Lectionary Calendar
Sunday, May 11th, 2025
the Fourth Sunday after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Wesley's New Testament

Acts 23:30

And when it was shewn me, that an ambush was about to be laid for the man by the Jews, I immediately sent him to thee, commanding his accusers also, to say before thee what they have against him. Farewel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Caesarea;   Change of Venue;   Claudius Lysius;   Felix;   Letters;   Minister, Christian;   Paul;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   War;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Easton Bible Dictionary - Accuser;   Fausset Bible Dictionary - Lysias Claudius;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Ambush;   Letter;   Persecution in the Bible;   Hastings' Dictionary of the Bible - Caesarea;   Paul the Apostle;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Letter;   People's Dictionary of the Bible - Bernice;   Claudius;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accuser;   Claudius Lysias;   Epistle;   Fare;   Farewell;   Tertullus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you right away. I also ordered his accusers to state their case against him in your presence.
King James Version (1611)
And when it was tolde me, how that the Iewes laid waite for the man, I sent straightway to thee, and gaue commandement to his accusers also, to say before thee what they had against him. Farewell.
King James Version
And when it was told me how that the Jews laid wait for the man, I sent straightway to thee, and gave commandment to his accusers also to say before thee what they had against him. Farewell.
English Standard Version
And when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him."
New American Standard Bible
When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."
New Century Version
When I was told that some of them were planning to kill Paul, I sent him to you at once. I also told them to tell you what they have against him.
Amplified Bible
When I was told that there would be a plot against the man, I sent him to you immediately, also directing his accusers to bring their charges against him before you."
New American Standard Bible (1995)
"When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to bring charges against him before you."
Legacy Standard Bible
"And when I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, also instructing his accusers to speak against him before you."
Berean Standard Bible
When I was informed that there was a plot against the man, I sent him to you at once. I also instructed his accusers to present their case against him before you."
Contemporary English Version
As soon as I learned that there was a plot against him, I sent him to you and told their leaders to bring charges against him in your court.
Complete Jewish Bible
But when I was informed of a plot against the man, I immediately sent him to you and also ordered his accusers to state their case against him before you.
Darby Translation
But having received information of a plot about to be put in execution against the man [by the Jews], I have immediately sent him to thee, commanding also his accusers to say before thee the things that are against him. [Farewell.]
Easy-to-Read Version
I was told that some of the Jews were making a plan to kill him. So I decided to send him to you. I also told those Jews to tell you what they have against him.
Geneva Bible (1587)
And when it was shewed me, how that the Iewes layd waite for the man, I sent him straightway to thee, and commaunded his accusers to speake before thee the thinges that they had against him. Farewell.
George Lamsa Translation
And when I was informed that the Jews had plotted secretly against him, I immediately sent him to you, and I have ordered his accusers to go and contend with him before you. Farewell.
Good News Translation
And when I was informed that there was a plot against him, at once I decided to send him to you. I have told his accusers to make their charges against him before you."
Lexham English Bible
And when it was made known to me there would be a plot against the man, I sent him to you immediately, also ordering his accusers to speak against him before you.
Literal Translation
And it being revealed to me that a plot against the man was about to be executed by the Jews, I at once sent him to you, also commanding the accusers to say the things against him before you. Farewell.
American Standard Version
And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
Bible in Basic English
And when news was given to me that a secret design was being made against the man, I sent him straight away to you, giving orders to those who are against him to make their statements before you.
Hebrew Names Version
When I was told that the Yehudim lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."
International Standard Version
Since a plot against the man has been reported to me, I am at once sending him to you and have also ordered his accusers to present their charges against him before you."Acts 23:20; 24:8; 25:6;">[xr]
Etheridge Translation
And when it was told me of the treachery of a plot which the Jihudoyee wrought against him, I straightway sent him to thee; and I have commanded his accusers to come and speak with him before thee. Farewell.
Murdock Translation
And when the wiles of a plot formed by the Jews against him came to my knowledge, I forthwith sent him to thee. And I have directed his accusers, to go and contend with him, before thee. Farewell.
Bishop's Bible (1568)
And when it was shewed me howe that the Iewes layde wayte for the man, I sent [hym] strayghtway to thee, and gaue commaundement to his accusers, that the thynges which they haue agaynst hym, they shoulde tell before thee. Fare well.
English Revised Version
And when it was shewn to me that there would be a plot against the man, I sent him to thee forthwith, charging his accusers also to speak against him before thee.
World English Bible
When I was told that the Jews lay in wait for the man, I sent him to you immediately, charging his accusers also to bring their accusations against him before you. Farewell."
Weymouth's New Testament
But now that I have received information of an intended attack upon him, I immediately send him to you, directing his accusers also to state before you the case they have against him."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne it was teeld me of the aspies, that thei arayden for hym, Y sente hym to thee, and Y warnede also the accuseris, that thei seie at thee. Fare wel.
Update Bible Version
And when it was shown to me that there would be a plot against the man, I sent him to you forthwith, charging his accusers also to speak the things against him before you.
Webster's Bible Translation
And when it was told to me that the Jews laid wait for the man, I sent forthwith to thee, and gave commandment to his accusers also, to say before thee what [they had] against him. Farewell.
New English Translation
When I was informed there would be a plot against this man, I sent him to you at once, also ordering his accusers to state their charges against him before you.
New King James Version
And when it was told me that the Jews lay in wait for the man, [fn] I sent him immediately to you, and also commanded his accusers to state before you the charges against him. Farewell.
New Living Translation
But when I was informed of a plot to kill him, I immediately sent him on to you. I have told his accusers to bring their charges before you."
New Life Bible
I was told that the Jews had a plan to kill this man. At once I sent him to you. I told the Jews who wanted to kill him to tell you what they have against him. Good-bye."
New Revised Standard
When I was informed that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when I was informed there would be a plot against the man, forthwith, I sent him unto thee, charging, his accusers also, to be speaking against him before thee.
Douay-Rheims Bible
And when I was told of ambushes that they had prepared for him, I sent him to thee, signifying also to his accusers to plead before thee. Farewell.
Revised Standard Version
And when it was disclosed to me that there would be a plot against the man, I sent him to you at once, ordering his accusers also to state before you what they have against him."
Tyndale New Testament (1525)
Afterwarde when it was shewed me how that ye Iewes layde wayte for ye man I sent him strayght waye to the and gave commaundmet to his accusars yf they had ought agaynst him to tell it vnto ye: fare well.
Young's Literal Translation
and a plot having been intimated to me against this man -- about to be of the Jews -- at once I sent unto thee, having given command also to the accusers to say the things against him before thee; be strong.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And whan it was shewed me, that certayne Iewes layed wayte for him, I sent him straight waye vnto the, and commaunded the accusers also, that loke what they had agaynst him, they shulde tell the same before the. Fare well.
Mace New Testament (1729)
and having intelligence that the Jews had form'd a conspiracy against him, I immediately sent him to you, directing his accusers to lay their charge before you. farewel.
Simplified Cowboy Version
Then I found out they were planning on asking me for another meeting with him and then they were going to ambush him and kill him on the streets. That's when I decided to send him to you. I told his accusers they would have to talk to you about the man now."

Contextual Overview

12 And when it was day, some of the Jews entering into a conspiracy, bound themselves under a curse, saying, That they would neither eat nor drink, till they had killed Paul. 13 And they were more than forty, who had made this confederacy. 14 And they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves by a solemn curse, not to taste anything, till we have killed Paul. 15 Now therefore ye with the council signify to the tribune, that he bring him down to you to-morrow, as though ye would more accurately examine the things concerning him: and we, before he came near, are ready to kill him. 16 But Paul's sister's son, hearing of the ambush, came, and entering into the castle, told Paul. 17 And Paul calling to him one of the centurions, said, Conduct this young man to the tribune; for he hath something to tell him. 18 So he took and led him to the tribune, and said, Paul the prisoner, calling me to him, desired me, to bring this young man to thee, who hath something to tell thee. 19 And the tribune taking him by the hand, and going aside privately asked, What is it, that thou hast to tell me? 20 And he said, The Jews have agreed to ask thee, to bring down Paul to-morrow to the council, as if they would enquire something concerning him more accurately. 21 But do not yield to them; for there are more than forty of them lie in wait, who have bound themselves with a curse, neither to eat nor drink till they have killed him: and now are they ready, expecting a promise from thee.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it was: Acts 23:16-24

and gave: Acts 24:7, Acts 24:8, Acts 25:5, Acts 25:6

Farewell: Acts 15:29, 2 Corinthians 13:11

Reciprocal: Acts 23:12 - certain Acts 23:35 - when Acts 24:1 - Ananias Acts 24:19 - General

Gill's Notes on the Bible

And when it was told me,.... As it was by Paul's sister's son,

how that the Jews laid wait for the man; had formed a conspiracy to take away his life, and laid a scheme in order to it, and at least intended, if they were not actually in ambush, to seize him as he should be brought from the castle to the sanhedrim:

I sent straightway to thee; the prisoner Paul, under a guard of soldiers; this he did directly, as soon as ever he heard of the design of the Jews; and he sent him to Felix, as being governor, to whom the judgment of this affair properly belonged, and who was best qualified for it, at least in the chief captain's account; and who doubtless consulted his own honour and safety, lest he should incur blame and disgrace, should a Roman have been slain through any neglect or want of care in him:

and gave commandment to his accusers also, to say before thee what they had against him; it is reasonable to conclude, that he said nothing of this to them, though he might have determined he would, till after Paul was sent away; otherwise the affair would have been discovered, which he desired might be concealed:

farewell; which is the conclusion of the epistle, and is a wish of health and happiness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 30. I sent straightway to thee — As the proper person before whom this business should ultimately come, and by whom it should be decided.

Farewell. — εππωσο, Be in good health.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile