Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Song of Solomon 8:10

I am a wall, and my breasts like towers, Then I was in his eyes like one who found peace.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Towers;   Walls;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Popery;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Shalamite;   Holman Bible Dictionary - Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Song of Songs;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Amazement;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breast;   Favor;   Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - Bet Ha-Midrash;   Simeon ben Yoḥai;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
"I was a wall, and my breasts were like towers;Then I became in his eyes as one who finds peace.
New American Standard Bible (1995)
"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.
Bishop's Bible (1568)
I am a wall, and my brestes lyke towres, then was I as one that hath founde fauour in his syght.
Darby Translation
I am a wall, and my breasts like towers; Then was I in his eyes as one that findeth peace.
New King James Version
I am a wall, And my breasts like towers; Then I became in his eyes As one who found peace.
Literal Translation
I was a wall, and my breasts like towers; then I was in His eyes as one finding peace.
Easy-to-Read Version
I am a wall, and my breasts are my towers. And he is satisfied with me!
King James Version (1611)
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found fauour.
King James Version
I am a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favour.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf I be a wall, & my brestes like towres, then am I as one that hath founde fauoure in his sight.
THE MESSAGE
Dear brothers, I'm a walled-in virgin still, but my breasts are full— And when my lover sees me, he knows he'll soon be satisfied.
Amplified Bible
"I was a wall, and my breasts were like the towers. Then I became in the king's eyes As one [to be respected and allowed] to find peace.
American Standard Version
I am a wall, and my breasts like the towers thereof Then was I in his eyes as one that found peace.
Bible in Basic English
I am a wall, and my breasts are like towers; then was I in his eyes as one to whom good chance had come.
Update Bible Version
I am a wall, and my breasts like the towers [thereof]: Then I was in his eyes as one that found peace.
Webster's Bible Translation
I [am] a wall, and my breasts like towers: then was I in his eyes as one that found favor.
New English Translation

The Beloved:

I was a wall, and my breasts were like fortress towers. Then I found favor in his eyes.
Contemporary English Version
She Speaks: I am a wall around a city, my breasts are towers, and just looking at me brings him great pleasure.
Complete Jewish Bible

[She]

I am a wall, and my breasts are like towers; so in his view I am like one who brings peace.
Geneva Bible (1587)
I am a wall, and my breasts are as towres: then was I in his eyes as one that findeth peace.
George Lamsa Translation
I am a wall, and my breasts are like towers; then I was in his eyes as one who has found favor.
Hebrew Names Version
I am a wall, and my breasts like towers, Then I was in his eyes like one who found shalom.
JPS Old Testament (1917)
I am a wall, and my breasts like the towers thereof; then was I in his eyes as one that found peace.
New Living Translation

Young Woman

I was a virgin, like a wall; now my breasts are like towers. When my lover looks at me, he is delighted with what he sees.
New Life Bible
"I was a wall, and my breasts were like towers. Then I was in his eyes as one who finds peace."
Brenton's Septuagint (LXX)
I am a wall, and my breasts are as towers; I was in their eyes as one that found peace.
English Revised Version
I am a wall, and my breasts like the towers [thereof]: then was I in his eyes as one that found peace.
Berean Standard Bible
I am a wall and my breasts are like towers. So I have become in his eyes like one who brings peace.
New Revised Standard
I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who brings peace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
SHEI, was a wall, and, my breasts, like towers, - Then, became I, in his eyes, one who did indeed find good content.
Douay-Rheims Bible
I am a wall: and my breasts are as a tower since I am become in his presence as one finding peace.
Lexham English Bible
I was a wall, and my breasts were like the towers, so my betrothed viewed me with great delight.
English Standard Version

She

I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who finds peace.
New American Standard Bible
"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.
New Century Version
I am a wall, and my breasts are like towers. So I was to him, as one who brings happiness.
Good News Translation

The Woman

I am a wall, and my breasts are its towers. My lover knows that with him I find contentment and peace.
Christian Standard Bible®
W I am a wall and my breasts like towers. So in his eyes I have become like one who finds peace.
Wycliffe Bible (1395)
I am a wal, and my tetis ben as a tour; sithen Y am maad as fyndynge pees bifore hym.
Revised Standard Version
I was a wall, and my breasts were like towers; then I was in his eyes as one who brings peace.
Young's Literal Translation
I [am] a wall, and my breasts as towers, Then I have been in his eyes as one finding peace.

Contextual Overview

8 We have a little sister. She has no breasts. What shall we do for our sister In the day when she is to be spoken for? 9 If she is a wall, We will build on her a turret of silver. If she is a door, We will enclose her with boards of cedar. Beloved 10 I am a wall, and my breasts like towers, Then I was in his eyes like one who found peace. 11 Solomon had a vineyard at Baal-hamon. He leased out the vineyard to keepers. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit. 12 My own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon; Two hundred for those who tend its fruit. Lover

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

a wall: Song of Solomon 8:9

my: Song of Solomon 4:5, Song of Solomon 7:3, Song of Solomon 7:4, Song of Solomon 7:7, Song of Solomon 7:8, Ezekiel 16:7

then: Genesis 6:8, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 7:8, Proverbs 3:4, Isaiah 60:10, Luke 1:30, Ephesians 1:6, Ephesians 1:8, 1 Timothy 1:16

favour: Heb. peace, Romans 5:1-10

Reciprocal: Esther 2:15 - Esther Song of Solomon 8:8 - she hath

Cross-References

Genesis 7:4
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
Genesis 7:10
It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.
Genesis 8:12
He stayed yet another seven days, and sent forth the dove; and she didn't return to him any more.
Psalms 40:1
<> I waited patiently for Yahweh. He turned to me, and heard my cry.
Isaiah 8:17
I will wait for Yahweh, who hides his face from the house of Jacob, and I will look for him.
Isaiah 26:8
Yes, in the way of your judgments, Yahweh, have we waited for you; to your name, even to your memorial [name], is the desire of our soul.
Romans 8:25
But if we hope for that which we don't see, we wait for it with patience.

Gill's Notes on the Bible

I [am] a wall,.... The words of the little sister, or Gentile church; either wishing she was what was supposed, and desiring to be in a well settled state, "O that I was a wall!" or as asserting d that she was in such a state, well walled; God was a wall of fire about her; salvation was appointed as walls and bulwarks to her; she was one of the two walls Christ was a cornerstone unto, and cemented together; and was a wall built up of lively stones, of true believers, built on Christ, the foundation; and established in the doctrine of grace; and constant and immovable in her love to Christ;

and my breasts like towers; round, plump, and high; signifying that she was now marriageable; and the time of her being presented as a chaste virgin to Christ, and of her open espousals to him, was now come: of ministers of the word, of the Scriptures, and of the ordinances of the Gospel, as signified by breasts, :-; which may be said to be "like towers": ministers of the word, because set for the defence of the Gospel; the Scriptures, because an armoury from whence saints are supplied with armour, to repel Satan's temptations, refute errors, and defend truth; and the ordinances of the Gospel, because they stand firm and immovable against all the efforts of men to subvert and abolish them; and these are peculiar to the Gentile church, under the Gospel dispensation;

then was I in his eyes as one that found favour; from the time that the Gentile church became a wall, firmly built on Christ, and was formed into a church state, and had a settled ministry and Gospel ordinances, she became acceptable to Christ, and was admitted to near communion with him; and not only her person, but her services, met with a favourable acceptance from him; and these privileges and blessings were the fruit of his love, layout, and good will, he bore to her; which before was secret and hidden, but now her breasts being fashioned, her time was a time of love, of the open love of Christ to her, and of her espousals to him: and when, as the words may be rendered, she was "as one that found peace" e; peace being made by the blood of Christ, and the partition wall broken down between Jew and Gentile, and they peaceably joined together in a Gospel church state; and when she enjoyed inward peace and tranquillity of mind, which is found in Christ, the word and ordinances; even all kind of prosperity, which peace, with the Hebrews, includes; every spiritual blessing, as reconciliation, justification, pardon, adoption, and eternal life, which are all the fruits and effects of divine favour, good will, grace, and love.

d "Hoc est, nolite dubitare ultrum murus sum", Ambros. Enarrat. in Psal. cxviii. octon. 22. p. 1087. e שלום ειρηνην, Sept. "pacem", Pagninus, Montanus, Marckius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

A brief dialogue commencing with a question and answer probably made by brothers of the bride concerning a younger sister who will soon be old enough to be asked in marriage. The answer is given in the form of a parable: “If she be a wall,” i. e., stedfast in chastity and virtue, one on whom no light advances can be made, then let us honor and reward her. This fortress-wall shall be crowned as it were with a tower or battlement of silver. But “if she be a door,” light-minded and accessible to seduction Proverbs 7:11-12, then let us provide against assailants the protection of a cedar bar or panel.

Song of Solomon 8:10

The bride herself replies with the pride of innocence and virtue already crowned. She has shown herself to be such a fortress-wall as her brothers have alluded to, and her reward has been the royal favor.

Song of Solomon 8:11, Song of Solomon 8:12

She next turns to the king, and commends her brothers to his favorable regard by means of another parable. Solomon owns a vineyard in Baal-hamon (possibly Baalbak, or identical with Amana (Conder)), situated in the warm and fertile plains of Coele-Syria, overshadowed by the heights of Lebanon Song of Solomon 4:8. This vineyard he has let out to tenants etc.

The bride also has a vineyard of her own Song of Solomon 1:6, her beauty and virtue faithfully guarded by these same brothers in time past. This vineyard now belongs to Solomon. Let him have “the thousand” which is his due - she is indeed herself henceforth entirely his - but let the faithful keepers have their meed as well. At least two hundred silverlings should be theirs - a double tithe of royal praise and honor.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 10. I am a wall, and my breasts like towers — I am become marriageable, and I stood in need of the defense I have now in my beloved; and as soon as I was so, and became pleasing in the eyes of my beloved, I was given to him in marriage, and have ever since found favour in his sight. As soon then as my sister is in my state, let a proper match be sought out for her. These expressions show the solicitude which the bride felt for her sister, and in her favour she wishes to interest her spouse.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile