal entre in to the rewme, and schal turne ayen to his lond. 10 Forsothe the sones of hym schulen be stirid to wraththe, and thei schulen gadere togidere a multitude of ful many coostis. And he schal come hastynge and flowynge, and he schal turne ayen, and schal be stirid, and schal bigynne batel with his strengthe. 11 And the king of the south schal be stirid, and schal go out, and schal fiyte ayens the kyng of the north, and schal make redi a ful grete multitude; and the multitude schal be youun in his hond. 12 And he schal take the multitude, and his herte schal be enhaunsid; and he schal caste doun many thousyndis, but he schal not haue the maistrie. 13 For the kyng of the north schal turne, and schal make redi a multitude, myche more than bifore; and in the ende of tymes and of yeeris he schal come hastynge with a ful greet oost, and with ful many richessis. 14 And in tho tymes many men schulen rise togidere ayens the kyng of the south; and the sones of trespassouris of thi puple schulen be enhaunsid, that thei fille the visioun, and thei schulen falle doun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Daniel 11:5 - the king Daniel 11:11 - the king of the south Zechariah 6:6 - toward Revelation 17:14 - shall make

Cross-References

Genesis 10:5
of these sones the ylis of hethen men weren departid in her cuntrees, ech bi his langage and meynees, in hise naciouns.
Genesis 10:10
Sotheli the bigynnyng of his rewme was Babiloyne, and Arach, and Archad, and Thalamye, in the lond of Sennaar.
Genesis 10:20
These weren the sones of Cham, in her kynredis, and langagis, and generaciouns, and londis, and folkis.
Genesis 10:25
And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.
Genesis 11:1
Forsothe the lond was of o langage, and of the same speche.
Genesis 11:14
Also Sale lyuede thretti yeer, and gendride Heber;
Genesis 11:31
And so Thare took Abram, his sone, and Loth, the sone of Aran his sone, and Saray, his douyter in lawe, the wijf of Abram, his sone, and ledde hem out of Vr of Caldeis, that thei schulen go in to the lond of Chanaan; and thei camen `til to Aran, and dwelliden there.
Genesis 11:32
And the daies of Thare weren maad two hundrid yeer and fyue, and he was deed in Aran.
Acts 17:26
and made of oon al the kinde of men to enhabite on al the face of the erthe, determynynge tymes ordeyned, and termes of the dwellynge of hem,
1 Corinthians 14:23
Therfor if alle the chirche come togidere in to oon, and alle men speken in tungis, if idiotis, ether men out of the feith, entren, whether thei schulen not seie, What ben ye woode?

Gill's Notes on the Bible

So the king of the south shall come into his kingdom,.... Into his own kingdom, the kingdom of Egypt; or into the kingdom of Syria, the kingdom of Seleucus, and conquer great part of it, and ravage and spoil it:

and shall return into his own land; the land of Egypt; he shall go and come with ease, and as he pleases, none to hinder him; and come back with a great spoil, as before related: Cocceius renders it, and something "shall come in the kingdom of the king of the south, and he shall return to his own land"; and thinks this refers to the sedition raised there, before mentioned, which obliged him to return sooner than he intended. The Septuagint and Arabic versions render it, "and he shall enter into the kingdom of the king of the south, and he shall return to his own land": that is, Seleucus should attempt to enter into the kingdom of Ptolemy king of Egypt, in revenge of his having entered into his country and spoiled it; but shall be obliged to return to his own land without any success: and so Justin e says, that he fitted out a great fleet, which was destroyed by a violent storm; and after this he raised a great army to recover his dominion, but was defeated by Ptolemy, and fled in great terror and trembling to Antioch; and this suits well with what follows.

e Ut supra, (Justin, l. 27.) c. 2.

Barnes' Notes on the Bible

So the king of the south shall come into his kingdom - That is, into the kingdom of the north, or the kingdom of Syria. This verse seems to be a summary of what had been said about his invading Syria. He would come, on account of the wrongs done to his sister, into the kingdom of the north, and would then return again to his own land.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Daniel 11:9. So the king of the south — Ptolemy Euergetes -

Shall come into his kingdom — That of Seleucus Callinicus.

And shall return — Having heard that a sedition had taken place in Egypt, Ptolemy Euergetes was obliged to return speedily in order to repress it; else he had wholly destroyed the kingdom of Callinicus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile