Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 8:50

and thou schalt be merciful to thi puple, that synnede to thee, and to alle the wickidnessis, bi whiche thei trespassiden ayens thee; and thou schalt do merci bifor tho men, that hadden hem prisoneris, that tho men do mercy to hem.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Backsliders;   Blessing;   Intercession;   Repentance;   Sin;   Thompson Chain Reference - Ask;   Christ;   Church;   Dedication;   Family;   Importunity;   Prayer;   Secret Prayer;   Solomon;   United Prayer;   Unwise Prayers;   Wicked, the;   The Topic Concordance - Repentance;   Turning;   Torrey's Topical Textbook - Dedication;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Dedication;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Hear, Hearing;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Forgiveness;   Israel;   Pity;   Prayer;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Forgiveness;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Compassion;   Forgiveness;   The Jewish Encyclopedia - Memra;   Theology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
May you forgive your peoplewho sinned against youand all their rebellions against you,and may you grant them compassionbefore their captors,so that they may treat them compassionately.
Hebrew Names Version
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
King James Version
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
English Standard Version
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions that they have committed against you, and grant them compassion in the sight of those who carried them captive, that they may have compassion on them
New Century Version
Forgive your people of all their sins and for turning against you. Make those who have captured them show them mercy.
New English Translation
Forgive all the rebellious acts of your sinful people and cause their captors to have mercy on them.
Amplified Bible
and forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions which they have committed against You, and make them objects of compassion before their captors, that they will be merciful to them
New American Standard Bible
and forgive Your people who have sinned against You and all their wrongdoings which they have committed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, so that they will have compassion on them
Geneva Bible (1587)
And be mercifull vnto thy people yt haue sinned against thee, and vnto all their iniquities (wherein they haue transgressed against thee) and cause that they, which led them away captiues, may haue pitie and compassion on them:
Legacy Standard Bible
and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and give them over as objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them
Contemporary English Version
Forgive your people no matter how much they have sinned against you. Make the enemies who defeated them be kind to them.
Complete Jewish Bible
and forgive your people who have sinned against you — forgive their transgressions which they have committed against you, and give them compassion in the sight of their captors, so that they will show compassion toward them;
Darby Translation
and forgive thy people their sin against thee, and all their transgressions whereby they have transgressed against thee, and give them to find compassion with those who carried them captive, that they may have compassion on them
Easy-to-Read Version
Forgive your sinful people for all the things they have done against you. Make their enemies be kind to them.
George Lamsa Translation
And forgive thy people who have sinned against thee and all their transgressions wherein they have transgressed against thee, and give them compassion in the presence of those who carried them captive, that they may have compassion on them;
Good News Translation
Forgive all their sins and their rebellion against you, and make their enemies treat them with kindness.
Lexham English Bible
You shall forgive your people who sinned against you, even for all their transgressions which they committed against you. You shall give them compassion before their captors so that they may have compassion on them,
Literal Translation
and shall forgive Your people who have sinned against You, even all their transgressions which they have transgressed against You, and shall give them mercy before their captors, and they shall have mercy on them.
Miles Coverdale Bible (1535)
and be mercifull vnto thy people that haue synned agaynst the, and vnto all their trespaces, wherwith they haue transgressed agaynst the, and graunte the mercy in the sighte of them which led them awaye presonners, that their enemyes maye be mercyfull vnto them:
American Standard Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Bible in Basic English
Answering with forgiveness the people who have done wrong against you, and overlooking the evil which they have done against you; let those who made them prisoners be moved with pity for them, and have pity on them;
Bishop's Bible (1568)
And be mercyfull vnto thy people that haue sinned against thee, and vnto all their iniquities wherby they haue done wickedly against thee, & get thou them the fauour of those whiche led them away captiue, that they may haue compassion on them.
JPS Old Testament (1917)
and forgive Thy people who have sinned against Thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against Thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them;
King James Version (1611)
And forgiue thy people that haue sinned against thee, and all their transgressions, wherein they haue transgressed against thee, and giue them compassion before them who caried them captiue, that they may haue compassion on them:
Brenton's Septuagint (LXX)
and thou shalt be merciful to their unrighteousness wherein they have trespassed against thee, and according to all their transgressions wherewith they have transgressed against thee, and thou shalt cause them to be pitied before them that carried them captives, and they shall have compassion on them:
English Revised Version
and forgive thy people which have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them:
Berean Standard Bible
May You forgive Your people who have sinned against You and all the transgressions they have committed against You, and may You grant them compassion in the eyes of their captors to show them mercy.
Young's Literal Translation
and hast forgiven Thy people who have sinned against Thee, even all their transgressions which they have transgressed against Thee, and hast given them mercies before their captors, and they have had mercy [on] them --
Update Bible Version
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions wherein they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
Webster's Bible Translation
And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions in which they have transgressed against thee, and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them:
World English Bible
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions in which they have transgressed against you; and give them compassion before those who carried them captive, that they may have compassion on them
New King James Version
and forgive Your people who have sinned against You, and all their transgressions which they have transgressed against You; and grant them compassion before those who took them captive, that they may have compassion on them
New Living Translation
Forgive your people who have sinned against you. Forgive all the offenses they have committed against you. Make their captors merciful to them,
New Life Bible
Forgive Your people who have sinned against You and all the wrong they have done against You. Give them loving-pity in front of those who have taken them away, that they may have loving-pity on them.
New Revised Standard
and forgive your people who have sinned against you, and all their transgressions that they have committed against you; and grant them compassion in the sight of their captors, so that they may have compassion on them
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and grant forgiveness to thy people, who have sinned against thee, even as to all their transgressions wherein they have transgressed against thee, - and grant them compassion before their captors, so that they may have compassion upon them;
Douay-Rheims Bible
And forgive thy people, that have sinned against thee, and all their iniquities, by which they have transgressed against thee: and give them mercy before them that have made them captives, that they may have compassion on them.
Revised Standard Version
and forgive thy people who have sinned against thee, and all their transgressions which they have committed against thee; and grant them compassion in the sight of those who carried them captive, that they may have compassion on them
New American Standard Bible (1995)
and forgive Your people who have sinned against You and all their transgressions which they have transgressed against You, and make them objects of compassion before those who have taken them captive, that they may have compassion on them

Contextual Overview

22 Forsothe Salomon stood bifoor the auter of the Lord, in the siyt of the chirch of Israel; and he helde forth hise hondis ayens heuene, 23 and seide, Lord God of Israel, no God in heuene aboue, nether on erthe bynethe, is lijk thee, which kepist couenaunt and mercy to thi seruauntis, that goon bifor thee in al her herte; 24 and thou kepist to Dauid, my fadir, thi seruaunt, tho thingis whiche thou hast spoke to him; bi mouth thou hast spoke, and bi hondis thou hast fillid, as this day preueth. 25 Now therfor, Lord God of Israel, kepe thou to thi seruaunt Dauid, my fadir, tho thingis whiche thou spakist to hym, and seidist, A man of thee schal not be taken awei bifor me, which man schal sitte on the trone of Israel, so netheles if thi sones kepen thi weye, that thei go bifor me, as thou yedist in my siyt. 26 And now, Lord God of Israel, thi wordis be maad stidfast, whiche thou spakist to thi seruaunt Dauid, my fadir. 27 Therfor whether it is to gesse, that God dwellith verily on erthe; for if heuene, and heuene of heuenes moun not take thee, how myche more this hows, which Y bildid to thee, `mai not take thee. 28 But, my Lord God, biholde thou to the preiere of thi seruaunt, and to the bisechyngis of hym; here thou the `ympne, ether preysing, and preiere, which thi seruaunt preieth bifor thee to day; 29 that thin iyen be openyd on this hows bi niyt and dai, on the hows, of which thou seidist, My name schal be there; that thou here the preier, which thi seruaunt preieth to thee in this place; that thou here the bisechyng of thi seruaunt, 30 and of thi puple Israel, what euer thing he preieth in this place, and here thou in the place of thi dwellyng in heuene; and whanne thou hast herd, thou schalt be mercyful. 31 If a man synneth ayens a man, and hath ony ooth, bi which he is holdun boundun, and cometh for the ooth in to thin hows, bifor thin auter, thou schalt here in heuene,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

and give them: 2 Chronicles 30:9, Ezra 7:6, Ezra 7:27, Ezra 7:28, Nehemiah 1:11, Nehemiah 2:4-8, Psalms 106:46, Proverbs 16:7, Daniel 1:9, Daniel 1:10, Acts 7:10

Reciprocal: Exodus 2:6 - she had compassion 2 Chronicles 6:36 - they sin Esther 2:9 - she obtained Matthew 6:12 - forgive Luke 10:33 - he had

Gill's Notes on the Bible

And forgive thy people that have sinned against thee, and all their transgressions wherein they have transgressed against thee,.... By returning them to their own land; by which it would appear that the Lord had forgiven their trespasses, as well as by what follows:

and give them compassion before them who carried them captive, that they may have compassion on them; for it is in the power of God to work upon the affections of men, and dispose their minds to use his people well, and to pity them under their distresses, as the Chaldeans did the Jews in Babylon, Psalms 106:46.

Barnes' Notes on the Bible

Compassion ... - Not merely such compassion as Evil-Merodach showed toward Jehoiachin 2 Kings 25:27-30; Jeremiah 52:31-34, but such as Cyrus and Artaxerxes showed in allowing the captive Jews to return to their own land Ezra 1:3; Nehemiah 2:6.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 50. And give them compassion before them who carried them captive — He does not pray that they may be delivered out of that captivity, but that their enemies may use them well; and that they may, as formerly, be kept a separate and distinct people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile