Lectionary Calendar
Sunday, September 29th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Song of Solomon 3:4

I had scarcely passed from them, When I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, Into the chamber of her who conceived me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Seekers;   Torrey's Topical Textbook - Seeking God;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Holman Bible Dictionary - Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Song of Songs;   Tent;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gallery;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   Wisdom of Solomon, the;   The Jewish Encyclopedia - Belshazzar;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Scarcely had I passed them byWhen I found him whom my soul loves;I seized him and would not let him goUntil I had brought him to my mother's house,And into the chamber of her who conceived me."
New American Standard Bible (1995)
"Scarcely had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."
Bishop's Bible (1568)
So when I was a litle past them, I founde him whom my soule loueth: I haue gotten holde vpon hym, and wyll not let him go, vntyll I bryng him into my mothers house, and into her chaumber that bare me.
Darby Translation
—Scarcely had I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
New King James Version
Scarcely had I passed by them, When I found the one I love. I held him and would not let him go, Until I had brought him to the house of my mother, And into the chamber of her who conceived me.
Literal Translation
When I had passed on from them, it was a little while until I found Him whom my soul loves. I seized Him, and I did not let Him go until I had brought Him into my mother's house, and into the room of her who conceived me.
Easy-to-Read Version
I had just left the guards when I found the man I love! I held him and would not let him go, while I took him to my mother's house, to the room of one who bore me.
King James Version (1611)
It was but a litle that I passed from them, but I found him whome my soule loueth: I helde him, and would not let him goe, vntill I had brought him into my mothers house, and into the chamber of her that conceiued me.
King James Version
It was but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Miles Coverdale Bible (1535)
So whan I was a litle past them, I foude him whom my soule loueth. I haue gotten holde vpon him, and wyl not let him go, vntill I brynge him into my mothers house, and in to hir chambre that bare me.
Amplified Bible
"Scarcely had I passed them When I found him whom my soul loves. I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the chamber of her who conceived me."
American Standard Version
It was but a little that I passed from them, When I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that conceived me.
Bible in Basic English
I was but a little way from them, when I came face to face with him who is the love of my soul. I took him by the hands, and did not let him go, till I had taken him into my mother's house, and into the room of her who gave me birth.
Update Bible Version
It was but a little while that I passed from them, When I found him whom my soul loves: I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, And into the chamber of her that became pregnant with me.
Webster's Bible Translation
[It was] but a little that I passed from them, but I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
New English Translation
Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.
Contemporary English Version
Right after that, I found him. I held him and would not let go until I had taken him to the home of my mother.
Complete Jewish Bible
Scarcely had I left them, when I found the man I love. I took hold of him and would not let him go until I had brought him to my mother's house, to the bedroom of the woman who conceived me.
Geneva Bible (1587)
When I had past a litle from them, then I found him whom my soule loued: I tooke holde on him and left him not, till I had brought him vnto my mothers house into the chamber of her that conceiued me.
George Lamsa Translation
Scarcely had I passed by them, when I found him whom my soul loves; I held him, and would not let him go until I had brought him into my mothers house and into the chamber of her that bore me.
Hebrew Names Version
I had scarcely passed from them, When I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, Into the chamber of her who conceived me.
JPS Old Testament (1917)
Scarce had I passed from them, when I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
New Living Translation
Then scarcely had I left them when I found my love! I caught and held him tightly, then I brought him to my mother's house, into my mother's bed, where I had been conceived.
New Life Bible
I had just passed them when I found him whom my soul loves. I held on to him and would not let him go, until I had brought him to my mother's house, and into the room of her who gave birth to me."
Brenton's Septuagint (LXX)
It was as a little while after I parted from them, that I found him whom my soul loves: I held him, and did not let him go, until I brought him into my mother’s house, and into the chamber of her that conceived me.
English Revised Version
It was but a little that I passed from them, when I found him whom my soul loveth: I held him, and would not let him go, until I had brought him into my mother’s house, and into the chamber of her that conceived me.
Berean Standard Bible
I had just passed them when I found the one I love. I held him and would not let go until I had brought him to my mother's house, to the chamber of the one who conceived me.
New Revised Standard
Scarcely had I passed them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Scarcely had I passed from them, when I found the beloved of my soul, - I caught him, and would not let him go, until that I had brought him into the house of my mother, and into the chamber of her that conceived me.
Douay-Rheims Bible
When I had a little passed by them, I found him whom my soul loveth: I held him: and I will not let him go, till I bring him into my mother’s house, and into the chamber of her that bore me.
Lexham English Bible
Scarcely had I passed by them when I found him whom my heart loves. I held him and I would not let him go until I brought him to the house of my mother, into the bedroom chamber of she who conceived me.
English Standard Version
Scarcely had I passed them when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her who conceived me.
New American Standard Bible
"Hardly had I left them When I found him whom my soul loves; I held on to him and would not let him go Until I had brought him to my mother's house, And into the room of her who conceived me."
New Century Version
As soon as I had left them, I found the one I love. I held him and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the room where I was born.
Good News Translation
As soon as I left them, I found him. I held him and wouldn't let him go until I took him to my mother's house, to the room where I was born.
Christian Standard Bible®
I had just passed them when I found the one I love. I held on to him and would not let him go until I brought him to my mother's house— to the chamber of the one who conceived me.
Wycliffe Bible (1395)
A litil whanne Y hadde passid hem, Y foond hym, whom my soule loueth; Y helde hym, and Y schal not leeue hym, til Y brynge him in to the hous of my modir, and in to the closet of my modir.
Revised Standard Version
Scarcely had I passed them, when I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go until I had brought him into my mother's house, and into the chamber of her that conceived me.
Young's Literal Translation
But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother -- And the chamber of her that conceived me.

Contextual Overview

1 By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. 2 I will get up now, and go about the city; In the streets and in the squares I will seek him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him. 3 The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?" 4 I had scarcely passed from them, When I found him whom my soul loves. I held him, and would not let him go, Until I had brought him into my mother's house, Into the chamber of her who conceived me. 5 I adjure you, daughters of Jerusalem, By the roes, or by the hinds of the field, That you not stir up, nor awaken love, Until it so desires.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: Song of Solomon 6:12, Proverbs 8:17, Isaiah 45:19, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Jeremiah 29:13, Lamentations 3:25, Matthew 7:7

I held: Song of Solomon 7:5, Genesis 32:26, Proverbs 4:13, Hosea 12:3, Hosea 12:4, Matthew 28:9, John 20:16, John 20:17, Revelation 3:11, Revelation 3:12

I had: Isaiah 49:14-18, Isaiah 54:1-3, Galatians 4:26

Reciprocal: Proverbs 13:19 - The desire Song of Solomon 1:4 - the king Song of Solomon 8:2 - bring Song of Solomon 8:5 - there she John 4:40 - they John 6:21 - they willingly John 20:14 - and saw 1 Thessalonians 5:21 - hold 1 Timothy 6:12 - lay

Cross-References

Genesis 3:13
Yahweh God said to the woman, "What is this you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."
Deuteronomy 29:19
and it happen, when he hears the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, I shall have peace, though I walk in the stubbornness of my heart, to destroy the moist with the dry.
2 Kings 1:4
Now therefore thus says Yahweh, You shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die. Elijah departed.
2 Kings 1:6
They said to him, There came up a man to meet us, and said to us, Go, turn again to the king who sent you, and tell him, Thus says Yahweh, Is it because there is no God in Israel, that you send to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron? therefore you shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die.
2 Kings 1:16
He said to him, Thus says Yahweh, Because you have sent messengers to inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, is it because there is no God in Israel to inquire of his word? therefore you shall not come down from the bed where you are gone up, but shall surely die.
2 Kings 8:10
Elisha said to him, Go, tell him, You shall surely recover; however Yahweh has shown me that he shall surely die.
Psalms 10:11
He says in his heart, "God has forgotten. He hides his face. He will never see it."
2 Corinthians 2:11
that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.
2 Corinthians 11:3
But I am afraid that by any means, as the serpent deceived Eve in his craftiness, so your minds might be corrupted from the simplicity that is in Christ.
1 Timothy 2:14
Adam wasn't deceived, but the woman, being deceived, has fallen into disobedience;

Gill's Notes on the Bible

[It was] but a little that I passed from them,.... Either a small moment of time, as the Targum and Aben Ezra; or a little distance of place, that is, from the watchmen or ministers, from whom she passed; not through disrespect to them, much less contempt of them; nor because she received no benefit at all from them; but her going on shows she did not rest in means, but looked beyond them, and went on further in the exercise of her faith, and hope of finding her beloved: and meeting with him a little after she had passed from the ministers suggests that Christ is not far from his ministers and ordinances; for it follows,

but I found him whom my soul loveth; which she expresses with the utmost exultation and pleasure, which meeting with him must give her, after such long and fruitless searches, and so many disappointments; see John 1:41; and for Christ to show himself, without which there is no finding him, is a proof of the greatness of his love, and of the freeness and sovereignty of it; and that means, though to be used, are not to be depended on; nor should we be discouraged when they fail, since Christ can make himself known without them, as he did here to the church; who says,

I held him, and would not let him go; which on the part of the church is expressive of her faith in him, signified by laying hold on him, his person, righteousness, grace, and strength, Proverbs 3:18; and of her strong affection to him, grasping and embracing him in her arms of faith and love; and of her fear and jealousy lest he should depart from her again; and of her steady resolution to hold him, whatever was the consequence of it: and, on his part, it intimates a seeming offer to be gone; and a gracious allowance to lay hold on him; and his wonderful condescension to be held by her; and the delight and pleasure he took in the exercise of her faith upon him; for it was not against but with his will he was held by her; and this she determined to do, and not let go her hold,

until, says she,

I had brought him into my mother's house, and into the chambers of her that conceived me; the allusion is to the tents and apartments women had in former times, distinct from their husbands, Genesis 24:67; and all this may be understood either of the visible church, and the ordinances of it, the mother of all true believers, where they are born again, brought up and nourished; and where Christ may be said to be brought, when his name is professed, his Gospel is embraced, and his ordinances are submitted to; and here the church is desirous of introducing Christ, that she with others might magnify him, and praise him for all the instances of his grace and goodness, and have communion with him: or else the heart, and the inmost recesses of it, may be meant; where the incorruptible seed of divine grace is cast; where the new creature; conceived, born, and brought up, until it becomes a perfect man; and where Christ is desired to be, and to dwell by faith, and saints may have uninterrupted communion with him: unless the heavenly mansions are intended, the house of the Jerusalem above, the mother of us all; where saints long to be with Christ, enjoy him, and never lose his presence more; till then the church resolves to hold him fast in the arms of faith, hope, and love, and not let him go.

Barnes' Notes on the Bible

I held him - This begins the fourth stanza. The bride’s mother is mentioned again in Song of Solomon 6:9; Song of Solomon 8:2.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Song of Solomon 3:4. Into my mother's house — The women in the East have all separate apartments, into which no person ever attempts to enter except the husband. We find Isaac bringing Rebecca into his mother's tent, when he made her his wife, Genesis 24:67. What is here related appears to refer to the third night of the nuptials.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile