the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Weymouth New Testament
Galatians 1:23
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
They simply kept hearing: “He who formerly persecuted us now preaches the faith he once tried to destroy.”
But they had heard onely, that he which persecuted vs in times past, now preacheth the faith, which once hee destroyed.
But they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.
They only were hearing it said, "He who used to persecute us is now preaching the faith he once tried to destroy."
but they only kept hearing, "The man who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy."
They had only heard it said, "This man who was attacking us is now preaching the same faith that he once tried to destroy."
they only kept hearing, "He who used to persecute us is now preaching the [good news of the] faith which he once was trying to destroy."
but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now preaching the faith which he once tried to destroy."
but only, they kept hearing, "He who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith which he once tried to destroy."
They only heard the account: "The man who formerly persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
They had only heard that the one who had been cruel to them was now preaching the message that he had once tried to destroy.
they were only hearing the report, "The one who used to persecute us now preaches the Good News of the faith he was formerly out to destroy";
only they were hearing that he who persecuted us formerly now announces the glad tidings of the faith which formerly he ravaged:
They had only heard this about me: "This man was persecuting us. But now he is telling people about the same faith that he once tried to destroy."
But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
For they had heard only this much; that he who had persecuted us before now preached the faith which previously he tried to destroy.
They knew only what others were saying: "The man who used to persecute us is now preaching the faith that he once tried to destroy!"
and they were only hearing, "The one formerly persecuting us is now proclaiming the faith that formerly he was attempting to destroy,"
But only they were hearing that he who was persecuting us then, now preaches the gospel, the faith which he then ravaged;
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;
Only it came to their ears that he who at one time was cruel to us is now preaching the faith which before had been attacked by him;
but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."
The only thing they kept hearing was this: "The man who used to persecute us is now proclaiming the faith he once tried to destroy!"
But this only they had heard, that he who had formerly persecuted us, behold, now preacheth he that faith which he beforetime had overthrown.
but this only had they heard, that he who before persecuted us, now preacheth that faith which in time preceding he subverted:
But they had hearde only, that he which persecuted vs in tyme past, nowe preacheth the fayth, which before he destroyed.
but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havock;
but they only heard: "He who once persecuted us now preaches the faith that he once tried to destroy."
Only they had heard, He that persecuted in time past, now preacheth the faith which once he destroyed.
that he that pursuede vs sum tyme, prechide now the feith, ayens which he fauyte sum tyme;
but they only heard it said, He that once persecuted us now preaches the faith of which he once made havoc;
But they had heard only, That he who persecuted us in times past, now preacheth the faith which once he destroyed.
They were only hearing, "The one who once persecuted us is now proclaiming the good news of the faith he once tried to destroy."
But they were hearing only, "He who formerly persecuted us now preaches the faith which he once tried to destroy."
All they knew was that people were saying, "The one who used to persecute us is now preaching the very faith he tried to destroy!"
The only thing they heard was, "The one who tried to destroy the Christian church is now preaching the Good News!"
they only heard it said, "The one who formerly was persecuting us is now proclaiming the faith he once tried to destroy."
Only they were hearing - He that was persecuting us formerly, now, is announcing the glad-message of the faith which he formerly laid waste;
But they had heard only: He, who persecuted us in times past doth now preach the faith which once he impugned.
they only heard it said, "He who once persecuted us is now preaching the faith he once tried to destroy."
But they hearde only that he which persecuted vs in tyme past now preacheth the fayth which before he destroyed.
and only they were hearing, that `he who is persecuting us then, doth now proclaim good news -- the faith that then he was wasting;'
Neuertheles they had herde onely, that: He that persecuted vs in tyme passed, preacheth now ye faith which some tyme he destroyed:
who had only heard, that I, who formerly persecuted them, did now preach the gospel of faith, which I once endeavoured to suppress:
The only thing they knew about me was I was the one who would go to any length to wipe out the name of Jesus, but now I ride for Jesus's brand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
he which: Acts 9:13, Acts 9:20, Acts 9:26, 1 Corinthians 15:8-10, 1 Timothy 1:13-16
Reciprocal: Exodus 18:1 - heard Numbers 23:23 - What hath Isaiah 32:4 - heart Luke 8:38 - saying 1 Corinthians 15:9 - because
Gill's Notes on the Bible
But they had heard only,.... What they knew of the apostle was only by hearsay; they had never seen him, nor heard him preach, nor conversed with him, only had it reported to them;
that he which persecuted us in times past; some few years ago, and not them personally, but such as were of the same faith with them, the church at Jerusalem and the members of it; which he made havoc of, committing men and women to prison, and causing others to flee to strange cities;
now preacheth the faith which once he destroyed; all as in him lay he endeavoured to destroy it, though he could not entirely root it up; he destroyed many of the disciples that held it, and did all he could to discourage others from embracing and professing it; he made use of the strongest arguments he was master of to confute it, and of the secular arm to crush and extirpate it, but now was become a preacher of it: by "faith" is meant not so much the grace of faith, though to show the nature, necessity, and usefulness of faith in Christ, and to direct and encourage sensible sinners, as he did the jailer, to believe in him, was a principal part of his ministry; but rather the doctrine of faith, which is always designed, when it is said, as here, to be preached or to be obeyed, stood fast in and contended for, or to be departed and erred from, to be made shipwreck of and denied. The Gospel is called the word of faith, the mystery of faith, the faith of the Gospel, common faith, most holy faith, the faith once delivered to the saints; it contains things to be believed; it proposes and directs to the great object of faith; and is the means of implanting and increasing that grace, and without which the ministry of it is of no use: it takes in all articles of faith, respecting the divine Being, the unity of God, the trinity of persons in the Godhead, the equal and proper deity of each person, their personal distinctions from each other, the attribution of all divine works, worship and honour to them; it relates to everything concerning man, in his original creation, in his state of innocence and integrity; concerning the fall of Adam, the imputation of his sin to all his posterity, the corruption of human nature, and the impotence of man to all that is spiritually good: it regards all the acts of grace of the Father, Son, and Spirit, in and towards any of the sons of men: it includes all the doctrines of it, as of the free, sovereign, everlasting, and unchangeable love of God; of eternal, personal, and irrespective election of some to grace and glory, by which both are secured; of the everlasting, absolute, unconditional, and sure covenant of grace; of particular redemption by Christ, proceeding on a full satisfaction to divine justice; of justification by the imputed righteousness of Christ; of reconciliation and pardon by his blood; of regeneration and sanctification by the Spirit; of the perseverance of the saints in faith and holiness, the resurrection of the dead, and eternal glory: now this faith, in the several momentous branches of it, the apostle preached, published, declared, spoke out openly and publicly; fully and completely, without dropping, concealing, or keeping back anything; clearly and plainly, without using ambiguous phrases, or words of double meaning, with all faithfulness and integrity, boldness and constancy.
Barnes' Notes on the Bible
But they had heard only ... - They had not seen me; but the remarkable fact of my conversion had been reported to them. It was a fact that could hardly be concealed; see the note at Acts 26:26.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 23. They had heard only — As a persecutor of the Church of Christ, I was well known; and as a convert to Christ I was not less so. The fame of both was great, even where I was personally unknown.