Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 123:1

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Desire;   Heaven;   Thompson Chain Reference - Blindness-Vision;   Heaven;   Heavenward, Looking;   Looking Heavenward;   Torrey's Topical Textbook - Eye, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Dwell;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Heaven ;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Abba;   Eye;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 7;  

Parallel Translations

New Living Translation

A song for pilgrims ascending to Jerusalem.

I lift my eyes to you, O God, enthroned in heaven.
Update Bible Version
A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you that sit in the heavens.
New Century Version

A song for going up to worship.

Lord , I look upward to you, you who live in heaven.
New English Translation

A song of ascents.

I look up toward you, the one enthroned in heaven.
Webster's Bible Translation
A Song of degrees. To thee I raise my eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Amplified Bible
Unto you I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
English Standard Version

A Song of Ascents.

To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
Wycliffe Bible (1395)
The `title of the hundrid and two and twentithe salm. `The song of grecis. To thee Y haue reisid myn iyen; that dwellist in heuenes.
English Revised Version
A Song of Ascents. Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Berean Standard Bible
A Song of Ascents. I lift up my eyes to You, the One enthroned in heaven.
Contemporary English Version

(A song for worship.)

Our Lord and our God, I turn my eyes to you, on your throne in heaven.
American Standard Version

A Song of Ascents.

Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens.
Bible in Basic English
To you my eyes are lifted up, even to you whose seat is in the heavens.
Complete Jewish Bible
A song of ascents: I raise my eyes to you, whose throne is in heaven.
Darby Translation

A Song of degrees.

Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Easy-to-Read Version

A song for going up to the Temple.

Lord, I look up and pray to you. You sit as King in heaven.
JPS Old Testament (1917)
A Song of Ascents.
King James Version (1611)
[A song of degrees.] Vnto thee lift I vp mine eyes: O thou that dwellest in the heauens.
New Life Bible
I lift up my eyes to You, O You Whose throne is in the heavens.
New Revised Standard

A Song of Ascents.

To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens!
Geneva Bible (1587)
A song of degrees. I lift vp mine eyes to thee, that dwellest in the heauens.
George Lamsa Translation
TO thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heaven.
Good News Translation
Lord , I look up to you, up to heaven, where you rule.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Unto thee, have I lifted up mine eyes, O thou who art enthroned in the heavens.
Douay-Rheims Bible
(122-1) To thee have I lifted up my eyes, who dwellest in heaven.
Revised Standard Version
A Song of Ascents. To thee I lift up my eyes, O thou who art enthroned in the heavens!
Bishop's Bible (1568)
I lyft vp myne eyes vnto thee: who dwellest in heauen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Unto thee who dwellest in heaven have I lifted up mine eyes.
Christian Standard Bible®
I lift my eyes to you,the one enthroned in heaven.
Hebrew Names Version
<
> To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens.
King James Version
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
Lexham English Bible

A song of ascents.

I lift up my eyes to you, the one enthroned in the heavens.
Literal Translation
A Song of Ascents. I will lift up my eyes on You, O Dweller in Heaven.
Young's Literal Translation
A Song of the Ascents. Unto Thee I have lifted up mine eyes, O dweller in the heavens.
Miles Coverdale Bible (1535)
Unto the lift I vp myne eyes, thou yt dwellest in the heauens.
THE MESSAGE
A Pilgrim Song I look to you, heaven-dwelling God, look up to you for help. Like servants, alert to their master's commands, like a maiden attending her lady, We're watching and waiting, holding our breath, awaiting your word of mercy. Mercy, God , mercy! We've been kicked around long enough, Kicked in the teeth by complacent rich men, kicked when we're down by arrogant brutes.
New American Standard Bible
To You I have raised my eyes, You who are enthroned in the heavens!
New King James Version
Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens.
New American Standard Bible (1995)

A Song of Ascents.

To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens!
Legacy Standard Bible
To You I lift up my eyes,The One enthroned in the heavens!

Contextual Overview

1 <> To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens. 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress; So our eyes look to Yahweh, our God, Until he has mercy on us. 3 Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, For we have endured much contempt. 4 Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

lift I: Psalms 25:15, Psalms 121:1, Psalms 141:8, Luke 18:13

O thou: Psalms 2:4, Psalms 11:4, Psalms 113:5, Psalms 113:6, Psalms 115:3, Isaiah 57:15, Isaiah 66:1, Matthew 6:9

Reciprocal: 1 Kings 8:30 - and hear 2 Kings 19:14 - spread it 2 Chronicles 6:21 - thy dwelling place 2 Chronicles 20:12 - our eyes Psalms 33:14 - General Psalms 34:5 - They Psalms 38:15 - do Psalms 136:26 - the God of heaven Isaiah 33:5 - he dwelleth Isaiah 37:14 - and Hezekiah went Isaiah 38:14 - mine eyes Isaiah 63:15 - the habitation Ezekiel 18:6 - neither hath lifted Daniel 4:34 - lifted John 11:41 - And Jesus John 17:1 - and lifted

Gill's Notes on the Bible

Unto thee lift I up mine eyes,.... Not only the eyes of his body, this being a prayer gesture; see Matthew 14:19; but the eyes of his mind and understanding, opened by the Spirit of God; particularly the eye of faith, by which he looked for and expected help and salvation from the Lord. The phrase is expressive of holy confidence in God, and a comfortable hope of receiving good things from him; as, on the contrary, when persons are ashamed and confounded with a sense of their sins, and the aggravations of them, and of their own unworthiness and vileness; and, on account of the same, almost out of all hope, cannot lift up their eyes to heaven, or their face before God, Ezra 9:6;

O thou that dwellest in the heavens; the heaven of heavens, the third heaven, the seat of angels and glorified saints; and though the Lord is everywhere, and fills heaven and earth with his presence, and cannot be contained any where; yet here is the more visible display of his glory; here he keeps his court; this is his palace, and here his throne is prepared, and on it he sits d; so some render the word here; as the Judge of the whole earth, and takes a view of all men and their actions; and, as the God of nature and providence, governs and orders all things after his own will; and, as the God of grace, sits on a throne of grace, kindly inviting and encouraging his people to come unto him: and therefore the psalmist addresses him as such; see Ecclesiastes 5:2 Matthew 6:9. The Targum is,

"O thou that sittest on a throne of glory in heaven!''

d הישבי "sedens", Montanus, Gejerus; "qui sedes", Junius Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Unto thee - To God.

Lift I up mine eyes - In supplication and prayer. Nature prompts us to look up when we address God, as if he dwelt above us. It is the natural prompting of the heart that he must be the most exalted of all beings, dwelling above all. See Psalms 121:1.

O thou that dwellest in the heavens - Whose home - whose special home - is in heaven - above the sky. This is in accordance with the common feelings of people, and the common description of God in the Bible, though it is true also that God is everywhere. Compare Psalms 2:4; Psalms 11:4.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM CXXIII

The prayer and faith of the godly, 1, 2.

They desire to be delivered from contempt, 3, 4.


NOTES ON PSALM CXXIII

This Psalm is probably a complaint of the captives in Babylon relative to the contempt and cruel usage they received. The author is uncertain.

Verse Psalms 123:1. Unto thee lift I up mine eyes — We have no hope but in thee; our eyes look upward; we have expectation from thy mercy alone.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile