Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wycliffe Bible
1 Chronicles 18:2
and that he smoot Moab; and Moabitis weren maad seruauntis of Dauid, and brouyten yiftis to hym.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- TheParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
He also defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute.
Hebrew Names Version
He struck Mo'av; and the Mo`avim became servants to David, and brought tribute.
He struck Mo'av; and the Mo`avim became servants to David, and brought tribute.
King James Version
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, and brought gifts.
English Standard Version
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David and brought tribute.
New Century Version
He also defeated the people of Moab. So the people of Moab became servants of David and gave him the payment he demanded.
He also defeated the people of Moab. So the people of Moab became servants of David and gave him the payment he demanded.
New English Translation
He defeated the Moabites; the Moabites became David's subjects and brought tribute.
He defeated the Moabites; the Moabites became David's subjects and brought tribute.
Amplified Bible
He defeated Moab, and the Moabites became David's servants and brought tribute (gifts).
He defeated Moab, and the Moabites became David's servants and brought tribute (gifts).
New American Standard Bible
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
And he defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
World English Bible
He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
He struck Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
Geneva Bible (1587)
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought giftes.
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought giftes.
Legacy Standard Bible
He also struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
He also struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
Berean Standard Bible
David also defeated the Moabites, and they became subject to David and brought him tribute.
David also defeated the Moabites, and they became subject to David and brought him tribute.
Contemporary English Version
David also defeated the Moabites, and so they had to accept him as their ruler and pay taxes to him.
David also defeated the Moabites, and so they had to accept him as their ruler and pay taxes to him.
Complete Jewish Bible
He also defeated Mo'av, so that the people of Mo'av became subjects of David and paid tribute.
He also defeated Mo'av, so that the people of Mo'av became subjects of David and paid tribute.
Darby Translation
And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
And he smote the Moabites; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
Easy-to-Read Version
Then David defeated the country of Moab. The Moabites became David's servants and brought tribute to him.
Then David defeated the country of Moab. The Moabites became David's servants and brought tribute to him.
George Lamsa Translation
And he smote Moab; and the Moabites became Davids servants and brought tribute.
And he smote Moab; and the Moabites became Davids servants and brought tribute.
Good News Translation
He also defeated the Moabites, who became his subjects and paid taxes to him.
He also defeated the Moabites, who became his subjects and paid taxes to him.
Lexham English Bible
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bearing tribute.
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bearing tribute.
Literal Translation
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing a tribute.
And he struck Moab, and the Moabites became servants to David, bringing a tribute.
Miles Coverdale Bible (1535)
He smote the Moabites likewyse, so that the Moabites were subdued vnto Dauid, and gaue him trybute.
He smote the Moabites likewyse, so that the Moabites were subdued vnto Dauid, and gaue him trybute.
American Standard Version
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought tribute.
Bible in Basic English
And he overcame Moab, and the Moabites became his servants and gave him offerings.
And he overcame Moab, and the Moabites became his servants and gave him offerings.
Bishop's Bible (1568)
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute.
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruauntes, and payde him tribute.
JPS Old Testament (1917)
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
King James Version (1611)
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought gifts.
And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought gifts.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and tributaries.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and tributaries.
English Revised Version
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
And he smote Moab; and the Moabites became servants to David, and brought presents.
Update Bible Version
And he smote Moab; and the Moabites became slaves to David, and brought tribute.
And he smote Moab; and the Moabites became slaves to David, and brought tribute.
Webster's Bible Translation
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought gifts.
New King James Version
Then he defeated Moab, and the Moabites became David's servants, and brought tribute.
Then he defeated Moab, and the Moabites became David's servants, and brought tribute.
New Living Translation
David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David's subjects and paid him tribute money.
David also conquered the land of Moab, and the Moabites who were spared became David's subjects and paid him tribute money.
New Life Bible
He won the war against Moab. And the Moabites were made to work for David, bringing taxes to him.
He won the war against Moab. And the Moabites were made to work for David, bringing taxes to him.
New Revised Standard
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became subject to David and brought tribute.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he smote Moab, - and the Moabites became servants to David, bearers of a present.
And he smote Moab, - and the Moabites became servants to David, bearers of a present.
Douay-Rheims Bible
And he defeated Moab, and the Moabites were made David’s servants, and brought him gifts.
And he defeated Moab, and the Moabites were made David’s servants, and brought him gifts.
Revised Standard Version
And he defeated Moab, and the Mo'abites became servants to David and brought tribute.
And he defeated Moab, and the Mo'abites became servants to David and brought tribute.
Young's Literal Translation
and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.
and he smiteth Moab, and the Moabites are servants to David, bringing a present.
THE MESSAGE
He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David's rule and paid regular tribute.
He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David's rule and paid regular tribute.
New American Standard Bible (1995)
He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
Contextual Overview
1 Forsothe it was doon aftir these thingis, that Dauid smoot Filisteis, and made hem lowe, and took awey Geth and vilagis therof fro the hond of Filisteis; 2 and that he smoot Moab; and Moabitis weren maad seruauntis of Dauid, and brouyten yiftis to hym. 3 In that tyme Dauid smoot also Adadezer, kyng of Soba, of the cuntrey of Emath, whanne he yede for to alarge his empire til to the flood Eufrates. 4 Therfor Dauid took a thousynde foure horsid cartis of his, and seuene thousynde of horsmen, and twenti thousynde of foot men; and he hoxide alle the horsis of charis, outakun an hundrid foure horsid cartis, whiche he kepte to hym silf. 5 Forsothe also Sirus of Damask cam aboue, to yyue help to Adadezer, kyng of Soba, but Dauid smoot also of hise two and twenti thousynde of men; 6 and he settide kniytis in Damask, that Sirie also schulde serue hym, and brynge yiftis. And the Lord helpide hym in alle thingis to whiche he yede. 7 And Dauid took goldun arowe caasis, whiche the seruauntis of Adadezer hadden, and he brouyte tho in to Jerusalem; 8 also and of Thebath and of Chum, the citees of Adadezer, he took ful myche of bras, wherof Salomon made the brasun see, `that is, waischynge vessel, and pileris, and brasun vessels.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
He smote: Numbers 24:17, Judges 3:29, Judges 3:30, 2 Samuel 8:2, Psalms 60:8, Isaiah 11:14
brought gifts: 1 Samuel 10:27, 1 Kings 10:2, 1 Kings 10:25, 2 Kings 3:4, 2 Kings 3:5, Psalms 68:29, Psalms 68:30, Psalms 72:8-10, Isaiah 16:1
Reciprocal: 2 Kings 1:1 - Moab 1 Chronicles 18:6 - became David's
Cross-References
Genesis 18:3
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
and seide, Lord, if Y haue founde grace in thin iyen, passe thou not thi seruaunt,
Genesis 18:6
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Abraham hastide in to the tabernacle, to Sare, and seide to hir, Hast thou, meddle thou thre half buschelis of clene flour; and make thou looues bakun vndur aischis.
Genesis 18:7
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Forsothe he ran to the droue of beestis, and took therof a calf moost tendre and best, and yaf to a child, which hastide, and sethede the calfe;
Genesis 18:11
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Forsothe bothe weren olde, and of greet age, and wommans termes ceessiden to be maad to Sare.
Genesis 18:16
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Therfor whanne the men hadden risen fro thennus, thei dressiden the iyen ayens Sodom; and Abraham yede to gidre, ledynge hem forth.
Genesis 19:1
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
And tweyne aungels camen to Sodom in the euentide, while Loth sat in the yatis of the citee. And whanne he hadde seyn hem, he roos, and yede ayens hem, and worschipide lowe to erthe,
Genesis 23:7
And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.
And Abraham roos, and worschipide the puple of the lond, that is, the sones of Heth.
Genesis 32:24
a man wrastlide with him til to the morwetid.
a man wrastlide with him til to the morwetid.
Genesis 43:26
Therfor Joseph entride in to his hows, and thei offriden yiftis to hym, and helden in the hondis, and worschipiden lowe to erthe.
Therfor Joseph entride in to his hows, and thei offriden yiftis to hym, and helden in the hondis, and worschipiden lowe to erthe.
Genesis 43:28
Whiche answeriden, He is hool, thi seruaunt oure fadir lyueth yit; and thei weren bowid, and worschipiden hym.
Whiche answeriden, He is hool, thi seruaunt oure fadir lyueth yit; and thei weren bowid, and worschipiden hym.
Gill's Notes on the Bible
See Gill "1Ch 18:1".
Clarke's Notes on the Bible
Verse 1 Chronicles 18:2. Brought gifts — Were laid under tribute.