Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wesley's New Testament

John 21:10

Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fish;   Galilee;   Net;   Peter;   Thompson Chain Reference - Bible Stories for Children;   Children;   Home;   Pleasant Sunday Afternoons;   Religion;   Stories for Children;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fish, Fisher;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Miracle;   Easton Bible Dictionary - Fishing, the Art of;   Peter;   Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - Fish;   Net;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Presence of God;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Animals;   Discourse;   Draught of Fishes;   Fish, Fisher, Fishing;   Honey;   Luke, Gospel According to;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   3 To Draw, Drag;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - John, Gospel of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Thomas;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Fishing;   James;   Thomas;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;   Simon Cephas;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for October 19;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Bring some of the fish you’ve just caught,”
King James Version (1611)
Iesus saith vnto them, Bring of the fish, which ye haue now caught.
King James Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now caught.
English Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
New American Standard Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
New Century Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish you just caught."
Amplified Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New American Standard Bible (1995)
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Legacy Standard Bible
Jesus *said to them, "Bring some of the fish which you have now caught."
Berean Standard Bible
Jesus told them, "Bring some of the fish you have just caught."
Contemporary English Version
Jesus told his disciples, "Bring some of the fish you just caught."
Complete Jewish Bible
Yeshua said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Darby Translation
Jesus says to them, Bring of the fishes which ye have now taken.
Easy-to-Read Version
Then Jesus said, "Bring some of the fish that you caught."
Geneva Bible (1587)
Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
George Lamsa Translation
Jesus said to them, Bring some of the fish which you have now caught.
Good News Translation
Then Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
Lexham English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just now caught."
Literal Translation
Jesus said to them, Bring from the little fish which you caught now.
American Standard Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
Bible in Basic English
Jesus said to them, Get some of the fish which you have now taken.
Hebrew Names Version
Yeshua said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
International Standard Version
Jesus told them, "Bring me some of the fish you've just caught."
Etheridge Translation
And Jeshu said, Bring of the fish which you have now caught.
Murdock Translation
And Jesus said to them: Bring [fn] of the fishes, which ye have just caught.
Bishop's Bible (1568)
Iesus saith vnto them: Bryng of the fisshe which ye haue nowe caught.
English Revised Version
Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.
World English Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
Weymouth's New Testament
Jesus told them to fetch some of the fish which they had just caught.
Wycliffe Bible (1395)
Jhesus seith to hem, Bringe ye of the fyschis, whiche ye han takun now.
Update Bible Version
Jesus says to them, Bring of the fish which you have now taken.
Webster's Bible Translation
Jesus saith to them, Bring of the fish which ye have now caught.
New English Translation
Jesus said, "Bring some of the fish you have just now caught."
New King James Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish which you have just caught."
New Living Translation
"Bring some of the fish you've just caught," Jesus said.
New Life Bible
Jesus said to them, "Bring some of the fish you have just caught."
New Revised Standard
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Jesus saith unto them - Bring of the fish which ye caught just now.
Douay-Rheims Bible
Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
Revised Standard Version
Jesus said to them, "Bring some of the fish that you have just caught."
Tyndale New Testament (1525)
Iesus sayde vnto them: bringe of the fysshe which ye have now caught.
Young's Literal Translation
Jesus saith to them, `Bring ye from the fishes that ye caught now;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Iesus sayde vnto the: Bringe hither of the fyshes, that ye haue taken now.
Mace New Testament (1729)
Jesus said to them, bring some of the fish you have now caught.
THE MESSAGE
Jesus said, "Bring some of the fish you've just caught." Simon Peter joined them and pulled the net to shore—153 big fish! And even with all those fish, the net didn't rip.
Simplified Cowboy Version
Jesus said, "Bring some of the fish over here."

Contextual Overview

1 After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; he manifested himself thus. 2 There were together Simon Peter and Thomas called Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples. 3 Simon Peter saith to them, I go a fishing. They say to him, We also go with thee. They went out and entered into the vessel, but caught nothing that night. 4 When the morning was come, Jesus stood on the shore; but the disciples knew not that it was Jesus. 5 Then Jesus saith to them, Children, have ye any meat? 6 They answered him, No. And he said to them, Cast your net on the right side of the vessel, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes. 7 Then the disciple whom Jesus loved saith to Peter, It is the Lord. Simon Peter hearing that it was the Lord, girt on his upper coat (for he was stript) and threw himself into the sea. 8 And the other disciples came in the vessel (for they were not far from land, about two hundred cubits) drawing the net, full of fishes. 9 When they came ashore, they see a fire of coals there, and fish laid thereon, and bread. 10 Jesus saith to them, Bring of the fishes which ye have taken now.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Matthew 15:34 - few Luke 24:41 - Have

Cross-References

Matthew 22:13
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into the outer darkness: there shall be weeping and wailing and gnashing of teeth.
John 8:35
And the slave abideth not in the house for ever; but the Son abideth ever.
Galatians 3:18
For if the inheritance be by the law, it is no more by promise; but God gave it to Abraham by promise.
Galatians 4:7
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
1 Peter 1:4
To an inheritance incorruptible and undefiled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you,
1 John 2:19
They went out from us, but they were not of us: for if they had been of us, they would have continued with us: but they went out, that they might be made manifest, that they were not all of us.

Gill's Notes on the Bible

Jesus saith unto them,.... The disciples:

bring of the fish which ye have now caught: for they might have caught some before, though so few and small, as scarcely to be reckoned any; nor were they bid to bring all they had taken, only some of them, to add to these Christ had prepared for them on land; they being both indeed of a miraculous production, and the effects of his divine power. Christ's view in ordering to bring some of them, and put to those that lay upon the coals, was partly that they might have enough to make a meal of for them all; and also, that they might have a more perfect knowledge of the miracle wrought, by seeing the number and largeness of the fishes, and by bringing the net full of them to shore unbroken; and may be an emblem of the bringing of souls to Christ by the ministry of the word, thereby adding to those that are already gathered.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile