Lectionary Calendar
Monday, August 18th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Weymouth New Testament

1 Corinthians 11:8

Man does not take his origin from woman, but woman takes hers from man.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Family;   Wife;   Women;   The Topic Concordance - Men;   Women;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Garments;   Woman;   Bridgeway Bible Dictionary - Husband;   Women;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Corinthians, First and Second, Theology of;   Eve;   Marriage;   Overseer;   Woman;   Charles Buck Theological Dictionary - Lord's Supper;   Worship of God;   Easton Bible Dictionary - Woman;   Fausset Bible Dictionary - Dress;   Eve;   James, the General Epistle of;   Marriage;   Veil;   Holman Bible Dictionary - Covering the Head;   Veil;   Woman;   1 Corinthians;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Answer;   Clothes;   Interpretation;   Morrish Bible Dictionary - Hair;   Woman;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Veil;   People's Dictionary of the Bible - Marriage;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Adam in the New Testament;   Anthropology;   Beard;   Veil (1);   The Jewish Encyclopedia - Bareheadedness;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
For man did not come from woman, but woman came from man.
King James Version (1611)
For the man is not of the woman: but the woman of the man.
King James Version
For the man is not of the woman: but the woman of the man.
English Standard Version
For man was not made from woman, but woman from man.
New American Standard Bible
For man does not originate from woman, but woman from man;
New Century Version
Man did not come from woman, but woman came from man.
Amplified Bible
For man does not originate from woman, but woman from man;
New American Standard Bible (1995)
For man does not originate from woman, but woman from man;
Legacy Standard Bible
For man does not originate from woman, but woman from man.
Berean Standard Bible
For man did not come from woman, but woman from man.
Contemporary English Version
It was the woman who was made from a man, and not the man who was made from a woman.
Complete Jewish Bible
For man was not made from woman, but woman from man;
Darby Translation
For man is not of woman, but woman of man.
Easy-to-Read Version
Man did not come from woman. Woman came from man.
Geneva Bible (1587)
For the man is not of the woman, but the woman of the man.
George Lamsa Translation
For the man was not created from the woman; but the woman was created from the man.
Good News Translation
for man was not created from woman, but woman from man.
Lexham English Bible
For man is not from woman, but woman from man.
Literal Translation
for man is not of the woman, but woman of man;
American Standard Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
Bible in Basic English
For the man did not come from the woman, but the woman from the man.
Hebrew Names Version
For man is not from woman, but woman from man;
International Standard Version
For man did not come from woman, but woman from man;Genesis 2:21-22;">[xr]
Etheridge Translation
For the man is not from woman, but the woman is from man.
Murdock Translation
For the man was not from the woman, but the woman from the man.
Bishop's Bible (1568)
For the man is not of the woman: but the woman of the man:
English Revised Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
World English Bible
For man is not from woman, but woman from man;
Wesley's New Testament (1755)
For the man is not of the woman, but the woman of the man.
Wycliffe Bible (1395)
For a man is not of the womman, but the womman of the man.
Update Bible Version
For the man is not of the woman; but the woman of the man:
Webster's Bible Translation
For the man is not from the woman, but the woman from the man.
New English Translation
For man did not come from woman, but woman from man.
New King James Version
For man is not from woman, but woman from man.
New Living Translation
For the first man didn't come from woman, but the first woman came from man.
New Life Bible
Man was not made from woman. Woman was made from man,
New Revised Standard
Indeed, man was not made from woman, but woman from man.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, man, is not, of woman, but, woman, of man;
Douay-Rheims Bible
For the man is not of the woman: but the woman of the man.
Revised Standard Version
(For man was not made from woman, but woman from man.
Tyndale New Testament (1525)
For the man is not of the woman but the woman of the ma.
Young's Literal Translation
for a man is not of a woman, but a woman [is] of a man,
Miles Coverdale Bible (1535)
For the man is not of the woman, but the woman of the man.
Mace New Testament (1729)
for the man was not taken from the woman: but the woman from the man.
Simplified Cowboy Version
God didn't make a man from a woman, he made a woman from a man.

Contextual Overview

1 Be imitators of me, in so far as I in turn am an imitator of Christ. 2 Now I commend you for remembering me in everything, and because you hold fast truths and practices precisely as I have taught them to you. 3 I would have you know, however, that of every man, Christ is the Head, that of a woman her husband is the Head, and that God is Christ's Head. 4 A man who wears a veil when praying or prophesying dishonors his Head; 5 but a woman who prays or prophesies with her head uncovered dishonors her Head, for it is exactly the same as if she had her hair cut short. 6 If a woman will not wear a veil, let her also cut off her hair. But since it is a dishonor to a woman to have her hair cut off or her head shaved, let her wear a veil. 7 For a man ought not to have a veil on his head, since he is the image and glory of God; while woman is the glory of man. 8 Man does not take his origin from woman, but woman takes hers from man. 9 For man was not created for woman's sake, but woman for man's. 10 That is why a woman ought to have on her head a symbol of subjection, because of the angels.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Genesis 2:21, Genesis 2:22, 1 Timothy 2:13

Reciprocal: Genesis 1:27 - male Genesis 2:23 - Woman

Cross-References

Luke 1:51
He has manifested His supreme strength. He has scattered those who were haughty in the thoughts of their hearts.

Gill's Notes on the Bible

For the man is not of the woman,.... In the present state of things, and according to the ordinary course of generation and propagation of mankind, man is of the woman, though not without the means of man; he is conceived in her, bore by her, and born of her; but the apostle respects the original formation of man, as he was immediately made by God out of the dust of the earth, before the woman was in being, and so not of her:

but the woman of the man; she was made out of his rib, and took both her name and nature from him; God was the author, and man the matter of her being; her original under God, is owing to him; and therefore as he was first in being, he must be superior to her: this serves to prove all that has been as yet said; as that man is the head of the woman, the woman is the glory of man, what he may glory in as being from him; and therefore there should be this difference in their appearance at public worship.

Barnes' Notes on the Bible

For the man is not of the woman - The man was not formed from the woman.

But the woman of the man - From his side; Genesis 2:18, Genesis 2:22-23.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 1 Corinthians 11:8. For, the man is not of the woman — Bishop Pearce translates ου γαρ εστιν ανηρ εκ γυναικος, αλλα γυνη εξ ανδρος, thus: "For the man doth not BELONG to the woman, but the woman to the man." And vindicates this sense of εκ, by its use in 1 Corinthians 12:15. If the foot shall say, ουκ ειμι εκ του σωματος, I am not of the body, i.e. I do not belong to the body. He observes that as the verb εστιν is in the present tense, and will not allow that we should understand this verse of something that is past, γαρ, for, in the following verse, which is unnoticed by our translators, will have its full propriety and meaning, because it introduces a reason why the woman belongs to the man and not the man to the woman. His meaning is, that the man does not belong to the woman, as if she was the principal; but the woman belongs to the man in that view.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile