Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

2 Timothy 4:4

And treuli thei schulen turne awei the heryng fro treuthe, but to fablis thei schulen turne.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Apostasy;   Fable;   Lust;   Minister, Christian;   Truth;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Apostasy;   Deafness;   Deafness-Hearing;   Fables;   Faithfulness-Unfaithfulness;   Leaders;   Ministers;   Religious;   Spiritual;   The Topic Concordance - Doctrine;   Fables;   Last Days;   Torrey's Topical Textbook - Doctrines, False;   Truth;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Teacher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Endurance;   Hear, Hearing;   Myth;   Truth;   Easton Bible Dictionary - Fable;   Revelation of Christ;   Truth;   Fausset Bible Dictionary - Evangelist;   Holman Bible Dictionary - 2 Thessalonians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Fable;   Hastings' Dictionary of the New Testament - John Epistles of;   Myth;   Timothy and Titus Epistles to;   Morrish Bible Dictionary - Fable,;   Prophets, the;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Apostasy;   Fable;   Peter, Simon;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will turn away from hearing the truth and will turn aside to myths.
King James Version (1611)
And they shall turne away their eares from the trueth, and shall be turned vnto fables.
King James Version
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
English Standard Version
and will turn away from listening to the truth and wander off into myths.
New American Standard Bible
and they will turn their ears away from the truth and will turn aside to myths.
New Century Version
They will stop listening to the truth and will begin to follow false stories.
New American Standard Bible (1995)
and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.
Legacy Standard Bible
and will turn away their ears from the truth and will turn aside to myths.
Berean Standard Bible
So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
Contemporary English Version
They will turn from the truth and eagerly listen to senseless stories.
Complete Jewish Bible
Yes, they will stop listening to the truth, but will turn aside to follow myths.
Darby Translation
and they will turn away their ear from the truth, and will have turned aside to fables.
Easy-to-Read Version
People will stop listening to the truth. They will begin to follow the teaching in false stories.
Geneva Bible (1587)
And shall turne their eares from the trueth, and shalbe giuen vnto fables.
George Lamsa Translation
And they will turn away their ears from the truth, and they will turn to fables.
Good News Translation
They will turn away from listening to the truth and give their attention to legends.
Lexham English Bible
and they will turn away from the hearing of the truth, but will turn to myths.
Literal Translation
and they will turn away the ear from the truth and will be turned aside to myths.
Amplified Bible
and will turn their ears away from the truth and will wander off into myths and man-made fictions [and will accept the unacceptable].
American Standard Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
Bible in Basic English
And shutting their ears to what is true, will be turned away to belief in foolish stories.
Hebrew Names Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
International Standard Version
They will refuse to listen to the truth and will turn to myths.1 Timothy 1:4; 4:7; Titus 1:14;">[xr]
Etheridge Translation
And from the truth they will turn away their ear, but to fables will decline.
Murdock Translation
and will turn away their ears from the truth, and incline after fables.
Bishop's Bible (1568)
And shall turne away their hearyng from the trueth, and shalbe turned vnto fables.
English Revised Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside unto fables.
World English Bible
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
Wesley's New Testament (1755)
And they will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
Weymouth's New Testament
and will turn away from listening to the truth and will turn aside to fables.
Update Bible Version
and will turn away their ears from the truth, and turn aside to fables.
Webster's Bible Translation
And they will turn away [their] ears from the truth, and will be turned to fables.
New English Translation
And they will turn away from hearing the truth, but on the other hand they will turn aside to myths.
New King James Version
and they will turn their ears away from the truth, and be turned aside to fables.
New Living Translation
They will reject the truth and chase after myths.
New Life Bible
They will not listen to the truth. Instead, they will listen to stories made up by men.
New Revised Standard
and will turn away from listening to the truth and wander away to myths.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, from the truth, indeed, their ear, will they turn away, while, unto stories, they will turn themselves aside.
Douay-Rheims Bible
And will indeed turn away their hearing from the truth, but will be turned unto fables.
Revised Standard Version
and will turn away from listening to the truth and wander into myths.
Tyndale New Testament (1525)
and shall turne their eares from ye trueth and shalbe geven vnto fables.
Young's Literal Translation
and indeed, from the truth the hearing they shall turn away, and to the fables they shall be turned aside.
Miles Coverdale Bible (1535)
and shal turne their eares from the trueth, and shalbe geuen vnto fables.
Mace New Testament (1729)
which, while they are deaf to the truth, attentively listen to fables.
Simplified Cowboy Version
They'll trade the truth for lies.

Contextual Overview

1 I witnesse bifore God and Crist Jhesu, that schal deme the quike and the deed, and bi the comyng of hym, and the kyngdom of hym, 2 preche the word, be thou bisi couenabli with outen rest, repreue thou, biseche thou, blame thou in al pacience and doctryn. 3 For tyme schal be, whanne men schulen not suffre hoolsum teching, but at her desiris thei schulen gadere `togidere to hem silf maistris yitchinge to the eeris. 4 And treuli thei schulen turne awei the heryng fro treuthe, but to fablis thei schulen turne. 5 But wake thou, in alle thingis traueile thou, do the werk of an euangelist, fulfille thi seruyce, be thou sobre. 6 For Y am sacrifisid now, and the tyme of my departyng is nyy. 7 Y haue stryuun a good strijf, Y haue endid the cours, Y haue kept the feith. 8 In `the tothir tyme a coroun of riytwisnesse is kept to me, which the Lord, a iust domesman, schal yelde to me in that dai; and not oneli to me, but also to these that louen his comyng.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

turn: 2 Timothy 1:15, Proverbs 1:32, Zechariah 7:11, Acts 7:57, Hebrews 13:25

unto: 1 Timothy 1:4, 1 Timothy 4:7, Titus 1:14, 2 Peter 1:16

Reciprocal: Deuteronomy 13:5 - turn you Deuteronomy 30:17 - heart 1 Kings 18:22 - Baal's prophets Job 21:14 - for we Psalms 50:17 - hatest Proverbs 17:4 - General Proverbs 28:9 - turneth Ecclesiastes 9:18 - sinner Jeremiah 5:31 - my people Jeremiah 27:15 - that I Matthew 13:15 - ears Matthew 13:47 - and gathered Matthew 18:7 - for Luke 14:18 - I have John 8:45 - General Acts 20:30 - of your 1 Corinthians 14:38 - General 2 Corinthians 2:17 - which 2 Corinthians 11:3 - so 2 Corinthians 11:13 - false Galatians 1:7 - pervert Philippians 3:2 - evil 2 Thessalonians 2:3 - except 1 Timothy 1:19 - concerning 1 Timothy 4:1 - depart 2 Timothy 3:7 - learning Titus 1:10 - there Hebrews 12:25 - turn away 1 John 2:18 - ye have

Cross-References

Genesis 4:16
And Cayn yede out fro the face of the Lord, and dwellide fleynge aboute in erthe, at the eest coost of Eden.
Genesis 4:17
Forsothe Cayn knewe his wiif, which conseyuede, and childide Enoth; and Cayn bildide a citee, and clepide the name therof of the name of hise sone Enoth.
Genesis 4:19
that took twei wyues, the name to o wijf was Ada, and the name to the tother was Sella.
Genesis 4:20
And Ada gendride Jabel, that was the fadir of dwellers in tentis and of shepherdis;
Genesis 15:17
Therfor whanne the sunne was gon doun, a derk myst was maad, and a furneis smokynge apperide, and a laumpe of fier, and passide thorou tho departingis.
Exodus 13:12
thou schalt departe to the Lord al the thing that openeth the wombe, and that that is the firste in thi beestis; what euer thing thou hast of male kynde, thou schalt halewe to the Lord.
Leviticus 9:24
And lo! fier yede out fro the Lord, and deuouride the brent sacrifice, and the ynnere fatnesses that weren on the auter; and whanne the cumpanyes hadden seyn this thing, thei preiseden the Lord, `and felden on her faces.
Numbers 16:35
But also fier yede out fro the Lord, and killide tweyn hundrid and fifti men that offriden encense.
Numbers 18:12
Y yaf to thee al the merowe of oile, and of wyn, and of wheete, what euer thing of the firste fruytis thei schulen offre to the Lord.
Numbers 18:17
Forsothe thou schalt not make the firste gendrid of oxe, and of scheep, and of goet, to be ayen bouyt, for tho ben halewid to the Lord; oneli thou schalt schede the blood of tho on the auter, and thou schalt brenne the ynnere fatnesse in to swettist odour to the Lord.

Gill's Notes on the Bible

And they shall turn away their ears from the truth,.... The solid truths of the Gospel, not being able to bear the hearing of them:

and shall be turned unto fables; things idle, trifling, useless, and, unprofitable; and which are no better than old wives' fables; some respect may be had either to Jewish fables, or to the miraculous mythologies of the Gentiles, or of the Gnostics, and others: but in general, it includes everything that is vain, empty, and senseless; and this is to be considered as a just judgment upon them; that since they like not to retain the knowledge of the truth, but turn away their ears from it, God gives them up to a reprobate mind, a mind void of sense and judgment, to attend to things idle and fabulous.

Barnes' Notes on the Bible

And they shall turn away their ears from the truth - That is, the people themselves will turn away from the truth. It does not mean that the teachers would turn them away by the influence of their instructions.

And shall be turned unto fables; - See the notes at 1 Timothy 1:4.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Timothy 4:4. And they shall turn away their ears from the truth — The truth strips them of their vices, sacrifices their idols, darts its lightnings against their easily besetting sins, and absolutely requires a conformity to a crucified Christ; therefore they turn their ears away from it.

And shall be turned unto fables. — Believe any kind of stuff and nonsense; for, as one has justly observed, "Those who reject the truth are abandoned by the just judgment of God to credit the most degrading nonsense." This is remarkably the case with most deists; their creed often exhibits what is grossly absurd.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile