the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Click here to learn more!
Read the Bible
World English Bible
Psalms 109:25
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
I am a joke to people everywhere; when they see me, they shake their heads in scorn.
I am become also a reproach unto them: when they see me, they shake their head.
I have also become a reproach to them: When they see me, they shake their head.
My enemies insult me; they look at me and shake their heads.
I am disdained by them. When they see me, they shake their heads.
I became also a reproach to them: [when] they looked upon me they shook their heads.
I also have become a reproach and an object of taunting to others; When they see me, they shake their heads [in derision].
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.
And Y am maad schenschipe to hem; thei sien me, and moueden her heedis.
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
When my enemies see me, they say cruel things and shake their heads.
I am become also a reproach unto them: When they see me, they shake their head.
As for me, they make sport of me; shaking their heads when they see me.
I have become the object of their taunts; when they see me, they shake their heads.
And I am become a reproach unto them; [when] they look upon me they shake their heads.
My enemies insult me. They look at me and shake their heads.
I am become also a taunt unto them; when they see me, they shake their head.
I became also a reproch vnto them: when they looked vpon me, they shaked their heads.
Others laugh at me. They look at me and shake their heads.
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they shake their heads.
I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
And I became also a reproach to them; when they looked upon me they shook their heads.
When people see me, they laugh at me; they shake their heads in scorn.
So, I, am become a reproach for them, They see me, they shake their head.
(108-25) And I am become a reproach to them: they saw me and they shaked their heads.
I am an object of scorn to my accusers; when they see me, they wag their heads.
I am become also a reproche vnto them: they gase vpon me [and] they shake their head.
I became also a reproach to them: when they saw me they shook their heads.
I have become an object of ridicule to my accusers;when they see me, they shake their heads in scorn.
I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
And so I am a disgrace to them; when they see me, they shake their heads.
And I have become a reproach to them; they looked at me; they shook their heads.
And I -- I have been a reproach to them, They see me, they shake their head.
Helpe me o LORDE my God, oh saue me for thy mercies sake.
I also have become a disgrace to them; When they see me, they shake their head.
I also have become a reproach to them; When they look at me, they shake their heads.
I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
As for me, I have become a reproach to them;They see me, they wag their head.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
a reproach: Psalms 31:11-13, Psalms 35:15, Psalms 35:16, Psalms 69:9-12, Psalms 69:19, Psalms 69:20, Romans 15:3, Hebrews 12:2, Hebrews 13:13
when they: Psalms 22:6, Psalms 22:7, Job 16:4, Isaiah 37:22, Matthew 27:39, Matthew 27:40
Reciprocal: Psalms 69:10 - General Psalms 119:42 - So shall Mark 15:29 - they Luke 10:32 - General
Gill's Notes on the Bible
I became also a reproach unto them,.... Or they reproached him; not only in life, traducing his conversation, blaspheming his miracles, calling him a Samaritan, saying he had a devil, and charging him with sedition; but at the time of his death they reviled him, and treated him in the most opprobrious manner.
When they looked upon me, they shaked their heads; which was verified in the Jews as they passed by the cross of Christ, whither they came to stare upon him and scoff at him, Matthew 27:39.
Barnes' Notes on the Bible
I became also a reproach unto them - They reproached or reviled me as a bad man. Compare the notes at Psalms 22:6. The plural here - “unto them” - shows that there were more than one to whom the psalm had reference, though one of them was so prominent that a considerable part of the psalm might properly be spoken of him alone.
When they looked upon me, they shaked their heads - In contempt. See Psalms 22:7. Compare Matthew 27:39.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 109:25. When they looked upon me they soaked their heads. — Thus was David treated by Shimei, 2 Samuel 16:5-6, and our blessed Lord by the Jews, Matthew 27:39.