Lectionary Calendar
Sunday, October 27th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 121:4

Behold, he who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anthropomorphisms;   Eye;   God;   God Continued...;   Righteous;   Salvation;   Thompson Chain Reference - Divine;   Keeper, Divine;   Overshadowing Providence;   Providence, Divine;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Privileges of Saints;   Providence of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Degrees, Psalms of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sleep;   Charles Buck Theological Dictionary - Koran;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallel;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Degrees;   Psalms the book of;   Temple;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Sleep (and forms);  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for August 5;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for August 1;   Every Day Light - Devotion for December 23;   Faith's Checkbook - Devotion for November 13;  

Parallel Translations

New Living Translation
Indeed, he who watches over Israel never slumbers or sleeps.
Update Bible Version
Look, he that keeps Israel Will neither slumber nor sleep.
New Century Version
He who guards Israel never rests or sleeps.
New English Translation
Look! Israel's protector does not sleep or slumber!
Webster's Bible Translation
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Amplified Bible
Behold, He who keeps Israel Will neither slumber [briefly] nor sleep [soundly].
English Standard Version
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Wycliffe Bible (1395)
Lo! he schal not nappe, nether slepe; that kepith Israel.
English Revised Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Berean Standard Bible
Behold, the Protector of Israel will not slumber or sleep.
Contemporary English Version
The protector of Israel doesn't doze or ever get drowsy.
American Standard Version
Behold, he that keepeth Israel Will neither slumber nor sleep.
Bible in Basic English
See, the eyes of Israel's keeper will not be shut in sleep.
Complete Jewish Bible
No, the guardian of Isra'el never slumbers or sleeps.
Darby Translation
Behold, he that keepeth Israel will neither slumber nor sleep.
Easy-to-Read Version
Israel's Protector does not get tired. He never sleeps.
JPS Old Testament (1917)
Behold, He that keepeth Israel doth neither slumber nor sleep.
King James Version (1611)
Behold, he that keepeth Israel; shall neither slumber nor sleepe.
New Life Bible
Listen, He Who watches over Israel will not close his eyes or sleep.
New Revised Standard
He who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Geneva Bible (1587)
Beholde, he that keepeth Israel, wil neither slumber nor sleepe.
George Lamsa Translation
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Good News Translation
The protector of Israel never dozes or sleeps.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.
Douay-Rheims Bible
(120-4) Behold he shall neither slumber nor sleep, that keepeth Israel.
Revised Standard Version
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
Bishop's Bible (1568)
Beholde, he that kepeth Israel: wyll neither slumber nor sleepe.
Brenton's Septuagint (LXX)
Behold, he that keeps Israel shall not slumber nor sleep.
Christian Standard Bible®
Indeed, the Protector of Israeldoes not slumber or sleep.
Hebrew Names Version
Behold, he who keeps Yisra'el Will neither slumber nor sleep.
King James Version
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
Lexham English Bible
Look, he will not slumber and he will not sleep— he who protects Israel.
Literal Translation
Behold, He who keeps Israel will not slumber nor sleep.
Young's Literal Translation
Lo, He slumbereth not, nor sleepeth, He who is preserving Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Beholde, he that kepeth Israel, doth nether slombre ner slepe.
New American Standard Bible
Behold, He who watches over Israel Will neither slumber nor sleep.
New King James Version
Behold, He who keeps Israel Shall neither slumber nor sleep.
New American Standard Bible (1995)
Behold, He who keeps Israel Will neither slumber nor sleep.
Legacy Standard Bible
Behold, He who keeps IsraelWill not slumber and will not sleep.

Contextual Overview

1 <> I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? 2 My help comes from Yahweh, Who made heaven and earth. 3 He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber. 4 Behold, he who keeps Israel Will neither slumber nor sleep. 5 Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand. 6 The sun will not harm you by day, Nor the moon by night. 7 Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul. 8 Yahweh will keep your going out and your coming in, From this time forth, and forevermore.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he that: Psalms 27:1, Psalms 32:7, Psalms 32:8, Psalms 127:1, Isaiah 27:3

shall: 1 Kings 18:27, Ecclesiastes 8:16, Revelation 7:15

Reciprocal: Exodus 26:14 - a covering Numbers 6:24 - keep thee 2 Samuel 8:14 - the Lord Proverbs 3:24 - liest

Gill's Notes on the Bible

Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. He that kept Israel or Jacob, when asleep, and appeared to him in a dream, and promised to keep him in all places, and did; who found his posterity in the wilderness, and kept them as the apple of his eye: he keeps his spiritual Israel, whom he has chosen, redeemed, and calls; and he that is in general their keeper, is the keeper of every particular believer, who may promise themselves the utmost safety under his care; since, though he may sometimes seem to sleep, when he withdraws his gracious presence, defers help, and does not arise so soon to the assistance of his people as they wish for and expect; yet does not in reality sleep, nor is any ways negligent of them; no, not so much as slumber, nor is in the least indifferent about them, and careless of them; see Genesis 28:15. So Homer k represents Jupiter as not held by sleep, while other gods and men slept all night; and hence Milton l has the phrase of "the unsleeping eyes of God": but the Phrygians had a notion that their god slept in winter, and was awake in summer m.

k Iliad. 2. v. 1, 2. l Paradise Lost, B. 5. v. 647. m Plutarch. de Iside & Osir. prope finem.

Barnes' Notes on the Bible

Behold, he that keepeth Israel - The Keeper - the Guardian - of his people. The psalmist here passes from his own particular case to a general truth - a truth to him full of consolation. It is, that the people of God must always be safe; that their great Guardian never slumbers; and that he, as one of his people, might, therefore, confidently look for his protecting care.

Shall neither slumber nor sleep - Never slumbers, never ceases to be watchful. Man sleeps; a sentinel may slumber on his post, by inattention, by long-continued wakefulness, or by weariness; a pilot may slumber at the helm; even a mother may fall asleep by the side of the sick child; but God is never exhausted, is never weary, is never inattentive. He never closes his eyes on the condition of his people, on the needs of the world.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 121:4. He that keepeth Israel — The Divine Being represents himself as a watchman, who takes care of the city and its inhabitants during the night-watches; and who is never overtaken with slumbering or sleepiness. There is a thought in the Antigone of Sophocles, that seems the counterpart of this of the psalmist,

Ταν σαν, Ζευ, δυναμιν τις ανδρων

Ὑπερβασια κατασχοι,

Ταν ουθ' ὑπνος αἱ -

ρει ποθ' ὁ παντογηρως,

Ακαματοι τε θεων

Μηνες;

Antig. ver. 613, Edit. Johnson.

Shall men below control great Jove above,

Whose eyes by all-subduing sleep

Are never closed, as feeble mortals' are;

But still their watchful vigil keep

Through the long circle of th' eternal year?

FRANKLIN.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile