Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 119:28

My soul is weary with sorrow. Strengthen me according to your word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Instruction;   Word of God;   Thompson Chain Reference - Soul;   Torrey's Topical Textbook - Scriptures, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Law;   Letters;   Charles Buck Theological Dictionary - Commentary;   Love to God;   Union to Christ;   Easton Bible Dictionary - Judgments of God;   Fausset Bible Dictionary - Ezra;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Ain;   Aleph;   Beth;   Joy;   Pharisees;   Prayer;   Psalms;   Regeneration;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Testimony;   People's Dictionary of the Bible - Lamentations of jeremiah;   Psalms the book of;   Scripture;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Heavy;   Word;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for March 19;  

Parallel Translations

New Living Translation
I weep with sorrow; encourage me by your word.
English Revised Version
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Update Bible Version
My soul melts for heaviness: Strengthen me according to your word.
New Century Version
I am sad and tired. Make me strong again as you have promised.
New English Translation
I collapse from grief. Sustain me by your word!
Webster's Bible Translation
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according to thy word.
Amplified Bible
My soul dissolves because of grief; Renew and strengthen me according to [the promises of] Your word.
English Standard Version
My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word!
Wycliffe Bible (1395)
Mi soule nappide for anoye; conferme thou me in thi wordis.
Berean Standard Bible
My soul melts with sorrow; strengthen me according to Your word.
Contemporary English Version
I am overcome with sorrow. Encourage me, as you have promised to do.
American Standard Version
My soul melteth for heaviness: Strengthen thou me according unto thy word.
Bible in Basic English
My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word
Complete Jewish Bible
I am melting away from anxiety and grief; renew my strength, in keeping with your word.
Darby Translation
My soul melteth for sadness: strengthen me according to thy word.
Easy-to-Read Version
I am sad and tired. Say the word, and make me strong again.
JPS Old Testament (1917)
My soul melteth away for heaviness; sustain me according unto Thy word.
King James Version (1611)
My soule melteth for heauines: strengthen thou me according vnto thy word.
New Life Bible
My soul cries because of sorrow. Give me strength because of Your Word.
New Revised Standard
My soul melts away for sorrow; strengthen me according to your word.
Geneva Bible (1587)
My soule melteth for heauinesse: raise mee vp according vnto thy worde.
George Lamsa Translation
My soul is vexed from meditation; quicken me according to thy word.
Good News Translation
I am overcome by sorrow; strengthen me, as you have promised.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My soul weepeth itself away, for grief, Confirm thou me, according to thy word.
Douay-Rheims Bible
(118-28) My soul hath slumbered through heaviness: strengthen thou me in thy words.
Revised Standard Version
My soul melts away for sorrow; strengthen me according to thy word!
Bishop's Bible (1568)
My soule melteth away for very heauinesse: comfort thou me accordyng to thy worde.
Brenton's Septuagint (LXX)
My soul has slumbered for sorrow; strengthen thou me with thy words.
Christian Standard Bible®
I am weary from grief;strengthen me through your word.
Hebrew Names Version
My soul is weary with sorrow. Strengthen me according to your word.
King James Version
My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word.
Lexham English Bible
My soul weeps because of grief; strengthen me according to your word.
Literal Translation
My soul drops with grief; Lift me up according to Your Word.
Young's Literal Translation
My soul hath dropped from affliction, Establish me according to Thy word.
Miles Coverdale Bible (1535)
My soule melteth awaye for very heuynesse, o set me vp acordinge vnto thy worde.
New American Standard Bible
My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
New King James Version
My soul melts from heaviness; Strengthen me according to Your word.
New American Standard Bible (1995)
My soul weeps because of grief; Strengthen me according to Your word.
Legacy Standard Bible
My soul weeps because of grief;Raise me up according to Your word.

Contextual Overview

28 My soul is weary with sorrow. Strengthen me according to your word. 29 Keep me from the way of deceit. Grant me your law graciously!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

soul: Psalms 22:14, Psalms 107:26, Joshua 2:11, Joshua 2:24

melteth: Heb. droppeth

strengthen: Psalms 27:14, Psalms 29:11, Deuteronomy 33:25, Isaiah 40:29, Isaiah 40:31, Zechariah 10:12, Ephesians 3:16, Philippians 4:13

Reciprocal: 1 Peter 1:6 - ye are

Gill's Notes on the Bible

My soul melteth for heaviness,.... Like wax before the sun or fire; or flows like water; drops a, as the word signifies, and dissolves into tears, through grief and sorrow for sins committed; or by reason of Satan's temptations, or divine desertions, or grievous troubles and afflictions; which cause heaviness, lie heavy, and press hard;

strengthen thou me according unto thy word; to oppose corruptions, withstand temptations, bear up under trials and afflictions, and do the will of God. And the word of God is a means of strengthening his people to do these things; it is the spiritual bread which strengthens man's heart, and in the strength of which, like Elijah, he walks many days, and goes from strength to strength: and there are many gracious words of promise, which may be pleaded with God to this purpose; that he will help, strengthen, and uphold his people; that he will renew their strength, and that as their day is their strength shall be.

a דלפה "stillavit"; Pagninus, Montanus; "distillet", Vatablus; "stillat", Junius & Tremellius, Piscator, Cocceius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

My soul melteth - Margin, “droppeth.” The Hebrew word here employed - דלף dâlaph - means to drop, to drip, to distil, spoken of a house, as when the rain drops through the roof, Ecclesiastes 10:18; then, to shed tears, to weep, Job 16:20 - and this seems to be the meaning here. The idea of melting is not properly in the word, and the term weep would better express the meaning. His soul seemed to drop tears. It overflowed with tears. Yet there is an idea of abundant or constant weeping. It is not a gush of emotion, as when we say of one that he is “bathed in tears;” it is the idea of a steady flow or dropping of tears - slow, silent, but constant - as if the soul were dripping away or dissolving. Thus the idea is more striking and beautiful than that of melting. It is quiet but continuous grief that slowly wears away the soul. There are two kinds of sorrow:

(a) the one represented by floods of tears, like fierce torrents that sweep all away, and are soon passed;

(b) the other is the gentle dropping - the constant wearing - the slow attrition caused by inward grief, that secretly but certainly wears away the soul.

The latter is more common, and more difficult to be borne than the other. The Septuagint and the Latin Vulgate render this, “My soul slumbereth.”

For heaviness - This word means grief, sorrow, vexation. Proverbs 14:13; Proverbs 17:21. It is here silent grief; hidden sorrow. How many thus pine in secret, until life slowly wears away, and they sink to the grave.

Strengthen thou me - Give me strength to meet this constant wearing away - this slow work of sorrow. We need strength to bear great and sudden sorrow; we need it not less to bear that which constantly wears upon us; which makes our sleep uneasy; which preys upon our nerves, and slowly eats away our life.

According unto thy word - See Psalms 119:9, Psalms 119:25.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 119:28. My soul melteth — דלף dalaph signifies to distil, to drop as tears from the eye. As my distresses cause the tears to distil from my eyes, so the overwhelming load of my afflictions causes my life to ebb and leak out.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile