Lectionary Calendar
Friday, November 1st, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 106:39

Thus were they defiled with their works, And prostituted themselves in their deeds.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Thompson Chain Reference - Adultery;   Israel;   Israel-The Jews;   Sins;   Spiritual;   The Topic Concordance - Defilement;   Paganism;   Sacrifice;   Sin;   Violence;   Torrey's Topical Textbook - Desert, Journey of Israel through the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Destroy, Destruction;   Devote, Devoted;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience;   Holman Bible Dictionary - Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Inventions;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Defile;  

Parallel Translations

New Living Translation
They defiled themselves by their evil deeds, and their love of idols was adultery in the Lord 's sight.
English Revised Version
Thus were they defiled with their works, and went a whoring in their doings.
Update Bible Version
Thus they were defiled with their works, And prostituted in their doings.
New Century Version
The people became unholy by their sins; they were unfaithful to God in what they did.
New English Translation
They were defiled by their deeds, and unfaithful in their actions.
Webster's Bible Translation
Thus were they defiled with their own works, and went astray with their own inventions.
Amplified Bible
In this way they became unclean in their practices; They played the prostitute in their own deeds [by giving their worship, which belongs to God alone, to other "gods"].
English Standard Version
Thus they became unclean by their acts, and played the whore in their deeds.
Wycliffe Bible (1395)
And the erthe was slayn in bloodis, and was defoulid in the werkis of hem; and thei diden fornicacioun in her fyndyngis.
Berean Standard Bible
They defiled themselves by their actions and prostituted themselves by their deeds.
Contemporary English Version
By doing such gruesome things, they also became filthy.
American Standard Version
Thus were they defiled with their works, And played the harlot in their doings.
Bible in Basic English
So they became unclean through their works, going after their evil desires.
Complete Jewish Bible
Thus they were defiled by their deeds; they prostituted themselves by their actions,
Darby Translation
And they were defiled with their works, and went a-whoring in their doings.
Easy-to-Read Version
They were unfaithful to him, and they became dirty with the sins of other nations.
JPS Old Testament (1917)
Thus were they defiled with their works, and went astray in their doings.
King James Version (1611)
Thus were they defiled with their owne works: and went a whoring with their owne inuentions.
New Life Bible
They made themselves unclean by what they did. They were not true to God in what they did.
New Revised Standard
Thus they became unclean by their acts, and prostituted themselves in their doings.
Geneva Bible (1587)
Thus were they steined with their owne woorkes, and went a whoring with their owne inuentions.
George Lamsa Translation
Thus were they defiled with their own works, and went awhoring with their own inventions.
Good News Translation
They made themselves impure by their actions and were unfaithful to God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they became unclean by their works, and became unchaste in their doings.
Douay-Rheims Bible
(105-39) And was defiled with their works: and they went aside after their own inventions.
Revised Standard Version
Thus they became unclean by their acts, and played the harlot in their doings.
Bishop's Bible (1568)
Thus were they stayned with their owne workes: and went a whoryng with their owne inuentions.
Brenton's Septuagint (LXX)
and was polluted with their works; and they went a whoring with their own devices.
Christian Standard Bible®
They defiled themselves by their actionsand prostituted themselves by their deeds.
Hebrew Names Version
Thus were they defiled with their works, And prostituted themselves in their deeds.
King James Version
Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
Lexham English Bible
And they became unclean by their works, and were unfaithful in their deeds.
Literal Translation
And they were unclean with their works, and went whoring in their acts.
Young's Literal Translation
And they are defiled with their works, And commit whoredom in their habitual doings.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus were they stayned wt their owne workes, and wente a whoringe with their owne invencions.
New American Standard Bible
So they became unclean in their practices, And were unfaithful in their deeds.
New King James Version
Thus they were defiled by their own works, And played the harlot by their own deeds.
New American Standard Bible (1995)
Thus they became unclean in their practices, And played the harlot in their deeds.
Legacy Standard Bible
Thus they became unclean in their works,And played the harlot in their actions.

Contextual Overview

34 They didn't destroy the peoples, As Yahweh commanded them, 35 But mixed themselves with the nations, Learned their works. 36 They served their idols, Which became a snare to them. 37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons. 38 They shed innocent blood, Even the blood of their sons and of their daughters, Whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood. 39 Thus were they defiled with their works, And prostituted themselves in their deeds. 40 Therefore the wrath of Yahweh was kindled against his people. He abhorred his inheritance. 41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. 43 Many times he delivered them, But they were rebellious in their counsel, And were brought low in their iniquity.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

defiled: Isaiah 24:5, Isaiah 24:6, Isaiah 59:3, Ezekiel 20:18, Ezekiel 20:30, Ezekiel 20:31, Ezekiel 20:43

went: Exodus 34:16, Leviticus 17:7, Leviticus 20:5, Leviticus 20:6, Numbers 15:39, Jeremiah 3:1, Jeremiah 3:2, Jeremiah 3:6-9, Ezekiel 16:15-63, Ezekiel 23:3-49, Hosea 9:1, Revelation 17:1-6

their own: Psalms 106:29

Reciprocal: Deuteronomy 31:16 - and go a Judges 2:17 - whoring Judges 8:27 - a whoring 1 Kings 12:33 - in the month 2 Kings 16:10 - the pattern 2 Chronicles 21:11 - fornication Ecclesiastes 7:29 - they Jeremiah 2:7 - ye defiled Ezekiel 23:7 - with all their Hosea 1:2 - for Hosea 11:6 - because Romans 1:30 - inventors

Gill's Notes on the Bible

Thus were they defiled with their own works,.... Not the land only, but they themselves also; or "with their works" a, with the works of the Heathen they learned, Psalms 106:35, or rather with their own works, the works of the flesh, especially their shocking idolatries: sin is of a defiling nature; it has defiled all men, it defiles all of men, all the faculties of their souls, and all the members of their bodies; nor can anything truly and thoroughly cleanse from it but the blood of Christ: even men's works of righteousness are as filthy rags and defiling, and much more their evil works.

And went a whoring with their own inventions; after other gods; idolatry is often in Scripture signified by whoredom; the idolatry of Israel and Judah is represented by two harlots and their lewd practices, in Ezekiel 23:1 and hence the apostate church of Rome is compared to a whore, because of her idolatry, Revelation 17:1.

a במעשיהם "operibus earum", Muis; so Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

Thus were they defiled with their own works - By their very attempts to deliver themselves from sin. They were corrupt, and the consciousness that they were sinners led them to the commission of even greater enormities in attempting to expiate their guilt, even by the sacrifice of their own sons and daughters. Thus all the religions of the pagan begin in sin, and end in sin. The consciousness of sin only leads to the commission of greater sin; to all the abominations of idol-worship; to the sacrifice - the murder - of the innocent, with the vain hope of thus making expiation for their crimes. Sinners have never yet been able to devise a way by which they may make themselves pure. It is only the great Sacrifice made on the cross which meets the case; which provides expiation; and which saves from future sin.

And went a whoring - Apostacy from God and backsliding are ofen illustrated in the Scriptures by the violation of the marriage compact, as the relation between God and his people is often compared with the relation between a husband and wife. Compare Isaiah 62:5; Jeremiah 3:14; Jeremiah 7:9; Jeremiah 13:27; Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:22, Ezekiel 16:25, Ezekiel 16:33-34; Ezekiel 23:17.

With their own inventions - More literally, With their own works. See the notes at Psalms 106:29.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 106:39. And went a whoring. — By fornication, whoredom, and idolatry, the Scripture often expresses idolatry and idolatrous acts. I have given the reason of this in other places. Besides being false to the true God, to whom they are represented as betrothed and married, (and their acts of idolatry were breaches of this solemn engagement,) the worship of idols was frequently accompanied with various acts of impurity.

The translation in the Anglo-Saxon is very remarkable: [A.S.] and they fornicated. In Anglo-Saxon, [A.S.] signifies to fire, to ignite; [A.S.] to commit adultery. So [A.S.] is a prostitute, a whore; and [A.S.] is to go a whoring, to fornicate; probably from [A.S.], or [A.S.] to fire, and [A.S.], to lie, or [A.S.], a glutton; - one who lies with fire, who is ignited by it, who is greedily intent upon the act by which he is inflamed. And do not the words themselves show that in former times whoredom was punished, as it is now, by a disease which produces the sensation of burning in the unhappy prostitutes, whether male or female? And to this meaning the following seems particularly to be applicable.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile