Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 23:22
Sotheli Eleazar was deed, and hadde not sones, but douytris; and the sones of Cys, the britheren of hem, weddiden hem.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Eleazar died having no sons, only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
Eleazar died having no sons, only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
Hebrew Names Version
El`azar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].
El`azar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].
King James Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
English Standard Version
Eleazar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them.
Eleazar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them.
New Century Version
Eleazar died without sons; he had only daughters. Eleazar's daughters married their cousins, the sons of Kish.
Eleazar died without sons; he had only daughters. Eleazar's daughters married their cousins, the sons of Kish.
New English Translation
Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, their cousins, married them.
Eleazar died without having sons; he had only daughters. The sons of Kish, their cousins, married them.
Amplified Bible
Eleazar died and had no sons, but daughters only, and their relatives, the sons of Kish, took them as wives.
Eleazar died and had no sons, but daughters only, and their relatives, the sons of Kish, took them as wives.
New American Standard Bible
Eleazar died and had no sons, but only daughters; so their relatives, the sons of Kish, took them as wives.
Eleazar died and had no sons, but only daughters; so their relatives, the sons of Kish, took them as wives.
World English Bible
Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].
Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [to wife].
Geneva Bible (1587)
And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters, and their brethren the sonnes of Kish tooke them.
And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters, and their brethren the sonnes of Kish tooke them.
Legacy Standard Bible
And Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them up as wives.
And Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them up as wives.
Berean Standard Bible
Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
Eleazar died without having any sons; he had only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them.
Contemporary English Version
Eleazar had no sons, only daughters, and they married their uncle's sons.
Eleazar had no sons, only daughters, and they married their uncle's sons.
Complete Jewish Bible
El‘azar died without having sons, but daughters only; their cousins, the sons of Kish, married them.
El‘azar died without having sons, but daughters only; their cousins, the sons of Kish, married them.
Darby Translation
And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and their brethren the sons of Kish took them.
Easy-to-Read Version
Eleazar died without having sons. He only had daughters. Eleazar's daughters married their own relatives. Their relatives were Kish's sons.
Eleazar died without having sons. He only had daughters. Eleazar's daughters married their own relatives. Their relatives were Kish's sons.
George Lamsa Translation
And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and the sons of their uncle Kish took them for wives in marriage.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters; and the sons of their uncle Kish took them for wives in marriage.
Good News Translation
but Eleazar died without having any sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
but Eleazar died without having any sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
Lexham English Bible
And Eleazar died, and he did not have sons, but only daughters. And the sons of Kish, their relatives, married them.
And Eleazar died, and he did not have sons, but only daughters. And the sons of Kish, their relatives, married them.
Literal Translation
And Eleazar died. And he had no sons, but he had daughters. And their brothers, the sons of Kish, took them.
And Eleazar died. And he had no sons, but he had daughters. And their brothers, the sons of Kish, took them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Eleasar dyed, and had no sonnes but doughters. And the children of Cis their brethren toke them.
And Eleasar dyed, and had no sonnes but doughters. And the children of Cis their brethren toke them.
American Standard Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them to wife.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them to wife.
Bible in Basic English
And at his death Eleazar had no sons, but only daughters, and their relations, the sons of Kish, took them as wives.
And at his death Eleazar had no sons, but only daughters, and their relations, the sons of Kish, took them as wives.
Bishop's Bible (1568)
And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters: and their brethren the sonnes of Cis toke them.
And Eleazar dyed, and had no sonnes, but daughters: and their brethren the sonnes of Cis toke them.
JPS Old Testament (1917)
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their brethren the sons of Kish took them to wife.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only; and their brethren the sons of Kish took them to wife.
King James Version (1611)
And Eleazar died, and had no sonnes but daughters: and their brethren the sonnes of Kish tooke them.
And Eleazar died, and had no sonnes but daughters: and their brethren the sonnes of Kish tooke them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Eleazar died, and he had no sons, but daughters: and the sons of Kis, their brethren, took them.
And Eleazar died, and he had no sons, but daughters: and the sons of Kis, their brethren, took them.
English Revised Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them [to wife].
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brethren the sons of Kish took them [to wife].
Update Bible Version
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [as wife].
And Eleazar died, and had no sons, but daughters only: and their brothers the sons of Kish took them [as wife].
Webster's Bible Translation
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
New King James Version
And Eleazar died, and had no sons, but only daughters; and their brethren, the sons of Kish, took them as wives.
And Eleazar died, and had no sons, but only daughters; and their brethren, the sons of Kish, took them as wives.
New Living Translation
Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
Eleazar died with no sons, only daughters. His daughters married their cousins, the sons of Kish.
New Life Bible
Eleazar died and had no sons, only daughters. Their brothers the sons of Kish married them.
Eleazar died and had no sons, only daughters. Their brothers the sons of Kish married them.
New Revised Standard
Eleazar died having no sons, but only daughters; their kindred, the sons of Kish, married them.
Eleazar died having no sons, but only daughters; their kindred, the sons of Kish, married them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Eleazar died, and had no sons, but daughters only, - and so the sons of Kish their brethren took them.
But Eleazar died, and had no sons, but daughters only, - and so the sons of Kish their brethren took them.
Douay-Rheims Bible
And Eleazar died, and had no sons but daughters: and the sons of Cis their brethren took them.
And Eleazar died, and had no sons but daughters: and the sons of Cis their brethren took them.
Revised Standard Version
Elea'zar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them.
Elea'zar died having no sons, but only daughters; their kinsmen, the sons of Kish, married them.
Young's Literal Translation
And Eleazar dieth, and he had no sons, but daughters, and sons of Kish their brethren take them.
And Eleazar dieth, and he had no sons, but daughters, and sons of Kish their brethren take them.
New American Standard Bible (1995)
Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them as wives.
Eleazar died and had no sons, but daughters only, so their brothers, the sons of Kish, took them as wives.
Contextual Overview
1 Therfor Dauid was eld and ful of daies, and ordeynede Salomon, his sone, kyng on Israel. 2 And he gaderide togidere alle the princes of Israel, and the preestis, and dekenes; 3 and the dekenes weren noumbrid fro twenti yeer and aboue, and eiyte and thretti thousynde of men weren foundun. 4 And foure and twenty thousynde men weren chosun of hem, and weren departid in to the seruyce of the hows of the Lord; sotheli of souereyns, and iugis, sixe thousynde; 5 forsothe foure thousynde `porteris weren, and so many syngeris, syngynge to the Lord in orguns, whiche Dauid hadde maad for to synge. 6 And Dauid departide hem bi the whilis of the sones of Leuy, that is, of Gerson, and of Caath, and Merary. 7 And the sones of Gerson weren Leedan and Semeye. 8 The sones of Leedan weren thre, the prince Jehiel, and Ethan, and Johel. 9 The sones of Semei weren thre, Salamyth, and Oziel, and Aram; these weren the princes of the meynees of Leedan. 10 Forsothe the sones of Semeye weren Leeth, and Ziza, and Yaus, and Baria, these foure weren the sones of Semei.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
had no sons: 1 Chronicles 24:28
brethren: or, kinsmen
took them: Numbers 36:6-8
Reciprocal: Numbers 36:8 - every daughter
Gill's Notes on the Bible
And Eleazar died, and had no sons, but daughters,.... And so none to succeed him in his office and service:
and their brethren the sons of Kish took them; married them, their uncle's sons, their own cousins.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 23:22. Their brethren the sons of Kish took them. — This was according to the law made Numbers 27:1, &c., and Numbers 36:5-9, in favour of the daughters of Zelophehad, that women who were heiresses should marry in the family of the tribe of their father, and that their estates should not be alienated from them.