Lectionary Calendar
Monday, June 2nd, 2025
the Seventh Week after Easter
the Seventh Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Weymouth New Testament
Acts 22:13
came to me and standing at my side said, "`Brother Saul, recover your sight.' "I instantly regained my sight and looked up at him.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.
came and stood by me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.’ And in that very hour I looked up and saw him.
King James Version (1611)
Came vnto me, and stood, & said vnto me, Brother Saul, receiue thy sight. And the same houre I looked vp vpon him.
Came vnto me, and stood, & said vnto me, Brother Saul, receiue thy sight. And the same houre I looked vp vpon him.
King James Version
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Came unto me, and stood, and said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
English Standard Version
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
came to me, and standing by me said to me, ‘Brother Saul, receive your sight.' And at that very hour I received my sight and saw him.
New American Standard Bible
came to me, and standing nearby he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I looked up at him.
came to me, and standing nearby he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I looked up at him.
New Century Version
He stood by me and said, ‘Brother Saul, see again!' Immediately I was able to see him.
He stood by me and said, ‘Brother Saul, see again!' Immediately I was able to see him.
Amplified Bible
came to [see] me, and standing near, he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.
came to [see] me, and standing near, he said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very moment I [recovered my sight and] looked up at him.
New American Standard Bible (1995)
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
came to me, and standing near said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' And at that very time I looked up at him.
Legacy Standard Bible
came to me, and standing near, said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very hour I regained my sight and saw him.
came to me, and standing near, said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very hour I regained my sight and saw him.
Berean Standard Bible
came and stood beside me. 'Brother Saul,' he said, 'receive your sight.' And at that moment I could see him.
came and stood beside me. 'Brother Saul,' he said, 'receive your sight.' And at that moment I could see him.
Contemporary English Version
He came to me and said, "Saul, my friend, you can now see again!" At once I could see.
He came to me and said, "Saul, my friend, you can now see again!" At once I could see.
Complete Jewish Bible
came to me, stood by me and said, ‘Brother Sha'ul, see again!' And at that very moment, I recovered my sight and saw him.
came to me, stood by me and said, ‘Brother Sha'ul, see again!' And at that very moment, I recovered my sight and saw him.
Darby Translation
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
coming to me and standing by me, said to me, Brother Saul, receive thy sight. And *I*, in the same hour, received my sight and saw him.
Easy-to-Read Version
He came to me and said, ‘Saul, my brother, look up and see again!' Immediately I was able to see him.
He came to me and said, ‘Saul, my brother, look up and see again!' Immediately I was able to see him.
Geneva Bible (1587)
Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.
Came vnto me, and stoode, and sayd vnto me, Brother Saul, receiue thy sight: and that same houre I looked vpon him.
George Lamsa Translation
Came to me and said, My brother Saul, receive your sight. And instantly my eyes were opened and I looked upon him.
Came to me and said, My brother Saul, receive your sight. And instantly my eyes were opened and I looked upon him.
Good News Translation
He came to me, stood by me, and said, ‘Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him.
He came to me, stood by me, and said, ‘Brother Saul, see again!' At that very moment I saw again and looked at him.
Lexham English Bible
came to me and stood by me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that same time I looked up at him and saw him.
came to me and stood by me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that same time I looked up at him and saw him.
Literal Translation
coming to me and standing by, he said to me, Brother Saul, look up. And in the same hour I looked up on him.
coming to me and standing by, he said to me, Brother Saul, look up. And in the same hour I looked up on him.
American Standard Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
Bible in Basic English
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.
Came to my side and said, Brother Saul, let your eyes be open. And in that very hour I was able to see him.
Hebrew Names Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Sha'ul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Sha'ul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
International Standard Version
came to me. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.
came to me. He stood beside me and said, 'Brother Saul, receive your sight!' At that moment I could see him.
Etheridge Translation
came to me, and said to me, Shaol, my brother, open thine eyes. And in a moment my eyes were opened, and I beheld him.
came to me, and said to me, Shaol, my brother, open thine eyes. And in a moment my eyes were opened, and I beheld him.
Murdock Translation
And he said to me: My brother Saul ! open thine eyes. And instantly my eyes were opened; and I looked upon him.
And he said to me: My brother Saul ! open thine eyes. And instantly my eyes were opened; and I looked upon him.
Bishop's Bible (1568)
Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I [receaued my syght, and] sawe hym.
Came vnto me, and stoode, and sayde vnto me: Brother Saul, receaue thy syght. And the same houre I [receaued my syght, and] sawe hym.
English Revised Version
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
came unto me, and standing by me said unto me, Brother Saul, receive thy sight. And in that very hour I looked up on him.
World English Bible
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight!' In that very hour I looked up at him.
Wesley's New Testament (1755)
well reported of by all the Jews that dwelt there, Coming to me, stood and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
well reported of by all the Jews that dwelt there, Coming to me, stood and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Wycliffe Bible (1395)
cam to me, and stood niy, and seide to me, Saul, brother, biholde. And Y in the same our biheelde in to hym.
cam to me, and stood niy, and seide to me, Saul, brother, biholde. And Y in the same our biheelde in to hym.
Update Bible Version
came to me, and standing by me said to me, Brother Saul, receive your sight. And in that very hour I looked up on him.
came to me, and standing by me said to me, Brother Saul, receive your sight. And in that very hour I looked up on him.
Webster's Bible Translation
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
Came to me, and stood, and said to me, Brother Saul, receive thy sight. And the same hour I looked up upon him.
New English Translation
came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.
came to me and stood beside me and said to me, ‘Brother Saul, regain your sight!' And at that very moment I looked up and saw him.
New King James Version
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
came to me; and he stood and said to me, "Brother Saul, receive your sight.' And at that same hour I looked up at him.
New Living Translation
He came and stood beside me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.' And that very moment I could see him!
He came and stood beside me and said, ‘Brother Saul, regain your sight.' And that very moment I could see him!
New Life Bible
He came and stood near me and said, ‘Brother Saul, receive your sight.' At once I was able to see him.
He came and stood near me and said, ‘Brother Saul, receive your sight.' At once I was able to see him.
New Revised Standard
came to me; and standing beside me, he said, ‘Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
came to me; and standing beside me, he said, ‘Brother Saul, regain your sight!' In that very hour I regained my sight and saw him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
coming unto me, and standing over me, said - Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.
coming unto me, and standing over me, said - Saul, brother! look up. And, I, in that very hour, looked up on him.
Douay-Rheims Bible
Coming to me and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I, the same hour, looked upon him.
Coming to me and standing by me, said to me: Brother Saul, look up. And I, the same hour, looked upon him.
Revised Standard Version
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And in that very hour I received my sight and saw him.
came to me, and standing by me said to me, 'Brother Saul, receive your sight.' And in that very hour I received my sight and saw him.
Tyndale New Testament (1525)
came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.
came vnto me and stode and sayd vnto me: Brother Saul loke vp. And that same houre I receaved my sight and sawe him.
Young's Literal Translation
having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
having come unto me and stood by [me], said to me, Saul, brother, look up; and I the same hour did look up to him;
Miles Coverdale Bible (1535)
the same came, and stepte vnto me, and sayde: Brother Saul, loke vp. And I loked vp vpon him the same houre.
the same came, and stepte vnto me, and sayde: Brother Saul, loke vp. And I loked vp vpon him the same houre.
Mace New Testament (1729)
and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him.
and being introduc'd, he said, brother Saul, receive thy sight. and instantly I saw him.
Simplified Cowboy Version
He was a popular fellow there. When he came up to me, he said, 'Open your eyes and see for the first time.' And right then, my vision returned.
He was a popular fellow there. When he came up to me, he said, 'Open your eyes and see for the first time.' And right then, my vision returned.
Contextual Overview
3 "I am a Jew, born at Tarsus in Cilicia, but brought up in this city. I was carefully trained at the feet of Gamaliel in the Law of our forefathers, and, like all of you to-day, was zealous for God. 4 I persecuted to death this new faith, continually binding both men and women and throwing them into prison; 5 as the High Priest also and all the Elders can bear me witness. It was, too, from them that I received letters to the brethren in Damascus, and I was already on my way to Damascus, intending to bring those also who had fled there, in chains to Jerusalem, to be punished. 6 "But on my way, when I was now not far from Damascus, about noon a sudden blaze of light from Heaven shone round me. 7 I fell to the ground and heard a voice say to me, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me?' 8 "`Who art thou, Lord?' I asked. "`I am Jesus, the Nazarene,' He replied, `whom you are persecuting.' 9 "Now the men who were with me, though they saw the light, did not hear the words of Him who spoke to me. 10 And I asked, "`What am I to do, Lord?' "And the Lord said to me, "`Rise, and go into Damascus. There you shall be told of all that has been appointed for you to do.' 11 "And as I could not see because the light had been so dazzling, those who were with me had to lead me by the arm, and so I came to Damascus. 12 "And a certain Ananias, a pious man who obeyed the Law and bore a good character with all the Jews of the city,
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Brother: Acts 9:17, Philemon 1:16
Reciprocal: Luke 15:27 - Thy brother Romans 1:1 - Paul
Cross-References
1 Corinthians 10:13
No temptation has you in its power but such as is common to human nature; and God is faithful and will not allow you to be tempted beyond your strength. But, when the temptation comes, He will also provide the way of escape; so that you may be able to bear it.
No temptation has you in its power but such as is common to human nature; and God is faithful and will not allow you to be tempted beyond your strength. But, when the temptation comes, He will also provide the way of escape; so that you may be able to bear it.
Gill's Notes on the Bible
Came unto me,.... Being at the house of Judas, in that street of Damascus called Straight, Acts 9:11 and stood; at the side of him, or by him, putting his hands on him:
and said unto me, brother Saul; Acts 9:11- :.
receive thy sight, "or look up",
and the same hour I looked up upon him; that is, immediately, directly: for so the phrase, "that same hour", is frequently used by the Jews: the words in Numbers 16:21 "that I may consume them in a moment", are rendered by Onkelos, "that I may consume them in an hour"; for an hour is used for a moment with them.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes on Acts 9:17-18.