Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 110:6

He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Jesus, the Christ;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   Enemies;   Gentiles/heathen;   Jesus Christ;   Judges;   Nations;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Fausset Bible Dictionary - Almond Tree;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Jerusalem;   Kingdom of God;   Melchizedek;   Messiah;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Psalms (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Christ;   People;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Accommodation;   Ascension;   Bible, the;   Christ, Offices of;   Inspiration;   Joshua (3);   King, Christ as;   Mediation;   Melchizedek;   Messiah;   Psalms, Book of;   Quotations, New Testament;  

Parallel Translations

New Living Translation
He will punish the nations and fill their lands with corpses; he will shatter heads over the whole earth.
English Revised Version
He shall judge among the nations, he shall fill the places with dead bodies; he shall strike through the head in many countries.
Update Bible Version
He will judge among the nations, He will fill [the places] with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
New Century Version
He will judge those nations, filling them with dead bodies; he will defeat rulers all over the world.
New English Translation
He executes judgment against the nations; he fills the valleys with corpses; he shatters their heads over the vast battlefield.
Webster's Bible Translation
He will judge among the heathen, he will fill [the places] with the dead bodies; he will wound the heads over many countries.
Amplified Bible
He will execute judgment [in overwhelming punishment] among the nations; He will fill them with corpses, He will crush the chief men over a broad country.
English Standard Version
He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth.
Wycliffe Bible (1395)
He schal deme among naciouns, he schal fille fallyngis; he schal schake heedis in the lond of many men.
Berean Standard Bible
He will judge the nations, heaping up the dead; He will crush the leaders far and wide.
Contemporary English Version
He will judge the nations and crack their skulls, leaving piles of dead bodies all over the earth.
American Standard Version
He will judge among the nations, He will fill the places with dead bodies; He will strike through the head in many countries.
Bible in Basic English
He will be judge among the nations, the valleys will be full of dead bodies; the head over a great country will be wounded by him.
Complete Jewish Bible
He will pass judgment among the nations, filling it with dead bodies; he will shatter heads throughout an extensive territory.
Darby Translation
He shall judge among the nations; he shall fill [all places] with dead bodies; he shall smite through the head over a great country.
Easy-to-Read Version
He will judge the nations. The ground will be covered with dead bodies. He will punish the leaders of powerful nations all around the world.
JPS Old Testament (1917)
He will judge among the nations; He filleth it with dead bodies, He crusheth the head over a wide land.
King James Version (1611)
He shal iudge among the heathen, he shal fil the places with the dead bodies: he shall wound the heads ouer many countries.
New Life Bible
He will say who is guilty or not among the nations. He will fill them with dead bodies. He will crush the leaders of many lands.
New Revised Standard
He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter heads over the wide earth.
Geneva Bible (1587)
He shalbe iudge among the heathen: he shall fill all with dead bodies, and smite the head ouer great countreis.
George Lamsa Translation
He will judge among the nations, he will count the slain; he will cut off the heads of many on earth.
Good News Translation
He will pass judgment on the nations and fill the battlefield with corpses; he will defeat kings all over the earth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He will judge among the nations - full of dead bodies! He hath shattered the head over a land far extended:
Douay-Rheims Bible
(109-6) He shall judge among nations, he shall fill ruins: he shall crush the heads in the land of many.
Revised Standard Version
He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs over the wide earth.
Bishop's Bible (1568)
He wyll iudge the Heathen: he wyll fill euery place with dead bodyes, he wyll smyte the head of a great countrey.
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall judge among the nations, he shall fill up the number of corpses, he shall crush the heads of many on the earth.
Christian Standard Bible®
He will judge the nations, heaping up corpses;he will crush leaders over the entire world.
Hebrew Names Version
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole eretz.
King James Version
He shall judge among the heathen, he shall fill the places with the dead bodies; he shall wound the heads over many countries.
Lexham English Bible
He will judge among the nations; he will fill them with corpses. He will shatter the rulers of many countries.
Literal Translation
He shall judge among the nations; He shall fill with dead bodies; He shall shatter heads over much land.
Young's Literal Translation
He doth judge among the nations, He hath completed the carcases, Hath smitten the head over the mighty earth.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shal be iudge amoge the Heithen, he shal fyll them with deed bodies, and smyte in sonder the heades ouer dyuerse countres.
New American Standard Bible
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.
New King James Version
He shall judge among the nations, He shall fill the places with dead bodies, He shall execute the heads of many countries.
New American Standard Bible (1995)
He will judge among the nations, He will fill them with corpses, He will shatter the chief men over a broad country.
Legacy Standard Bible
He will render justice among the nations,He will fill them with corpses,He will crush the head that is over the wide earth.

Contextual Overview

5 The Lord is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath. 6 He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth. 7 He will drink of the brook in the way; Therefore will he lift up his head.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

judge: 1 Samuel 2:10, Isaiah 2:4, Isaiah 11:3, Isaiah 42:1, Isaiah 42:4, Isaiah 51:5, Joel 3:12-16, Micah 4:3, John 5:22, Revelation 19:11

fill: Isaiah 34:2-8, Isaiah 43:2-4, Isaiah 66:16, Isaiah 66:17, Ezekiel 38:21, Ezekiel 38:22, Ezekiel 39:4, Ezekiel 39:11-20, Revelation 14:20

wound: Psalms 68:21, Genesis 3:15, Habakkuk 3:13

many: or, great

Reciprocal: Joshua 11:21 - Joshua destroyed 2 Samuel 22:39 - General 2 Samuel 22:44 - head 2 Chronicles 20:24 - they were dead Psalms 2:5 - sore Psalms 2:9 - General Psalms 45:4 - right Psalms 47:8 - reigneth Psalms 72:9 - his enemies Psalms 109:20 - Let this Isaiah 2:14 - General Isaiah 13:13 - in the wrath Isaiah 40:10 - his arm Isaiah 42:13 - as a mighty Isaiah 61:2 - and Ezekiel 21:10 - General Ezekiel 29:5 - I will leave Ezekiel 30:3 - the time Ezekiel 32:4 - General Ezekiel 38:17 - whom Daniel 2:34 - which Obadiah 1:15 - the day Micah 5:8 - as a lion Zechariah 14:12 - the plague wherewith Zechariah 14:17 - that Matthew 21:44 - but Luke 20:43 - General John 5:27 - hath Revelation 6:15 - the kings Revelation 6:16 - and from Revelation 12:10 - the power Revelation 19:18 - ye

Gill's Notes on the Bible

He shall judge among the Heathen,.... Either rule among the Gentiles, making them through his Gospel obedient by word and deed, and so reigning in their hearts by his Spirit and grace; and, by making many converts among them, enlarge his dominion from sea to sea, and from the river to the ends of the earth: or inflict judgments on the Heathen; that is, the Papists, as they are called. These are the Gentiles to whom the outward court is given; the nations that will be angry when the time of his wrath, and to judge the dead, is come; and whom Christ will break in pieces with his iron rod; and are the Heathen that shall perish out of his land, when he is King over all the earth,

Revelation 11:2.

He shall fill the places with the dead bodies: the Targum adds,

"of the ungodly that are slain;''

namely, at the battle of Armageddon; when the fowls of the air shall be called to eat the flesh of kings, captains, and mighty men; of horses and their riders; of all men, bond and free, great and small,

Revelation 19:17.

He shall wound the heads over many countries; that is, kings over many countries; as the Targum explains it: it is to be read in the singular number, "he shall wound the heads over a large country" c; him who is the head over a large country; meaning either Satan, the god of this world, the wicked one, under whom the world lies; and who has deceived the inhabitants of the earth, and rules them at his pleasure; him Christ has wounded and bruised, even his head; destroyed him and all his power, policy, schemes, and works, agreeably to the first hint concerning him, Genesis 3:15 or else antichrist, who is head over a large country, or many countries; the whore that sits on many waters, which are people, nations, and tongues, and reigns over the kings of the earth; who has seven heads and ten horns; one of whose heads has been wounded already, of which it has been curing again; but ere long this beast will receive such a wound from Christ, as that he will never recover of it; when he shall consume him with the breath of his mouth, and the brightness of his coming; see Revelation 17:2 2 Thessalonians 2:8. Musculus renders it, "the head of the country of Rabbah": and refers it to David's conquest of the king of the Ammonites, whose head city was Rabbah, 1 Chronicles 20:1.

c ראש על ארץ רבה "caput super terram multam", Pagninus, Montanus; "vel amplam", Piscator, Coceius; so Gejerus & Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

He shall judge among the heathen - Among the “nations.” That is, he shall set up a kingdom, or shall rule over the nations of the earth. He shall come to execute judgment and justice, and shall apportion to people what is due to them. See the notes at Isaiah 11:3-5.

He shall fill the places with the dead bodies - He shall make a great slaughter - indicative of conquest, and of the subjugation of the world to himself. It would be “as if” the bodies of the slain in battle strewed the ground, or filled the valleys of the earth.

He shall wound the heads - The same word is used here that occurs in the previous verse, and that is there rendered “shall strike.” It is the language of “conquest,” as if the world was to be subdued to himself by war.

Over many countries - Margin, “great.” Over vast and extensive regions, carrying his conquests into distant lands. This will be fulfilled only when all the earth shall be subject to the reign of the Messiah. 1 Corinthians 15:24-28.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 110:6. He shall judge among the heathen — David shall greatly extend his dominion, and rule over the Idumeans, Moabites, Philistines, c.

He shall fill-with the dead bodies — He shall fill pits - make heaps of slain there shall be an immense slaughter among his enemies.

He shall wound the heads — He shall so bring down the power of all the neighbouring kings, as to cause them to acknowledge him as their lord, and pay him tribute.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile