Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 24:22
Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
From the Izharites: Shelomoth;
From the Izharites: Shelomoth;
Hebrew Names Version
Of the Izharites, Shelomit; of the sons of Shelomit, Yachat.
Of the Izharites, Shelomit; of the sons of Shelomit, Yachat.
King James Version
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
English Standard Version
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
New Century Version
From the Izhar family group, there was Shelomoth, and Jahath was a descendant of Shelomoth.
From the Izhar family group, there was Shelomoth, and Jahath was a descendant of Shelomoth.
New English Translation
Shelomoth from the Izharites, Jahath from the sons of Shelomoth.
Shelomoth from the Izharites, Jahath from the sons of Shelomoth.
Amplified Bible
Of the Izharites: Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites: Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
New American Standard Bible
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
World English Bible
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Geneva Bible (1587)
Of Izhari, Shelomoth, of the sonnes of Shelomoth, Iahath,
Of Izhari, Shelomoth, of the sonnes of Shelomoth, Iahath,
Legacy Standard Bible
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Berean Standard Bible
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
Contemporary English Version
Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
Izhar was the father of Shelomoth and the grandfather of Jahath.
Complete Jewish Bible
Of the Yitz'hari, Shlomot; of the descendants of Shlomot, Yachat.
Of the Yitz'hari, Shlomot; of the descendants of Shlomot, Yachat.
Darby Translation
Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Jizharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Easy-to-Read Version
From the Izhar family group there was Shelomoth. Jahath was a descendant of Shelomoth.
From the Izhar family group there was Shelomoth. Jahath was a descendant of Shelomoth.
George Lamsa Translation
Zahor and Salmoth. Of the sons of Salmoth: Nahath,
Zahor and Salmoth. Of the sons of Salmoth: Nahath,
Good News Translation
Jahath, a descendant of Izhar through Shelomith;
Jahath, a descendant of Izhar through Shelomith;
Lexham English Bible
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons Shelomoth, Jahath.
Literal Translation
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Miles Coverdale Bible (1535)
Amonge the Iezeharites was Selomoth. Amonge the children of Selomoth was Iahath.
Amonge the Iezeharites was Selomoth. Amonge the children of Selomoth was Iahath.
American Standard Version
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Bible in Basic English
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Bishop's Bible (1568)
Of the Iezaharites Selomoth: Of the sonnes also of Selomoth Iahath.
Of the Iezaharites Selomoth: Of the sonnes also of Selomoth Iahath.
JPS Old Testament (1917)
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
King James Version (1611)
Of the Izharites, Shelomoth: of the sonnes of Shelomoth, Iahath.
Of the Izharites, Shelomoth: of the sonnes of Shelomoth, Iahath.
Brenton's Septuagint (LXX)
and for Isaari, Salomoth: for the sons of Salomoth, Jath.
and for Isaari, Salomoth: for the sons of Salomoth, Jath.
English Revised Version
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Update Bible Version
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Webster's Bible Translation
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
Of the Izharites; Shelomoth: of the sons of Shelomoth; Jahath.
New King James Version
Of the Izharites, Shelomoth; 1 Chronicles 23:18">[fn] of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; 1 Chronicles 23:18">[fn] of the sons of Shelomoth, Jahath.
New Living Translation
From the descendants of Izhar, the leader was Shelomith. From the descendants of Shelomith, the leader was Jahath.
From the descendants of Izhar, the leader was Shelomith. From the descendants of Shelomith, the leader was Jahath.
New Life Bible
There was Shelomoth of the Izharites, and Jahath of the sons of Shelomoth.
There was Shelomoth of the Izharites, and Jahath of the sons of Shelomoth.
New Revised Standard
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
of the Izharites, Shelomoth, - of the sons of Shelomoth, Jahath;
of the Izharites, Shelomoth, - of the sons of Shelomoth, Jahath;
Douay-Rheims Bible
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
And the son of Isaar Salemoth, and the son of Salemoth Jahath:
Revised Standard Version
Of the Iz'harites, Shelo'moth; of the sons of Shelo'moth, Jahath.
Of the Iz'harites, Shelo'moth; of the sons of Shelo'moth, Jahath.
Young's Literal Translation
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
For the Izharite: Shelomoth; for sons of Shelomoth: Jahath.
THE MESSAGE
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
From the Izharites: Shelomoth; from the sons of Shelomoth: Jahath.
New American Standard Bible (1995)
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Of the Izharites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
Contextual Overview
20 Forsothe Sebahel was prince of the sones of Leuy that weren resydue, of the sones of Amram; and the sone of Sebahel was Jedeie; 21 also Jesie was prince of the sones of Roobie. 22 Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath; 23 and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe. 24 The sone of Ozihel was Mycha; the sone of Mycha was Samyr; 25 the brother of Mycha was Jesia; and the sone of Jesia was Zacharie. 26 The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon; 27 and the sone of Merarie was Ozian, and Soen, and Zaccur, and Hebri. 28 Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel; 29 the sones of Musy weren Mooli,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Izharites: The original is uniformly Izharites. 1 Chronicles 23:18; Exodus 6:21; Numbers 3:19, Numbers 3:27, Izeharites
Shelomoth: The variation of שלמית Shelomith, and שלמות Shelomoth, arises from the mutation of ו, wav and י, yood. 1 Chronicles 23:18, 1 Chronicles 26:26, Shelomith
Cross-References
Genesis 24:2
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
And he seide to the eldere seruaunt of his hows, that was souereyn on alle thingis that he hadde, Put thou thin hond vndur myn hipe,
Genesis 24:3
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
that Y coniure thee bi the Lord God of heuene and of erthe, that thou take not a wijf to my sone of the douytris of Chanaan, among whiche Y dwelle;
Genesis 24:9
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
Therfore the seruaunt puttide his hond vndur the hipe of Abraham, his lord, and swoor to him on this word.
Genesis 24:10
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
And he took ten camels of the floc of his lord, and yede forth, and bar with him of alle the goodis of his lord; and he yede forth, and cam to Mesopotanye, to the citee of Nachor.
Genesis 24:11
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
And whanne he hadde maad the camels to reste with out the citee, bisidis the pit of watir, in the euentid, in that tyme in which wymmen ben wont to go out to drawe watir,
Genesis 24:12
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
he seide, Lord God of my lord Abraham, Y biseche, meete with me to dai, and do mersi with my lord Abraham.
Genesis 24:15
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
And he hadde not yit fillid the wordis with ynne hym silf, and lo! Rebecca, the douytir of Batuel, sone of Melcha, wijf of Nachor, brothir of Abraham, yede out, hauynge a watir pot in hir schuldre;
Genesis 24:16
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
a damysel ful comeli, and faireste virgyn, and vnknowun of man. Sotheli sche cam doun to the welle, and fillide the watir pot, and turnide ayen.
Genesis 24:19
And whanne he hadde drunke, sche addide, But also Y schal drawe watir to thi camelis, til alle drynken.
And whanne he hadde drunke, sche addide, But also Y schal drawe watir to thi camelis, til alle drynken.
Genesis 24:23
And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?
And he seide to hir, Whos douyter art thou? schewe thou to me, is ony place in the hows of thi fadir to dwelle?
Gill's Notes on the Bible
:-