Lectionary Calendar
Thursday, October 31st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 107:12

Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Impenitence;   Infidelity;   Scoffing;   Thompson Chain Reference - Helper, No;   No;   The Topic Concordance - Calling;   Rebellion;   Salvation;   Torrey's Topical Textbook - Rebellion against God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poetry of the Hebrews;   Charles Buck Theological Dictionary - Discontent;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Parallel Translations

New Living Translation
That is why he broke them with hard labor; they fell, and no one was there to help them.
English Revised Version
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
Update Bible Version
Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.
New Century Version
So he broke their pride by hard work. They stumbled, and no one helped.
New English Translation
So he used suffering to humble them; they stumbled and no one helped them up.
Webster's Bible Translation
Therefore he brought down their heart with labor; they fell down, and [there was] none to help.
Amplified Bible
Therefore He humbled their heart with hard labor; They stumbled and there was no one to help.
English Standard Version
So he bowed their hearts down with hard labor; they fell down, with none to help.
Wycliffe Bible (1395)
And the herte of hem was maad meke in trauelis; and thei weren sijk, and noon was that helpide.
Berean Standard Bible
He humbled their hearts with hard labor; they stumbled, and there was no one to help.
Contemporary English Version
You were worn out from working like slaves, and no one came to help.
American Standard Version
Therefore he brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.
Bible in Basic English
So that he made their hearts weighted down with grief; they were falling, and had no helper.
Complete Jewish Bible
So he humbled their hearts by hard labor; when they stumbled, no one came to their aid.
Darby Translation
And he bowed down their heart with labour; they stumbled, and there was none to help:
Easy-to-Read Version
God made life hard for those people because of what they did. They stumbled and fell, and there was no one to help them.
JPS Old Testament (1917)
Therefore He humbled their heart with travail, they stumbled, and there was none to help--
King James Version (1611)
Therefore hee brought downe their heart with labour: they fel downe, and there was none to helpe.
New Life Bible
So He loaded them down with hard work. They fell and there was no one to help.
New Revised Standard
Their hearts were bowed down with hard labor; they fell down, with no one to help.
Geneva Bible (1587)
When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
George Lamsa Translation
Therefore he brought down their hearts with labor; they became weak and there was none to help.
Good News Translation
They were worn out from hard work; they would fall down, and no one would help.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he bowed down, with labour, their heart, They staggered, with no one to help,
Douay-Rheims Bible
(106-12) And their heart was humbled with labours: they were weakened, and there was none to help them.
Revised Standard Version
Their hearts were bowed down with hard labor; they fell down, with none to help.
Bishop's Bible (1568)
Therfore he humbled their heart thorowe heauines: they fall downe, and there is none to helpe them.
Brenton's Septuagint (LXX)
So their heart was brought low with troubles; they were weak, and there was no helper.
Christian Standard Bible®
He broke their spirits with hard labor;they stumbled, and there was no one to help.
Hebrew Names Version
Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help.
King James Version
Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help.
Lexham English Bible
he therefore humbled their heart with trouble. They stumbled and there was no helper.
Literal Translation
and He humbled their heart by toil; they stumbled, and none were helping;
Young's Literal Translation
And He humbleth with labour their heart, They have been feeble, and there is no helper.
Miles Coverdale Bible (1535)
Their herte was vexed with labor, they fell downe, & there was none to helpe them.
New American Standard Bible
Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was no one to help.
New King James Version
Therefore He brought down their heart with labor; They fell down, and there was none to help.
New American Standard Bible (1995)
Therefore He humbled their heart with labor; They stumbled and there was none to help.
Legacy Standard Bible
So He subdued their heart with labor;They stumbled and there was none to help.

Contextual Overview

10 Some sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron, 11 Because they rebelled against the words of God, And condemned the counsel of the Most High. 12 Therefore he brought down their heart with labor. They fell down, and there was none to help. 13 Then they cried to Yahweh in their trouble, And he saved them out of their distresses. 14 He brought them out of darkness and the shadow of death, And broke their bonds in sunder. 15 Let them praise Yahweh for his lovingkindness, For his wonderful works to the children of men! 16 For he has broken the gates of brass, And cut through bars of iron.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he brought: Exodus 2:23, Exodus 5:18, Exodus 5:19, Judges 10:16-18, Judges 16:21, Judges 16:30, Nehemiah 9:37, Isaiah 51:19, Isaiah 51:20, Isaiah 51:23, Isaiah 52:5, Lamentations 5:5, Lamentations 5:6, Luke 15:14-17

and there: Psalms 18:40, Psalms 18:41, Psalms 22:11, Psalms 142:4, 2 Kings 6:26, 2 Kings 6:27, 2 Kings 6:33, Job 9:13, Isaiah 63:5

Reciprocal: Jonah 1:6 - arise

Gill's Notes on the Bible

Therefore he brought down their heart with labour,.... Humbled them under his mighty hand; brought down their haughty spirits and proud stomachs by one afflictive providence or another; by which the Lord humbles men, as he did the Israelites in the wilderness, and hides pride from them: or with trouble of mind, under a conviction of sin; when pride, which is the cause of rebellion against God, and of contempt of his counsel, is brought down, and the haughtiness of man laid low; and when men, humbled under a sense of sin, are made willing to submit to Christ and his righteousness, to God's way of saving sinners by him, to the law of God, and to the Gospel of Christ.

They fell down; they threw themselves prostrate at his feet for mercy; their heart and strength failed them, as the word signifies, and is used in Psalms 31:10, terrified with a sense of divine wrath, they could not stand before the Lord, nor brave it out against him.

And there was none to help; they could not help themselves, nor was there any creature that could. There is salvation in no other than in Christ; when he saw there was none to help him in that work, his own arm brought salvation to him; and when sinners see there is help in no other, they apply to him, as follows.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore he brought down their heart - Their pride; their self-sufficiency; their self-complacency. They thought that they could do without God; they relied on their own resources, and were self-satisfied; but God showed them that all this was vain, and humbled them, as he often does the proud, in the dust.

With labour - With trouble; with affliction; with disappointment; with reverses; with sorrow. The Hebrew word - עמל âmâl - would include all this. Compare Genesis 41:51; Deuteronomy 26:7; Job 3:10; Job 16:2.

They fell down - They, as it were, “stumbled” - for so the Hebrew word means. They were walking along with a haughty air, and a high look, and suddenly they stumbled and fell.

And there was none to help - No God to interpose; no nation to befriend them; no human arm to be stretched out for their deliverance. God gave them up, helpless, to the just consequences of their folly and wickedness.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 107:12. He brought down their heart with labour — He delivered them into the hands of their enemies. and, as they would not be under subjection to GOD, he delivered them into slavery to wicked men: "So they fell down, and there was none to help ;" God had forsaken them because they had forsaken him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile