Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 106:20

Thus they exchanged their glory For an image of a bull that eats grass.

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Forgetting;   Idolatry;   Plague;   Sin;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Calf of Gold;   Desert, Journey of Israel through the;   Idolatry;   Ox, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Patience;   Fausset Bible Dictionary - Calf Worship;   Ichabod;   Holman Bible Dictionary - Calves, Golden;   Cattle;   Similitude;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations;   Morrish Bible Dictionary - Similitude;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Moloch;   People's Dictionary of the Bible - Aaron;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calf;   Cherub;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Change;   Similitude;   Text of the Old Testament;  

Parallel Translations

New Living Translation
They traded their glorious God for a statue of a grass-eating bull.
English Revised Version
Thus they changed their glory for the likeness of an ox that eateth grass.
Update Bible Version
Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eats grass.
New Century Version
They exchanged their glorious God for a statue of a bull that eats grass.
New English Translation
They traded their majestic God for the image of an ox that eats grass.
Webster's Bible Translation
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
Amplified Bible
Thus they exchanged [the true God who was] their glory For the image of an ox that eats grass.
English Standard Version
They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass.
Wycliffe Bible (1395)
And thei chaungiden her glorie; in to the liknesse of a calf etynge hei.
Berean Standard Bible
They exchanged their Glory for the image of an ox that eats grass.
Contemporary English Version
of a bull, instead of you, their glorious God.
American Standard Version
Thus they changed their glory For the likeness of an ox that eateth grass.
Bible in Basic English
And their glory was changed into the image of an ox, whose food is grass.
Complete Jewish Bible
Thus they exchanged their Glory for the image of an ox that eats grass!
Darby Translation
And they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
Easy-to-Read Version
They traded their glorious God for a statue of a grass-eating bull!
JPS Old Testament (1917)
Thus they exchanged their glory for the likeness of an ox that eateth grass.
King James Version (1611)
Thus they changed their glory, into the similitude of an oxe that eateth grasse.
New Life Bible
They traded their shining-greatness for something that looked like a bull that eats grass.
New Revised Standard
They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass.
Geneva Bible (1587)
Thus they turned their glory into the similitude of a bullocke, that eateth grasse.
George Lamsa Translation
Thus they changed their Glorious One into the likeness of an ox that eats grass.
Good News Translation
they exchanged the glory of God for the image of an animal that eats grass.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus changed they my glory, for the similitude of an ox that eateth grass.
Douay-Rheims Bible
(105-20) And they changed their glory into the likeness of a calf that eateth grass.
Revised Standard Version
They exchanged the glory of God for the image of an ox that eats grass.
Bishop's Bible (1568)
Thus they turned their glory: into the similitude of a calfe that eateth hay.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they changed their glory into the similitude of a calf that feeds on grass.
Christian Standard Bible®
They exchanged their gloryfor the image of a grass-eating ox.
Hebrew Names Version
Thus they exchanged their glory For an image of a bull that eats grass.
King James Version
Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
Lexham English Bible
And so they exchanged their glory for an image of an ox that eats grass.
Literal Translation
and they changed their Glory into the image of an ox eating grass.
Young's Literal Translation
And change their Honour Into the form of an ox eating herbs.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus they turned his glory into the similitude of a calfe, yt eateth haye.
New American Standard Bible
So they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass.
New King James Version
Thus they changed their glory Into the image of an ox that eats grass.
New American Standard Bible (1995)
Thus they exchanged their glory For the image of an ox that eats grass.
Legacy Standard Bible
Thus they exchanged their gloryFor the image of an ox that eats grass.

Contextual Overview

13 They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel, 14 But gave in to craving in the desert, And tested God in the wasteland. 15 He gave them their request, But sent leanness into their soul. 16 They envied Moses also in the camp, And Aaron, Yahweh's saint. 17 The earth opened and swallowed up Dathan, And covered the company of Abiram. 18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked. 19 They made a calf in Horeb, And worshiped a molten image. 20 Thus they exchanged their glory For an image of a bull that eats grass. 21 They forgot God, their Savior, Who had done great things in Egypt, 22 Wondrous works in the land of Ham, And awesome things by the Red Sea.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thus: Psalms 89:17, Jeremiah 2:11, Romans 1:22, Romans 1:23

their glory: That is, their God, who ought to have been the peculiar object of their glory.

into: Exodus 20:4, Exodus 20:5, Isaiah 40:18-25

Reciprocal: Deuteronomy 4:16 - corrupt 1 Samuel 4:21 - The glory 1 Kings 14:9 - thou hast gone 2 Kings 14:24 - he departed 2 Chronicles 11:15 - for the calves Psalms 4:2 - my glory Ezekiel 5:6 - she hath Daniel 4:25 - to eat Hosea 8:6 - from Acts 17:29 - we ought 1 Corinthians 10:7 - be

Gill's Notes on the Bible

Thus they changed their glory,.... God, who is glorious in all the perfections of his nature, and is glory itself, and was the glory of these people; it was their greatest honour that they had knowledge of him, nearness to him, the true worship of him among them, and that they were worshippers of him; and who, though he is unchangeable in himself, may be said to be changed when another is substituted and worshipped in his room, or worshipped besides him; which was what the Heathen did, and in which the Israelites exceeded them, Romans 1:23, the Targum is,

"they changed the glory of their Lord.''

Into the similitude of an ox that eateth grass; which was monstrous stupidity, to leave the worship of the true God, El Shaddai, God all sufficient, all powerful, that stands in need of nothing, but upholds and supports all creatures in being, and provides them with necessaries; and worship an ox, yea, the figure of one that eats grass, that lives on hay, and is supported by that which is so weak and withering; the Targum adds,

"and makes dung;''

or defiles itself with it, as the ox does while it is eating grass; Jarchi observes, there is nothing more abominable and filthy than an ox when it is eating grass, which then makes much dung, and defiles itself; this the Targumist adds, to make the worship of such a creature the more contemptible.

Barnes' Notes on the Bible

Thus they changed their glory - Their true glory - the proper object of worship - God. Compare the notes at Romans 1:23. They “exchanged” that as an object of worship for the image of an ox.

Into the similitude of an ox that eateth grass - Into the likeness of an ox. That is, They worshipped God under that image. The circumstance of its “eating grass” is added to show the absurdity of the act. Instead of worshipping God - an independent Being, who does not need to be supported, but who himself sustains all things, and provides for all - they worshipped an animal that had need of constant sustenance, and would itself soon die if deprived of its proper nourishment. Compare the notes at Isaiah 40:18-20; notes at Isaiah 41:6-7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 106:20. Thus they changed their glory — That is, their God, who was their glory; and they worshipped an ox in his stead. See the use St Paul makes of this, Romans 1:23; see also the note there. Romans 1:23. The incorruptible God was thus served by all the heathen world.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile