Lectionary Calendar
Saturday, October 26th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 119:90

Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   God Continued...;   Instruction;   The Topic Concordance - Commandment;   Creation;   Earth;   Endurance;   Faith/faithfulness;   Obedience;   Teaching;   Understanding;   Wisdom;   Word of God;   Torrey's Topical Textbook - Earth, the;   Faithfulness of God, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Holman Bible Dictionary - Lamed;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Decree;   Joy;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   King James Dictionary - Abide;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 31;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

New Living Translation
Your faithfulness extends to every generation, as enduring as the earth you created.
English Revised Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Update Bible Version
Your faithfulness is to all generations: You have established the earth, and it abides.
New Century Version
Your loyalty will go on and on; you made the earth, and it still stands.
New English Translation
You demonstrate your faithfulness to all generations. You established the earth and it stood firm.
Webster's Bible Translation
Thy faithfulness [is] to all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Amplified Bible
Your faithfulness continues from generation to generation; You have established the earth, and it stands [securely].
English Standard Version
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
Wycliffe Bible (1395)
Thi treuthe dwellith in generacioun, and in to generacioun; thou hast foundid the erthe, and it dwellith.
Berean Standard Bible
Your faithfulness continues through all generations; You established the earth, and it endures.
Contemporary English Version
You remain faithful in every generation, and the earth you created will keep standing firm.
American Standard Version
Thy faithfulness is unto all generations: Thou hast established the earth, and it abideth.
Bible in Basic English
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Complete Jewish Bible
your faithfulness through all generations; you established the earth, and it stands.
Darby Translation
Thy faithfulness is from generation to generation: thou hast established the earth, and it standeth.
Easy-to-Read Version
You are loyal forever and ever. You made the earth, and it still stands.
JPS Old Testament (1917)
Thy faithfulness is unto all generations; Thou hast established the earth, and it standeth.
King James Version (1611)
Thy faithfulnesse is vnto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
New Life Bible
You are faithful to all people for all time. You have made the earth, and it stands.
New Revised Standard
Your faithfulness endures to all generations; you have established the earth, and it stands fast.
Geneva Bible (1587)
Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
George Lamsa Translation
Thy faithfulness is to all generations; thou hast established the earth, and it abides.
Good News Translation
Your faithfulness endures through all the ages; you have set the earth in place, and it remains.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
To generation after generation, is thy faithfulness, Thou hast established the earth, and it standeth.
Douay-Rheims Bible
(118-90) Thy truth unto all generations: thou hast founded the earth, and it continueth.
Revised Standard Version
Thy faithfulness endures to all generations; thou hast established the earth, and it stands fast.
Bishop's Bible (1568)
Thy trueth [appeareth] to euery generation: thou hast layde the foundation of the earth, and it shall continue.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy truth endures to all generations; thou hast founded the earth, and it abides.
Christian Standard Bible®
Your faithfulness is for all generations;you established the earth, and it stands firm.
Hebrew Names Version
Your faithfulness is to all generations. You have established the eretz, and it remains.
King James Version
Thy faithfulness is unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth.
Lexham English Bible
Your faithfulness endures throughout all generations. You have established the earth and it stands.
Literal Translation
Your faithfulness endures to generation and generation; You founded the earth, and it stands.
Young's Literal Translation
To all generations Thy faithfulness, Thou didst establish earth, and it standeth.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy treuth also remayneth from one generacion to another: thou hast layed the foundacion of the earth, and it abydeth.
New American Standard Bible
Your faithfulness continues throughout generations; You established the earth, and it stands.
New King James Version
Your faithfulness endures to all generations; You established the earth, and it abides.
New American Standard Bible (1995)
Your faithfulness continues throughout all generations; You established the earth, and it stands.
Legacy Standard Bible
Your faithfulness endures from generation to generation;You established the earth, and it stands.

Contextual Overview

89 Yahweh, your word is settled in heaven forever. 90 Your faithfulness is to all generations. You have established the earth, and it remains. 91 Your laws remain to this day, For all things serve you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

faithfulness: Deuteronomy 7:9, Micah 7:20

unto all generations: Heb. to generation and generation, Psalms 89:1, Psalms 89:2, Psalms 100:5

thou hast: Psalms 89:11, Psalms 93:1, Psalms 104:5, Job 38:4-7, 2 Peter 3:5-7

abideth: Heb. standeth

Reciprocal: Job 37:15 - Dost Job 38:33 - the ordinances Psalms 33:9 - and it stood Psalms 56:4 - In God I will Psalms 65:6 - Which Psalms 78:69 - earth Psalms 148:6 - He hath also Ecclesiastes 1:4 - but Ecclesiastes 3:14 - whatsoever Jeremiah 10:12 - established Matthew 5:18 - pass Romans 1:20 - from the

Gill's Notes on the Bible

Thy faithfulness [is] unto all generations,.... Or "to generation and generation" y; to his people in every age, fulfilling his word, supplying their wants, giving them new mercies every morning and every day; never leaving and forsaking them, according to his promise: his faithfulness never fails, it endures for ever, and is exceeding great and large indeed; see Lamentations 3:23;

thou hast established the earth, and it abideth: laid the foundation of it so firm and sure, that it cannot be removed: and though one generation has passed after another, the earth abides where it was, and will do for ever; and as firm and stable, and never failing, is the faithfulness of God, which this is designed to illustrate. So some supply it, "as thou hast established the earth", c. z see

Psalms 24:2.

y לדר ודר "in generationem et generationem", Gejerus; "in aetatem et aetatem", Cocceius. z "Quemadmodum vel sicut fundasti", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Thy faithfulness - The accomplishment of thy promises.

Is unto all generations - Margin, “to generation and generation.” From one generation to another. The generations of people change and pass away, but thy promises do not change. They are as applicable to one generation as to another; they meet every generation alike. The people of no one age can lay any exclusive claim to them, or feel that they were made only for them. They are as universal - as much adapted to the new generations that come upon the earth - as the light of the sun, ever-enduring, is; or as the fountains and streams, which flow from age to age.

Thou hast established the earth, and it abideth - Margin, “Standeth.” It is firm. The earth thus established or made firm, is an illustration of thy faithfulness, and of the stability and permanence of thy promises. It is the same from generation to generation, with its rivers, streams, and fountains; with its fruits and flowers; with its balmy air and its sweet prospects; with its riches of gold and silver; with its pearls and diamonds; with its treasures of land and ocean. So is the word of God - so are the gracious promises which he has addressed to people - the same in every age.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:90. Thy faithfulness — That which binds thee to accomplish the promise made. And this shall be, not for an age merely, but from generation to generation; for thy promises refer to the whole duration of time.

Thou hast established the earth — Thou hast given it its appointed place in the system, and there it abideth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile