Lectionary Calendar
Sunday, June 8th, 2025
Pentacost
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Weymouth New Testament

Acts 22:7

I fell to the ground and heard a voice say to me, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Damascus;   Paul;   The Topic Concordance - Persecution;   Sending and Those Sent;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Damascus;   Lysias;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Paul the Apostle;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Antonia;   Holman Bible Dictionary - Paul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Damascus;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Damascus, Damascenes;   Glory (2);   Paul;   Voice;   Voice (2);   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Washing;   People's Dictionary of the Bible - Claudius;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Ascension;   Bath Kol;   Damascus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?’
King James Version (1611)
And I fell vnto the ground, and heard a voice saying vnto mee, Saul, Saul, why persecutest thou me?
King James Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
English Standard Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New American Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New Century Version
I fell to the ground and heard a voice saying, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Amplified Bible
"And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New American Standard Bible (1995)
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Legacy Standard Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
Berean Standard Bible
I fell to the ground and heard a voice say to me, 'Saul, Saul, why do you persecute Me?'
Contemporary English Version
I fell to the ground and heard a voice asking, "Saul, Saul, why are you so cruel to me?"
Complete Jewish Bible
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Sha'ul! Sha'ul! Why do you keep persecuting me?'
Darby Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Easy-to-Read Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Geneva Bible (1587)
So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee?
George Lamsa Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Good News Translation
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul! Why do you persecute me?'
Lexham English Bible
and I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
Literal Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute Me?
American Standard Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Bible in Basic English
And when I went down on the earth, a voice came to my ears saying to me, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly?
Hebrew Names Version
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Sha'ul, Sha'ul, why do you persecute me?'
International Standard Version
I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul! Saul! Why are you persecuting me?'
Etheridge Translation
and I fell upon the earth, and heard a voice, which said to me, Shaol, Shaol, why persecutest thou me ?
Murdock Translation
And I fell to the earth: and I heard a voice, which said to me: Saul, Saul ! why persecutest thou me?
Bishop's Bible (1568)
And I fell vnto the earth, and hearde a voyce saying vnto me: Saul, Saul, why persecutest thou me:
English Revised Version
And I fell unto the ground, and heard a voice saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
World English Bible
I fell to the ground, and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Wesley's New Testament (1755)
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
Wycliffe Bible (1395)
And Y felde doun to the erthe, and herde a voice fro heuene, seiynge to me, Saul, Saul, what pursuest thou me? It is hard to thee to kike ayens the pricke.
Update Bible Version
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why do you persecute me?
Webster's Bible Translation
And I fell to the ground, and heard a voice saying to me, Saul, Saul, why persecutest thou me?
New English Translation
Then I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New King James Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, "Saul, Saul, why are you persecuting Me?'
New Living Translation
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
New Life Bible
I fell to the ground. A voice said to me, ‘Saul, Saul, why do you work so hard against Me?'
New Revised Standard
I fell to the ground and heard a voice saying to me, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I fell also to the ground, and heard a voice saying unto me - Saul! Saul! Why, me, art thou persecuting?
Douay-Rheims Bible
And falling on the ground, I heard a voice saying to me: Saul, Saul, why persecutest thou me?
Revised Standard Version
And I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why do you persecute me?'
Tyndale New Testament (1525)
and I fell vnto the erth and hearde a voyce sayinge vnto me: Saul Saul why persecutest thou me?
Young's Literal Translation
I fell also to the ground, and I heard a voice saying to me, Saul, Saul, why me dost thou persecute?
Miles Coverdale Bible (1535)
and I fell to the earth, and herde a voyce which sayde vnto me: Saull Saull, why persecutest thou me?
Mace New Testament (1729)
I fell to the ground, and heard a voice pronounce these words, "Saul, Saul, why persecutest thou me?"
Simplified Cowboy Version
I fell off my horse and heard a voice say, 'Saul, why are you hell-bent on destroying what was heaven-sent?'

Contextual Overview

3 "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God. 4 I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison; 5 as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished. 6 "But on my way, when I was now not far from Damascus, about noon a sudden blaze of light from Heaven shone round me. 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me?' 8 "`Who art thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus, the Nazarene,' He replied, `whom you are persecuting.' 9 "Now the men who were with me, though they saw the light, did not hear the words of Him who spoke to me. 10 And I asked, "`What am I to do, Lord?' "And the Lord said to me, "`Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.' 11 "And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus. 12 "And a certain Ananias, a pious man who obeyed the Law and bore a good character with all the Jews of the city,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Saul: Genesis 3:9, Genesis 16:8, Genesis 22:1, Genesis 22:11, Exodus 3:4, 1 Samuel 3:10

why: Isaiah 43:22-26, Jeremiah 2:5, Jeremiah 2:9, Matthew 25:45, Matthew 27:23, 1 Timothy 1:13

Reciprocal: Matthew 17:6 - General Acts 9:4 - why Acts 23:9 - if Acts 26:14 - Saul Romans 1:1 - Paul

Cross-References

Matthew 26:39
Going forward a short distance He fell on His face and prayed. "My Father," He said, "if it is possible, let this cup pass away from me; nevertheless, not as I will, but as Thou willest."
Matthew 26:42
Again a second time He went away and prayed, saying, "My Father, if it is impossible for this cup to pass without my drinking it, Thy will be done."
John 18:11
Jesus therefore said to Peter, "Put back your sword. Shall I refuse to drink the cup of sorrow which the Father has given me to drink?"
Romans 8:15
You have not for the second time acquired the consciousness of being--a consciousness which fills you with terror. But you have acquired a deep inward conviction of having been adopted as sons--a conviction which prompts us to cry aloud, "Abba! our Father!"

Gill's Notes on the Bible

And I fell unto the ground,.... And so did those that were with him, Acts 26:14.

And heard a voice, saying unto me, Saul, Saul, why persecutest thou me? Acts 26:14- :.

Barnes' Notes on the Bible

See the notes on Acts 9:3-7.

Acts 22:6

As I made my journey - As I was on my journey.

About noon - Acts 26:13, “at mid-day.” This circumstance is omitted by Luke in his account in Acts 9:0: Paul mentions it as being the more remarkable since it occurred at mid-day, to show that he was not deluded by any meteoric or natural appearances, which usually occur at night.

Acts 22:11

The glory of that light - The splendor, the intense brilliancy of the light. See this and its effects explained in the notes on Acts 9:8.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile