Lectionary Calendar
Wednesday, September 25th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Song of Solomon 6:9

My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, The queens and the concubines, and they praised her.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Birds;   Doves;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Queen;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Mahanaim;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dove;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Concubines;   Dove,;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Daughter;   Flock;   Garden;   Tree;   Unction;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Dove (turtle);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Dove;   Song of Songs;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Dove;   Masseket;   Mishnah;   Tosafot;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
She is the only one—my dove, my perfect one;She is the only one of her mother;She is the pure one of her who bore her.The daughters saw her and called her blessed,The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
New American Standard Bible (1995)
But my dove, my perfect one, is unique: She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
Bishop's Bible (1568)
One is my doue, one is my dearlyng: She is the only beloued of her mother, and deare vnto her that bare her: When the daughters sawe her, they sayde she was blessed, yea the queenes & wiues praysed her.
Darby Translation
My dove, mine undefiled, is but one; She is the only one of her mother, She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and they called her blessed; The queens and the concubines, and they praised her.
New King James Version
My dove, my perfect one, Is the only one, The only one of her mother, The favorite of the one who bore her. The daughters saw her And called her blessed, The queens and the concubines, And they praised her.
Literal Translation
But My dove, My perfect one is one alone . She is the only one to her mother; she is the choice of the one who bore her. The daughters saw her and calledher blessed; the queens and the concubinessaw her, and they praised her.
Easy-to-Read Version
but there is only one woman for me, my dove, my perfect one. She is the favorite of her mother, her mother's favorite child. The young women see her and praise her. Even the queens and slave women praise her.
King James Version (1611)
My doue, my vndefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her: The daughters sawe her, and blessed her; yea the Queenes and the concubins, and they praysed her.
King James Version
My dove, my undefiled is but one; she is the only one of her mother, she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and blessed her; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
Miles Coverdale Bible (1535)
But one is my doue, my derlynge. She is the onely beloued of hir mother, & deare vnto her that bare her. Wha the daughters sawe her, they sayde she was blessed: Yee the quenes and concubines praysed her.
Amplified Bible
But my dove, my perfect one, stands alone [above them all]; She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who bore her. The maidens saw her and called her blessed and happy, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
American Standard Version
My dove, my undefiled, is but one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; Yea, the queens and the concubines, and they praised her.
Bible in Basic English
My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises.
Update Bible Version
My dove, my undefiled, is [but] one; She is the only one of her mother; She is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and called her blessed; [Yes], the queens and the concubines, and they praised her.
Webster's Bible Translation
My dove, my undefiled is [but] one; she [is] the [only] one of her mother, she [is] the choice [one] of her that bore her. The daughters saw her, and blessed her; [yes], the queens and the concubines, and they praised her.
New English Translation
But she is unique! My dove, my perfect one! She is the special daughter of her mother, she is the favorite of the one who bore her. The maidens saw her and complimented her; the queens and concubines praised her:
Contemporary English Version
You would be my only choice, my flawless dove, the favorite child of your mother. The young women, the queens, and all the others tell how excited you are as they sing your praises:
Complete Jewish Bible
but my dove, my perfect one, is unique, her mother's only child, the darling of the one who bore her. The daughters see her and call her happy; the queens and concubines praise her.
Geneva Bible (1587)
But my doue is alone, and my vndefiled, she is the onely daughter of her mother, and shee is deare to her that bare her: the daughters haue seene her & counted her blessed: euen the Queenes and the concubines, and they haue praised her.
George Lamsa Translation
My perfect dove is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bore her. The daughters saw her and praised her; yea, the queens and the concubines also praised her.
Hebrew Names Version
My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, The queens and the concubines, and they praised her.
JPS Old Testament (1917)
My dove, my undefiled, is but one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bore her. The daughters saw her, and called her happy; yea, the queens and the concubines, and they praised her.
New Living Translation
I would still choose my dove, my perfect one— the favorite of her mother, dearly loved by the one who bore her. The young women see her and praise her; even queens and royal concubines sing her praises:
New Life Bible
But my dove, my perfect one, is special. She is her mother's only daughter. She is the pure child of the one who gave birth to her. The young women saw her and knew she was honored. The queens and the women who act as wives praised her, saying,
Brenton's Septuagint (LXX)
Who is this that looks forth as the morning, fair as the moon, choice as the sun, terrible as armies set in array?
English Revised Version
My dove, my undefiled, is [but] one; she is the only one of her mother; she is the choice one of her that bare her. The daughters saw her, and called her blessed; [yea], the queens and the concubines, and they praised her.
Berean Standard Bible
but my dove, my perfect one, is unique, the favorite of the mother who bore her. The maidens see her and call her blessed; the queens and concubines sing her praises.
New Revised Standard
My dove, my perfect one, is the only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
One alone, is my dove, my perfect one, one alone, was she to her mother, Pure, was she to her that bare her, - The daughters, have seen her, and pronounced her happy, Queens and concubines, and they have praised her.
Douay-Rheims Bible
(6-8) One is my dove, my perfect one is but one, she is the only one of her mother, the chosen of her that bore her. The daughters saw her, and declared her most blessed: the queens and concubines, and they praised her.
Lexham English Bible
My dove, she is the one; my perfect, she is the only one; she is the favorite of her mother who bore her. Maidens see her and consider her fortunate; queens and concubines praise her:
English Standard Version
My dove, my perfect one, is the only one, the only one of her mother, pure to her who bore her. The young women saw her and called her blessed; the queens and concubines also, and they praised her.
New American Standard Bible
But my dove, my perfect one, is unique: She is her mother's only daughter; She is the pure child of the one who gave birth to her. The young women saw her and called her blessed, The queens and the concubines also, and they praised her, saying,
New Century Version
but there is only one like my dove, my perfect one. She is her mother's only daughter, the brightest of the one who gave her birth. The young women saw her and called her happy; the queens and the slave women also praised her.
Good News Translation
But I love only one, and she is as lovely as a dove. She is her mother's only daughter, her mother's favorite child. All women look at her and praise her; queens and concubines sing her praises.
Christian Standard Bible®
But my dove, my virtuous one, is unique; she is the favorite of her mother, perfect to the one who gave her birth. Women see her and declare her fortunate; queens and concubines also, and they sing her praises:
Wycliffe Bible (1395)
Oon is my culuer, my perfit spousesse, oon is to hir modir, and is the chosun of hir modir; the douytris of Syon sien hir, and prechiden hir moost blessid; queenys, and secundarie wyues preisiden hir.
Revised Standard Version
My dove, my perfect one, is only one, the darling of her mother, flawless to her that bore her. The maidens saw her and called her happy; the queens and concubines also, and they praised her.
Young's Literal Translation
One is my dove, my perfect one, One she [is] of her mother, The choice one she [is] of her that bare her, Daughters saw, and pronounce her happy, Queens and concubines, and they praise her.

Contextual Overview

4 You are beautiful, my love, as Tirzah, Lovely as Jerusalem, Awesome as an army with banners. 5 Turn away your eyes from me, For they have overcome me. Your hair is like a flock of goats, That lie along the side of Gilead. 6 Your teeth are like a flock of ewes, Which have come up from the washing; Of which every one has twins; None is bereaved among them. 7 Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. 8 There are sixty queens, eighty concubines, And virgins without number. 9 My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed, The queens and the concubines, and they praised her. 10 Who is she who looks forth as the morning, Beautiful as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

My dove: Song of Solomon 2:14, Song of Solomon 5:2

one; she: Numbers 23:9, Psalms 45:9, Galatians 4:26, Ephesians 4:3-6

The daughters: Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 4:7, Deuteronomy 33:29, Psalms 126:2, Proverbs 31:28, Proverbs 31:29, 2 Thessalonians 1:10, Revelation 21:9, Revelation 21:10

Reciprocal: Genesis 30:13 - Happy am I Joshua 14:13 - blessed Judges 19:1 - a concubine 2 Chronicles 11:21 - eighteen wives Esther 2:15 - Esther Psalms 45:17 - therefore Psalms 74:19 - turtledove Proverbs 31:10 - can Song of Solomon 5:9 - O thou Song of Solomon 6:1 - O thou Matthew 25:1 - ten

Cross-References

Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
Genesis 5:22
Enoch walked with God after he became the father of Methuselah three hundred years, and became the father of sons and daughters.
Genesis 5:24
Enoch walked with God, and he was not, for God took him.
Genesis 6:9
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
Genesis 6:15
This is how you shall make it. The length of the ark will be three hundred cubits, the breadth of it fifty cubits, and the height of it thirty cubits.
Genesis 7:1
Yahweh said to Noah, "Come with all of your household into the ark, for I have seen your righteousness before me in this generation.
Genesis 10:1
Now this is the history of the generations of the sons of Noah and of Shem, Ham, and Japheth. Sons were born to them after the flood.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, Yahweh appeared to Abram, and said to him, "I am God Almighty. Walk before me, and be blameless.
Genesis 48:15
He blessed Joseph, and said, "The God before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God who has fed me all my life long to this day,

Gill's Notes on the Bible

My dove, my undefiled, is [but] one,.... Of these titles, see Song of Solomon 2:14. Christ's church is called one, in distinction from the many before mentioned; and either designs her small number, in comparison of the nations of the world, and of false churches, like one to sixty or eighty, and even to an innumerable company; see Ecclesiastes 9:14

Luke 12:32; or else her unity in herself, being but one general assembly and church of the firstborn, made up of various particular congregated churches; and "one body", consisting of various members, united together in affection, and partakers of the same grace, blessings, and privileges; actuated by "one Spirit", the Spirit of God, Ephesians 4:4; and having but "one Head", Christ Jesus, Ephesians 4:15: and it may signify that the church is the spouse of Christ; that though other princes may have sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number, to wait on them, Song of Solomon 6:8; Christ had but one, and was well pleased with her, and desired no other;

she [is] the [only] one of her mother; the Jerusalem above, the mother of us all: or the sense is, she was to Christ as a mother's only child, most tenderly beloved by him;

she [is] the choice one of her that bare her; esteemed and loved best of all her mother's children. The word may be rendered, "the pure" or "clean one" l; so the church is, as clothed in "clean" linen, the righteousness of Christ; cleansed from sin in his blood; sprinkled with the clean water of the covenant, and of an unspotted conversation.

The daughters saw her, and blessed her; [yea], the queens and the concubines, and they praised her: it may seem strange that concubines should praise a queen; but it was not unusual in the eastern countries; with the Persians, as the queen admitted of many concubines by the order of her lord the king, so the queen was had in great veneration, and even adored by the concubines m: which may respect either the great esteem the church had, or should have, in the world, even from the great men of it, as she will have in the latter day,

Isaiah 49:23; or which young converts have for her; who may more especially be meant by the "daughters" and "virgins", who, in Song of Solomon 6:1, call the church the "fairest among women": these blessed her, and pronounced her happy, and wished all happiness to her; they "praised her", spoke well of her, and commended her for her beauty; which was pleasing to Christ, and therefore observed by him.

l ברה "munda", Montanus, Mercerus; "pura", Vatablus, Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Marckius, Michaelis. m Dinon in Persicis apud Athenaei Deipnosoph. l. 13. c. 1. p. 556.

Barnes' Notes on the Bible

The section might be entitled, “Renewed declaration of love after brief estrangement.”

Song of Solomon 6:4

Tirzah ... Jerusalem - Named together as the then two fairest cities of the land. For Jerusalem compare Psalms 48:2. “Tirzah” (i. e., “Grace” or “Beauty “)was an old Canaanite royal city Joshua 12:24. It became again a royal residence during the reigns of Baasha and his three successors in the kingdom of the ten tribes, and may well therefore have been famed for its beauty in the time of Solomon.

Terrible as ... - Awe-inspiring as the bannered (hosts). The warlike image, like others in the Song, serves to enhance the charm of its assured peace.

Song of Solomon 6:5

Even for the king the gentle eyes of the bride have an awe-striking majesty. Such is the condescension of love. Now follows Song of Solomon 6:5-7 the longest of the repetitions which abound in the Song, marking the continuance of the king’s affection as when first solemnly proclaimed Song of Solomon 4:1-6. The two descriptions belong, according to some (Christian) expositors, to the Church of different periods, e. g. to the primitive Church in the splendor of her first vocation, and to the Church under Constantine; other (Jewish) expositors apply them to “the congregation of Israel” under the first and second temples respectively.

Song of Solomon 6:9

The king contrasts the bride with the other claimants for her royal estate or favor Song of Solomon 6:8. She not only outshines them all for him, but herself has received from them disinterested blessing and praise.

This passage is invaluable as a divine witness to the principle of monogamy under the Old Testament and in the luxurious age of Solomon.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 9. The daughters saw her, and blessed her — Not only the Jewish women in general spoke well of her on her arrival, but the queens and concubines praised her as the most accomplished of her sex.

With this verse the fourth night of the marriage week is supposed to end.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile