Lectionary Calendar
Monday, October 28th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 114:5

What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Earthquakes;   Torrey's Topical Textbook - Jordan, the River;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Mizar;   Hastings' Dictionary of the Bible - Dedication, Feast of the;   Hallel;   Hallelujah;   Passover and Feast of Unleavened Bread;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Joram;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanctuary;   People's Dictionary of the Bible - Hosanna;   Jesus christ;   Psalms the book of;   Tabernacles feast of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Skip;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ail;   Hallel;   Psalms, Book of;   Text of the Old Testament;   Vulgate;   The Jewish Encyclopedia - Didascalia;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

New Living Translation
What's wrong, Red Sea, that made you hurry out of their way? What happened, Jordan River, that you turned away?
English Revised Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest back?
Update Bible Version
What ails you, O you sea, that you flee? You Jordan, that you turn back?
New Century Version
Sea, why did you run away? Jordan, why did you turn back?
New English Translation
Why do you flee, O sea? Why do you turn back, O Jordan River?
Webster's Bible Translation
What [ailed] thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, [that] thou wast driven back?
Amplified Bible
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
English Standard Version
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Wycliffe Bible (1395)
Thou see, what was to thee, for thou fleddist; and thou, Jordan, for thou were turned abak?
Berean Standard Bible
Why was it, O sea, that you fled, O Jordan, that you turned back,
Contemporary English Version
Ask the sea why it ran away or ask the Jordan why it flowed upstream.
American Standard Version
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back?
Bible in Basic English
What was wrong with you, O sea, that you went in flight? O Jordan, that you were turned back?
Complete Jewish Bible
Why is it, sea, that you flee? Why, Yarden, do you turn back?
Darby Translation
What ailed thee, thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou turnedst back?
Easy-to-Read Version
Red Sea, why did you run away? Jordan River, why did you turn and run away?
JPS Old Testament (1917)
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? thou Jordan, that thou turnest backward?
King James Version (1611)
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Iordan, that thou wast driuen backe?
New Life Bible
Why did you try to get away, O sea? Why did you turn back, O Jordan?
New Revised Standard
Why is it, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Geneva Bible (1587)
What ailed thee, O Sea, that thou fleddest? O Iorden, why wast thou turned backe?
George Lamsa Translation
What ails you, O you sea, that you fled? You Jordan, that you were driven back?
Good News Translation
What happened, Sea, to make you run away? And you, O Jordan, why did you stop flowing?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
What aileth thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, that thou turnest back?
Douay-Rheims Bible
(113-5) What ailed thee, O thou sea, that thou didst flee: and thou, O Jordan, that thou wast turned back?
Revised Standard Version
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Bishop's Bible (1568)
What ayleth thee O thou sea that thou fleddest? and thou Iordane that thou wast driuen backe?
Brenton's Septuagint (LXX)
What ailed thee, O sea, that thou fleddest? and thou Jordan, that thou wast turned back?
Christian Standard Bible®
Why was it, sea, that you fled?Jordan, that you turned back?
Hebrew Names Version
What was it, you sea, that you fled? You Yarden, that you turned back?
King James Version
What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?
Lexham English Bible
What's with you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?
Literal Translation
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Young's Literal Translation
What -- to thee, O sea, that thou fleest? O Jordan, thou turnest back!
Miles Coverdale Bible (1535)
What ayled the (o thou see) that thou fleddest? and thou Iordan, that thou turnedest backe?
New American Standard Bible
What ails you, sea, that you flee? Jordan, that you turn back?
New King James Version
What ails you, O sea, that you fled? O Jordan, that you turned back?
New American Standard Bible (1995)
What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn back?
Legacy Standard Bible
What disturbs you, O sea, that you flee?O Jordan, that you turn back?

Contextual Overview

1 When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of foreign language; 2 Judah became his sanctuary, Israel his dominion. 3 The sea saw it, and fled. The Jordan was driven back. 4 The mountains skipped like rams, The little hills like lambs. 5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan, that you turned back? 6 You mountains, that you skipped like rams; You little hills, like lambs? 7 Tremble, you earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob, 8 Who turned the rock into a pool of water, The flint into a spring of waters.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 47:6, Jeremiah 47:7, Habakkuk 3:8

Reciprocal: Joshua 24:11 - And ye Judges 18:23 - What aileth 2 Kings 2:8 - were 2 Kings 6:28 - What aileth thee Proverbs 21:1 - as Isaiah 2:19 - when he Isaiah 22:1 - What Isaiah 63:12 - dividing Nahum 1:4 - rebuketh Zechariah 10:11 - smite

Gill's Notes on the Bible

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?.... What was the matter with thee? what appeared to thee? what didst thou see? what didst thou feel, which caused thee to flee in such haste?

Thou Jordan, that thou wast driven back? what is the meaning that thou didst not continue to flow as usual? what was it that stopped thy flowing tide? that cut off thy waters? that drove them back as fast or faster than they came?

Barnes' Notes on the Bible

What ailed thee, O thou sea, that thou fleddest?... - literally, “What to thee, O sea,” etc. That is, What influenced thee - what alarmed thee - what put thee into such fear, and caused such consternation? Instead of stating the cause or reason why they were thus thrown into dismay, the psalmist uses the language of surprise, as if these inanimate objects had been smitten with sudden terror, and as if it were proper to ask an explanation from themselves in regard to conduct that seemed so strange.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 114:5. What ailed thee, O thou sea — The original is very abrupt; and the prosopopoeia, or personification very fine and expressive: -

What to thee, O sea, that thou fleddest away!

O Jordan, that thou didst roll back!

Ye mountains, that ye leaped like rams!

And ye hills, like the young of the fold!


After these very sublime interrogations, God appears; and the psalmist proceeds as if answering his own questions: -

At the appearance of the Lord, O earth, thou

didst tremble;

At the appearance of the strong God of Jacob.

Converting the rock into a pool of waters;

The granite into water springs.


I know the present Hebrew text reads חולי chuli, "tremble thou," in the imperative; but almost all the Versions understood the word in past tense, and read as if the psalmist was answering his own questions, as stated in the translation above. "Tremble thou, O earth." As if he had said, Thou mayest well tremble, O earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile