Lectionary Calendar
Tuesday, September 9th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Wesley's New Testament
Luke 18:27
And he said, The things impossible with men, are possible with God.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Christian Standard Bible®
He replied, “What is impossible with man is possible with God.”
He replied, “What is impossible with man is possible with God.”
King James Version (1611)
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
King James Version
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
And he said, The things which are impossible with men are possible with God.
English Standard Version
But he said, "What is impossible with man is possible with God."
But he said, "What is impossible with man is possible with God."
New American Standard Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
New Century Version
Jesus answered, "The things impossible for people are possible for God."
Jesus answered, "The things impossible for people are possible for God."
Amplified Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
New American Standard Bible (1995)
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Legacy Standard Bible
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
But He said, "The things that are impossible with people are possible with God."
Berean Standard Bible
But Jesus said, "What is impossible with man is possible with God."
But Jesus said, "What is impossible with man is possible with God."
Contemporary English Version
Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
Jesus replied, "There are some things that people cannot do, but God can do anything."
Complete Jewish Bible
He said, "What is impossible humanly is possible with God."
He said, "What is impossible humanly is possible with God."
Darby Translation
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
But he said, The things that are impossible with men are possible with God.
Easy-to-Read Version
Jesus answered, "God can do things that are not possible for people to do."
Jesus answered, "God can do things that are not possible for people to do."
Geneva Bible (1587)
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
And he said, The things which are vnpossible with men, are possible with God.
George Lamsa Translation
But Jesus said, Those things which are impossible to men are possible to God.
But Jesus said, Those things which are impossible to men are possible to God.
Good News Translation
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Jesus answered, "What is humanly impossible is possible for God."
Lexham English Bible
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Literal Translation
But He said, The things impossible with men are possible with God.
But He said, The things impossible with men are possible with God.
American Standard Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Bible in Basic English
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
But he said, Things which are not possible with man are possible with God.
Hebrew Names Version
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
International Standard Version
JesusHe">[fn] replied, "The things that are impossible for people are possible for God."Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
JesusHe">[fn] replied, "The things that are impossible for people are possible for God."Jeremiah 32:17; Zechariah 8:6; Matthew 19:26; Luke 1:37;">[xr]
Etheridge Translation
But Jeshu said, Those (things) which with the sons of men are not possible, with Aloha are possible to be done.
But Jeshu said, Those (things) which with the sons of men are not possible, with Aloha are possible to be done.
Murdock Translation
And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
And Jesus said: Those things which, with men, cannot be, with God, can be.
Bishop's Bible (1568)
And he sayde: The thynges which are vnpossible wih men, are possible with God.
And he sayde: The thynges which are vnpossible wih men, are possible with God.
English Revised Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
World English Bible
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But he said, "The things which are impossible with men are possible with God."
Weymouth's New Testament
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
"Things impossible with man," He replied, "are possible with God."
Wycliffe Bible (1395)
And he seide to hem, Tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis God.
And he seide to hem, Tho thingis that ben impossible anentis men, ben possible anentis God.
Update Bible Version
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
But he said, The things which are impossible with men are possible with God.
Webster's Bible Translation
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
Then he said, The things which are impossible with men, are possible with God.
New English Translation
He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God."
He replied, "What is impossible for mere humans is possible for God."
New King James Version
But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
But He said, "The things which are impossible with men are possible with God."
New Living Translation
He replied, "What is impossible for people is possible with God."
He replied, "What is impossible for people is possible with God."
New Life Bible
Jesus said, "God can do things men cannot do."
Jesus said, "God can do things men cannot do."
New Revised Standard
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
He replied, "What is impossible for mortals is possible for God."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, he, said - The things impossible with men, are, possible with God.
And, he, said - The things impossible with men, are, possible with God.
Douay-Rheims Bible
He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
He said to them: The things that are impossible with men are possible with God.
Revised Standard Version
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
But he said, "What is impossible with men is possible with God."
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
And he sayde: Thinges which are vnpossible with men are possible with God.
Young's Literal Translation
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'
and he said, `The things impossible with men are possible with God.'
Miles Coverdale Bible (1535)
But he sayde: loke what is vnpossible with me, is possible with God.
But he sayde: loke what is vnpossible with me, is possible with God.
Mace New Testament (1729)
Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.
Jesus answer'd, by divine assistance men may do that which would be otherwise impossible.
THE MESSAGE
"No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it."
"No chance at all," Jesus said, "if you think you can pull it off by yourself. Every chance in the world if you trust God to do it."
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "It is impossible for man to get in on his own, but all things are possible with God."
Jesus said, "It is impossible for man to get in on his own, but all things are possible with God."
Contextual Overview
18 And a certain ruler asked him saying, Good master, what shall I do to inherit eternal life? 19 But Jesus said to him, Why callest thou me good? 20 There is none good save one, that is God. Thou knowest the commandments, Do not commit adultery. Do not murder, Do not steal. Do not bear false witness. Honour thy father and thy mother. 21 And he said, All these have I kept from my childhood. Jesus hearing these things said to him, Yet lackest thou one thing: 22 Sell all that thou hast, and distribute to the poor, and thou shalt have treasure in heaven; and come, follow me. 23 And when he heard this, he was very sorrowful; for he was very rich. 24 And Jesus seeing that he was very sorrowful, said, How hardly shall they that have riches enter into the kingdom of God? 25 It is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God. 26 And they that heard it said, Who then can be saved? 27 And he said, The things impossible with men, are possible with God.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Luke 1:37, Genesis 18:14, Job 42:2, Jeremiah 32:17, Daniel 4:35, Zechariah 8:6, Matthew 19:26, Ephesians 1:19, Ephesians 1:20, Ephesians 2:4-10
Reciprocal: Matthew 17:20 - nothing Mark 10:24 - astonished Mark 10:27 - With men Acts 26:8 - General
Cross-References
Luke 5:8
Simon Peter seeing it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Simon Peter seeing it, fell down at Jesus' knees, saying, Depart from me; for I am a sinful man, O Lord.
Luke 18:1
And he spake a parable to them to this end, that they ought always to pray, and not to faint;
And he spake a parable to them to this end, that they ought always to pray, and not to faint;
Gill's Notes on the Bible
And he said,.... That is, Jesus, as the Syriac, Persic, and Ethiopic versions express it:
the things which are impossible with men, are possible with God;
:-.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 19:13-30.