Lectionary Calendar
Monday, September 22nd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 6:13

and Y schal dwelle in the myddis of the sones of Israel, and Y schal not forsake my puple Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Jerusalem;   Palm Tree;   Solomon;   Temple;   Morrish Bible Dictionary - Oracle;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jerusalem;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Cedar;   The Jewish Encyclopedia - Shekinah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will dwell among the Israelites and not abandon my people Israel.”
Hebrew Names Version
I will dwell among the children of Yisra'el, and will not forsake my people Yisra'el.
King James Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
English Standard Version
And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."
New Century Version
I will live among the Israelites in this Temple, and I will never leave my people Israel."
New English Translation
I will live among the Israelites and will not abandon my people Israel."
Amplified Bible
"I will dwell among the sons (descendants) of Israel, and will not abandon My people Israel."
New American Standard Bible
"And I will dwell among the sons of Israel, and will not abandon My people Israel."
Geneva Bible (1587)
And I will dwell among the children of Israel, and wil not forsake my people Israel.
Legacy Standard Bible
And I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel."
Complete Jewish Bible
I will live in it among the people of Isra'el, and I will not abandon my people Isra'el."
Darby Translation
and I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Easy-to-Read Version
I will live among the children of Israel in this Temple that you are building, and I will never leave the people of Israel."
George Lamsa Translation
And I will dwell among the children of Israel, and I will not forsake my people Israel.
Good News Translation
I will live among my people Israel in this Temple that you are building, and I will never abandon them."
Lexham English Bible
And I will dwell among the Israelites, and I will not forsake my people Israel."
Literal Translation
And I shall dwell in the midst of the sons of Israel, and shall not forsake My people Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
& wyll dwell amonge the childre of Israel, and wil not forsake my people of Israel.
American Standard Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Bible in Basic English
And I will be ever among the children of Israel, and will not go away from my people.
Bishop's Bible (1568)
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
JPS Old Testament (1917)
in that I will dwell therein among the children of Israel, and will not forsake My people Israel.'
King James Version (1611)
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Solomon sent, and took Chiram out of Tyre,
English Revised Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
Berean Standard Bible
And I will dwell among the Israelites and will not abandon My people Israel."
Young's Literal Translation
and have tabernacled in the midst of the sons of Israel, and do not forsake My people Israel.'
Update Bible Version
And I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake my people Israel.
Webster's Bible Translation
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
World English Bible
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel.
New King James Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake My people Israel."
New Living Translation
I will live among the Israelites and will never abandon my people Israel."
New Life Bible
I will live among the sons of Israel. And I will not leave My people Israel alone."
New Revised Standard
I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and will make my habitation in the midst of the sons of Israel, - and will not forsake my people Israel.
Douay-Rheims Bible
And I will dwell in the midst of the children of Israel, and I will not forsake my people Israel.
Revised Standard Version
And I will dwell among the children of Israel, and will not forsake my people Israel."
New American Standard Bible (1995)
"I will dwell among the sons of Israel, and will not forsake My people Israel."

Contextual Overview

11 And the word of the Lord was maad to Salomon, and seide, 12 This is the hows, which thou bildist; if thou gost in myn heestis, and dost my domes, and kepist alle my comaundementis, and goist bi tho, Y schal make stidefast my word to thee, `which word Y spak to Dauid, thi fadir; 13 and Y schal dwelle in the myddis of the sones of Israel, and Y schal not forsake my puple Israel. 14 Therfor Salomon bildide the hows, and endide it;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I will dwell: 1 Kings 8:27, Exodus 25:8, Leviticus 26:11, Psalms 68:18, Psalms 132:12, Psalms 132:13, Isaiah 57:15, Ezekiel 37:26-28, 2 Corinthians 6:16, Revelation 21:3

will not forsake: Deuteronomy 31:6, Deuteronomy 31:8, 1 Samuel 12:22, 1 Chronicles 28:9, 1 Chronicles 28:20, Hebrews 13:5

Reciprocal: Numbers 35:34 - dwell among 1 Kings 11:4 - his heart 1 Kings 11:10 - commanded 1 Kings 11:33 - they have forsaken 1 Chronicles 28:7 - if Nehemiah 9:17 - forsookest Jeremiah 7:5 - if ye thoroughly Jeremiah 51:5 - Israel Revelation 7:15 - dwell

Cross-References

Genesis 6:1
And whanne men bigunnen to be multiplied on erthe, and hadden gendrid douytris,
Genesis 6:2
the sones of God seiyen the douytris of men that thei weren faire, and token wyues to hem of alle whiche thei hadden chose.
Genesis 6:4
Sotheli giauntis weren on erthe in tho daies, forsothe aftir that the sones of God entriden to the douytris of men, and tho douytris gendriden; these weren myyti of the world and famouse men.
Genesis 6:6
and repentide him that he hadde maad man in erthe; and God was war bifore ayens tyme to comyng, and was touchid with sorewe of herte with ynne;
Genesis 6:7
and seide, Y schal do awei man, whom Y made of nouyt, fro the face of the erthe, fro man til to lyuynge thingis, fro crepynge beeste til to the briddis of heuene; for it repentith me that Y made hem.
Genesis 6:10
and gendride thre sones, Sem, Cam, and Jafeth.
Genesis 6:11
Forsothe the erthe was corrupt bifore God, and was fillid with wickidnes.
Genesis 6:12
And whanne God seiy, that the erthe was corrupt, for ech fleisch ether man hadde corrupt his weie on erthe,
Genesis 7:23
And God dide awei al substaunce that was on erthe, fro man til to beeste, as wel a crepynge beeste as the briddis of heuene; and tho weren doon awei fro erthe. Forsothe Noe dwellide aloone, and thei that weren with hym in the schip.
Genesis 49:5
Symeon and Leuy, britheren, fiytynge vessils of wickidnesse;

Gill's Notes on the Bible

And I will dwell among the children of Israel,.... In this house now building, and which was in the middle of the land, and where he would meet with them, and accept their sacrifices, not only of slain beasts, but of prayer and praise:

and will not forsake my people Israel; and leave them to the mercy of their enemies, and to be carried captive by them, but protect and defend them.

Barnes' Notes on the Bible

The first promise to “dwell among” the Israelites had been made to Moses Exodus 25:8; Exodus 29:45, but had not been repeated to David. The next promise, “I will not forsake, etc.,” if not absolutely new, seems to have been more positive and general than previous similar promises Deuteronomy 31:6, Deuteronomy 31:8; Joshua 1:5. God will not at any time or under any circumstances wholly forsake Israel.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile