Lectionary Calendar
Tuesday, September 23rd, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Kings 2:38

And Semei seide to the kyng, The word of the kyng is good; as my lord the kyng spak, so thi seruaunt schal do. Therfor Semey dwellide in Jerusalem in many daies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Government;   Homicide;   Punishment;   Shimei;   Torrey's Topical Textbook - Punishments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Joab;   Shimel;   Bridgeway Bible Dictionary - Solomon;   Charles Buck Theological Dictionary - Preaching;   Fausset Bible Dictionary - Paul;   Shimei;   Holman Bible Dictionary - Achish;   Bahurim;   Benaiah;   Cities of Refuge;   Court Systems;   Hastings' Dictionary of the Bible - Reuben;   Solomon;   Morrish Bible Dictionary - Benaiah ;   Shimei ;   People's Dictionary of the Bible - Shimei;   Talent;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Shimei;   The Jewish Encyclopedia - Mordecai;   Shimei;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shimei said to the king, “The sentence is fair; your servant will do as my lord the king has spoken.” And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Hebrew Names Version
Shim`i said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. Shim`i lived in Yerushalayim many days.
King James Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
English Standard Version
And Shimei said to the king, "What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
New Century Version
So Shimei answered the king, "I agree with what you say. I will do what you say, my master and king." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
New English Translation
Shimei said to the king, "My master the king's proposal is acceptable. Your servant will do as you say." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Amplified Bible
Shimei said to the king, "The word (ruling) is good. As my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem for many days.
New American Standard Bible
Shimei then said to the king, "The word is good. Just as my lord the king has spoken, so your servant shall do." So Shimei lived in Jerusalem for many days.
Geneva Bible (1587)
And Shimei sayd vnto the King, The thing is good: as my lord the King hath sayd, so wil thy seruant doe. So Shimei dwelt in Ierusalem many dayes.
Legacy Standard Bible
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Contemporary English Version
"That's fair, Your Majesty," Shimei answered. "I'll do that." So Shimei lived in Jerusalem from then on.
Complete Jewish Bible
Shim‘i answered the king, "What you have said is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shim‘i lived in Yerushalayim for a long time.
Darby Translation
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Easy-to-Read Version
Shimei answered, "Yes, my king. I will obey you." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
George Lamsa Translation
And Shimei said to the king, The saying is good; as my lord the king has said, so will your servant do. So Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Good News Translation
"Very well, Your Majesty," Shimei answered. "I will do what you say." So he lived in Jerusalem a long time.
Lexham English Bible
Shimei said to the king, "The word is good that my lord the king has spoken to me; thus will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
Literal Translation
And Shimei said to the king, The word is good. As my lord the king has spoken, so your servant shall do. And Shimei lived in Jerusalem many days.
Miles Coverdale Bible (1535)
Semei sayde vnto the kynge: This is a good meanynge, as my lorde the kynge hath sayde, so shal thy seruaunt do. So Semei dwelt at Ierusalem a longe season.
American Standard Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Bible in Basic English
And Shimei said to the king, Very well! as my lord the king has said, so will your servant do. And for a long time Shimei went on living in Jerusalem.
Bishop's Bible (1568)
And Semei sayde vnto the king, This saying is good: As my lorde ye king hath sayde, so will thy seruaunt do. And Semei dwelt in Hierusalem many a day.
JPS Old Testament (1917)
And Shimei said unto the king: 'The saying is good; as my lord the king hath said, so will thy servant do.' And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
King James Version (1611)
And Shimei said vnto the King, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy seruant doe. And Shimei dwelt in Ierusalem many dayes.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Semei said to the king, Good is the word that thou hast spoken, my lord O king: thus will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem three years.
English Revised Version
And Shimei said unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And shimei dwelt in Jerusalem many days.
Berean Standard Bible
"The sentence is fair," Shimei replied. "Your servant will do as my lord the king has spoken." And Shimei lived in Jerusalem for a long time.
Young's Literal Translation
And Shimei saith to the king, `The word [is] good; as my lord the king hath spoken so doth thy servant do;' and Shimei dwelleth in Jerusalem many days.
Update Bible Version
And Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your slave do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Webster's Bible Translation
And Shimei said to the king, The saying [is] good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
World English Bible
Shimei said to the king, The saying is good: as my lord the king has said, so will your servant do. Shimei lived in Jerusalem many days.
New King James Version
And Shimei said to the king, "The saying is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei dwelt in Jerusalem many days.
New Living Translation
Shimei replied, "Your sentence is fair; I will do whatever my lord the king commands." So Shimei lived in Jerusalem for a long time.
New Life Bible
Shimei said to the king, "What you say is good. Your servant will do as my lord the king has said." So Shimei lived in Jerusalem many days.
New Revised Standard
And Shimei said to the king, "The sentence is fair; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shimei lived in Jerusalem many days.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Shimei said to the king - Good, is the word, as my lord the king hath spoken, so, will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days.
Douay-Rheims Bible
And Semei said to the king: The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Semei dwelt in Jerusalem many days.
Revised Standard Version
And Shim'e-i said to the king, "What you say is good; as my lord the king has said, so will your servant do." So Shim'e-i dwelt in Jerusalem many days.
THE MESSAGE
Shimei answered the king, "Oh, thank you! Your servant will do exactly as my master the king says." Shimei lived in Jerusalem a long time.
New American Standard Bible (1995)
Shimei then said to the king, "The word is good. As my lord the king has said, so your servant will do." So Shimei lived in Jerusalem many days.

Contextual Overview

35 And the kyng ordeynede Banaie, sone of Joiada, on the oost for hym; and the kyng puttide Sadoch preest for Abiathar. 36 Also the kyng sente, and clepide Semey, and seide to hym, Bilde to thee an hows in Jerusalem, and dwelle thou there, and thou schalt not go out fro thennus hidur and thidur; 37 sotheli in what euer dai thou goist out, and passist the stronde of Cedron, wite thou thee worthi to be slayn; thi blood schal be on thin heed. 38 And Semei seide to the kyng, The word of the kyng is good; as my lord the kyng spak, so thi seruaunt schal do. Therfor Semey dwellide in Jerusalem in many daies. 39 Forsothe it was doon after thre yeer, that the seruauntis of Semei fledden to Achis, sone of Maacha, the kyng of Geth; and it was teld to Semey, that hise seruauntis hadden go in to Geth. 40 And Semey roos, and sadlide his asse, and yede to Achis, in to Geth, to seke hise seruauntis; and brouyte hem ayen fro Geth. 41 Forsothe it was teld to kyng Salomon, that Semey hadde go to Geth fro Jerusalem, and hadde come ayen. 42 And Salomon sente, and clepide hym, and seide to hym, Whether Y witnessede not to thee bi the Lord, and bifor seide to thee, In what euer dai thou schalt go out hidur and thidur, wite thou that thou schalt die; and thou answeridist to me, The word is good, which Y herde? 43 Whi therfor keptist thou not the ooth of the Lord, and the comaundement which Y comaundide to thee? 44 And the kyng seide to Semei, Thou knowist al the yuel, of which thin herte is gilti to thee, which yuel thou didist to my fadir; the Lord hath yolde thi malice in to thin heed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The saying: 1 Kings 20:4, 2 Kings 20:19

Gill's Notes on the Bible

And Shimei said unto the king, the saying [is] good,.... It was an act of goodness in the king, and what was good, grateful, and acceptable to him; for being sent for by him, and knowing how he had used his father, and hearing of several traitors being put to death, he expected this would have been his case; and wherefore, instead of being put to death, was only obliged to leave his habitation in the country, and come and live at Jerusalem, a pleasant and delightful city, and the metropolis of the nation, it was very agreeable to him:

as my lord the king hath said, so will thy servant do; and he not only promised, but swore to it, which Solomon obliged him to, 1 Kings 2:42;

and Shimei dwelt in Jerusalem many days; he accordingly built or purchased a house in Jerusalem, and removed from Bahurim to it, where he lived for the space of three years, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile