Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Wycliffe Bible

1 Chronicles 19:14

Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hadadezer;   Joab;   Medeba;   Zobah;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Hanun;   Easton Bible Dictionary - Medeba;   Fausset Bible Dictionary - Hadarezer;   Medeba;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Maacah;   Medeba;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Joab;   The Jewish Encyclopedia - Medeba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Joab and the people with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
Hebrew Names Version
So Yo'av and the people who were with him drew near before the Aram to the battle; and they fled before him.
King James Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
English Standard Version
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle, and they fled before him.
New Century Version
Then Joab and the army with him went to attack the Arameans, and the Arameans ran away.
New English Translation
So Joab and his men marched toward the Arameans to do battle, and they fled before him.
Amplified Bible
So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled before him.
New American Standard Bible
So Joab and the people who were with him advanced to battle against the Arameans, and they fled from him.
World English Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Geneva Bible (1587)
So Ioab and the people that was with him, came neere before the Aramites vnto the battel, and they fled before him.
Legacy Standard Bible
So Joab and the people who were with him drew near before the Arameans for the battle, and they fled before him.
Berean Standard Bible
So Joab and his troops advanced to fight the Arameans, who fled before him.
Contemporary English Version
Joab and his soldiers attacked the Syrians, and the Syrians ran from them.
Complete Jewish Bible
So Yo'av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him.
Darby Translation
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle; and they fled before him.
Easy-to-Read Version
Joab and the army with him attacked the Aramean army. The Arameans ran away from Joab and his army.
George Lamsa Translation
So Joab and the people who were with him drew near against the Arameans to battle, and they fled before him.
Good News Translation
Joab and his men advanced to attack, and the Syrians fled.
Lexham English Bible
And Joab and the people who were with him drew near before Aram for battle, and they fled before him.
Literal Translation
And Joab and the people with him drew near before Syria to do battle; and they fled before him.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioab made him forth with ye people that was with him, to fighte agaynst ye Syrians: & they fled before him.
American Standard Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Bible in Basic English
So Joab and the people who were with him went forward into the fight against the Aramaeans, and they went in flight before him.
Bishop's Bible (1568)
So Ioab and the people that were with him, drue nye before the Syrians vnto the battayle: and they fled before him.
JPS Old Testament (1917)
So Joab and the people that were with him drew nigh unto the battle to meet the Arameans; and they fled before him.
King James Version (1611)
So Ioab and the people that were with him, drew nigh before the Syrians, vnto the battell; and they fled before him.
Brenton's Septuagint (LXX)
So Joab and the people that were with him set themselves in battle array against the Syrians, and they fled from them.
English Revised Version
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
Update Bible Version
So Joab and the people that were with him drew near before the Syrians to the battle; and they fled before him.
Webster's Bible Translation
So Joab and the people that [were] with him drew nigh before the Syrians to the battle; and they fled before him.
New King James Version
So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him.
New Living Translation
When Joab and his troops attacked, the Arameans began to run away.
New Life Bible
So Joab and the men who were with him came near to fight against the Syrians. And the Syrians ran away from him.
New Revised Standard
So Joab and the troops who were with him advanced toward the Arameans for battle; and they fled before him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did Joab, and all the people who were with him, draw near before the Syrians unto the battle, - and they fled from before him.
Douay-Rheims Bible
So Joab and the people that were with him, went against the Syrians to the battle: and he put them to flight.
Revised Standard Version
So Jo'ab and the people who were with him drew near before the Syrians for battle; and they fled before him.
Young's Literal Translation
And Joab draweth nigh, and the people who [are] with him, before Aram to battle, and they flee from his face;
THE MESSAGE
But when Joab and his soldiers moved in to fight the Arameans, they ran off in full retreat. Then the Ammonites, seeing the Arameans run for dear life, took to their heels and ran from Abishai into the city. So Joab withdrew from the Ammonites and returned to Jerusalem.
New American Standard Bible (1995)
So Joab and the people who were with him drew near to the battle against the Arameans, and they fled before him.

Contextual Overview

6 Forsothe the sones of Amon sien, that thei hadden do wrong to Dauid, bothe Anoon and the tother puple, and thei senten a thousynde talentis of siluer, for to hire to hem charis and horsmen of Mesopotanye and Sirie, of Maacha and of Soba; 7 and thei hiriden to hem two and thretti thousynde of charis, and the kyng of Maacha with his puple. And whanne thei weren comen, thei settiden tentis euene ayens Medaba; and the sones of Amon weren gaderid fro her citees, and camen to batel. 8 And whanne Dauid `hadde herd this, he sente Joab, and al the oost of stronge men. 9 And the sones of Amon yeden out, and dressiden scheltrun bisidis the yate of the citee; but the kyngis, that weren comen to helpe, stoden asidis half in the feeld. 10 Therfor Joab vndurstood, that batel was maad ayens hym `euene ayens and bihynde the bak, and he chees the strongeste men of al Israel, and yede ayens Sirus; 11 sotheli he yaf the residue part of the puple vnder the hond of Abisai, his brother; and thei yeden ayens the sones of Amon. 12 And Joab seide, If Sirus schal ouercome me, thou schalt helpe me; sotheli if the sones of Amon schulen ouercome thee, Y schal helpe thee; be thou coumfortid, 13 and do we manli for oure puple, and for the citees of oure God; forsothe the Lord do that, that is good in his siyt. 14 Therfor Joab yede, and the puple that was with hym, ayens Sirus to batel, and he droof hem awei. 15 Sotheli the sones of Amon sien, that Sirus hadde fled, and thei fledden fro Abisay, his brother, and entriden in to the citee; and Joab turnede ayen in to Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they fled: 1 Kings 20:13, 1 Kings 20:19-21, 1 Kings 20:28-30, 2 Chronicles 13:5-16, Jeremiah 46:15, Jeremiah 46:16

Reciprocal: 2 Samuel 10:13 - they fled 1 Chronicles 19:18 - fled before Israel

Cross-References

Genesis 19:4
Forsothe bifore that thei yeden to sleepe, men of the citee compassiden his hows, fro a child `til to an eld man, al the puple togidre;
Genesis 19:8
Y haue twey douytris, that knewen not yit man; Y schal lede out hem to you, and mys vse ye hem as it plesith you, so that ye doon noon yuel to these men, for thei entriden vndur the schadewe of my roof.
Genesis 19:12
Forsothe thei seiden to Loth, Hast thou here ony man of thine, hosebonde of thi douyter, ethir sones, ethir douytris; lede thou out of this citee alle men that ben thine,
Genesis 19:14
And so Loth yede out, and spak to the hosebondys of his douytris, that schulden take hise douytris, and seide, Rise ye, and go ye out of this place; for the Lord schal do awey this citee. And he was seyn to hem to speke as pleiynge.
Genesis 19:17
And thei ledden out hym, and settiden with out the citee. There thei spaken to him, and seiden, Saue thou thi lijf; nyle thou biholde bihynde thi bac, nether stond thou in al the cuntre aboute, but make thee saaf in the hil; lest also thou perische togidere.
Genesis 19:22
haste thou, and be thou saued there, for Y may not do ony thing til thou entre thidur. Therfor the name of that citee was clepid Segor.
Genesis 19:28
and al the lond of that cuntrey; and he seiy a deed sparcle stiynge fro erthe, as the smoke of a furneis.
Genesis 19:30
And Loth stiede fro Segor, and dwellide in the hil, and hise twey douytris with him, for he dredde to dwelle in Segor; and he dwellide in a denne, he and his twey douytris with hym.
Exodus 9:21
sotheli he that dispiside the `Lordis word, lefte his seruauntis and werk beestis in the feeldis.
Exodus 12:31
And whanne Moises and Aaron weren clepid in the nyyt, Farao seide, Rise ye, go ye out fro my puple, bothe ye and the sones of Israel; go ye, offre ye to the Lord, as ye seien;

Gill's Notes on the Bible

See Gill "1Ch 19:1".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile