Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 105:16

He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Famine;   Thankfulness;   Torrey's Topical Textbook - Bread;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Famine;   Holman Bible Dictionary - Confessions and Credos;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Psalms;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Famine;   Jacob (1);  

Parallel Translations

New Living Translation
He called for a famine on the land of Canaan, cutting off its food supply.
English Revised Version
And he called for a famine upon the land; he brake the whole staff of bread.
Update Bible Version
And he called for a famine on the land; He broke the whole staff of bread.
New Century Version
God ordered a time of hunger in the land, and he destroyed all the food.
New English Translation
He called down a famine upon the earth; he cut off all the food supply.
Webster's Bible Translation
Moreover he called for a famine upon the land: he broke the whole staff of bread.
Amplified Bible
And He called for a famine upon the land [of Egypt]; He cut off every source of bread.
English Standard Version
When he summoned a famine on the land and broke all supply of bread,
Wycliffe Bible (1395)
And God clepide hungir on erthe; and he wastide al the stidefastnesse of breed.
Berean Standard Bible
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.
Contemporary English Version
God kept crops from growing until food was scarce everywhere in the land.
American Standard Version
And he called for a famine upon the land; He brake the whole staff of bread.
Bible in Basic English
And he took away all food from the land, so that the people were without bread.
Complete Jewish Bible
He called down famine on the land, broke off all their food supply,
Darby Translation
And he called for a famine upon the land; he broke the whole staff of bread.
Easy-to-Read Version
He caused a famine in that country, and people did not have enough food.
JPS Old Testament (1917)
And He called a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.
King James Version (1611)
Moreouer hee called for a famine vpon the land: he brake the whole staffe of bread.
New Life Bible
Then He called for a time of no food on the land. He cut off all their bread.
New Revised Standard
When he summoned famine against the land, and broke every staff of bread,
Geneva Bible (1587)
Moreouer, he called a famine vpon ye land, and vtterly brake the staffe of bread.
George Lamsa Translation
Moreover he called for a famine upon the land; he broke the whole stalk of their wheat.
Good News Translation
The Lord sent famine to their country and took away all their food.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then called he a famine over the and, All the staff of bread, he brake;
Douay-Rheims Bible
(104-16) And he called a famine upon the land: and he broke in pieces all the support of bread.
Revised Standard Version
When he summoned a famine on the land, and broke every staff of bread,
Bishop's Bible (1568)
Moreouer he called for a famine vpon the lande: and he made all maner of foode to fayle.
Brenton's Septuagint (LXX)
Moreover he called for a famine upon the land; he broke the whole support of bread.
Christian Standard Bible®
He called down famine against the landand destroyed the entire food supply.
Hebrew Names Version
He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies.
King James Version
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.
Lexham English Bible
Then he called for a famine upon the land; he broke every supply of bread.
Literal Translation
And He called a famine on the land; He broke the whole staff of bread.
Young's Literal Translation
And He calleth a famine on the land, The whole staff of bread He hath broken.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer he called for a derth vpon the lode, and destroyed all the prouysion of bred.
THE MESSAGE
Then he called down a famine on the country, he broke every last blade of wheat. But he sent a man on ahead: Joseph, sold as a slave. They put cruel chains on his ankles, an iron collar around his neck, Until God's word came to the Pharaoh, and God confirmed his promise. God sent the king to release him. The Pharaoh set Joseph free; He appointed him master of his palace, put him in charge of all his business To personally instruct his princes and train his advisors in wisdom.
New American Standard Bible
And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.
New King James Version
Moreover He called for a famine in the land; He destroyed all the provision of bread.
New American Standard Bible (1995)
And He called for a famine upon the land; He broke the whole staff of bread.
Legacy Standard Bible
And He called for a famine upon the land;He broke the whole staff of bread.

Contextual Overview

8 He has remembered his covenant forever, The word which he commanded to a thousand generations, 9 The covenant which he made with Abraham, His oath to Isaac, 10 And confirmed the same to Jacob for a statute; To Israel for an everlasting covenant, 11 Saying, "To you I will give the land of Canaan, The lot of your inheritance;" 12 When they were but a few men in number, Yes, very few, and sojourners in it. 13 They went about from nation to nation, From one kingdom to another people. 14 He allowed no one to do them wrong. Yes, he reproved kings for their sakes, 15 "Don't touch my anointed ones. Do my prophets no harm." 16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies. 17 He sent a man before them. Joseph was sold for a slave.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Moreover: Genesis 41:25-32, Genesis 41:54, Genesis 42:5, Genesis 42:6, 2 Kings 8:1, Amos 3:6, Amos 7:1-4, Haggai 1:10, Haggai 1:11, Haggai 2:17, Matthew 8:8, Matthew 8:9, Revelation 6:8

brake: Psalms 104:15, Genesis 47:13, Genesis 47:19, Leviticus 26:26, Isaiah 3:1, Ezekiel 4:16, Acts 7:11

Reciprocal: Genesis 41:30 - consume Genesis 41:57 - all countries Genesis 45:5 - God Genesis 50:20 - God meant Ruth 1:1 - a famine Psalms 105:1 - General Ezekiel 38:21 - I will Amos 6:11 - the Lord

Gill's Notes on the Bible

Moreover, he called for a famine upon the land,.... On the land of Egypt; or rather on the land of Canaan, where Jacob and his sons sojourned; and which reached to all lands, Genesis 41:56 and calling for it, it came, being a servant at the command of the Lord; see 2 Kings 8:1.

He brake the whole staff of bread; so called, because it is the support of man's life, the principal of his sustenance: as a staff is a support to a feeble person, and which, when broke, ceases to be so. The staff of bread is broken, when either the virtue and efficacy of it for nourishment is taken away or denied; or when there is a scarcity of bread corn; which latter seems to be intended here; see Isaiah 3:1.

Barnes' Notes on the Bible

Moreover, he called for a famine upon the land - It was not by chance; not by the mere operation of physical laws, but it was because God “ordered” it. The famine here referred to, as the connection shows, was that which occurred in the time of Jacob, and which was the occasion of the migration into Egypt. There was also a famine in the time of Abraham Genesis 12:10; but the design of the psalmist here is to refer to that period of the Jewish history which pertained to their residence in Egypt, and to the dealings of God with the nation when there, as furnishing an occasion for gratitude. Genesis 41:0; Genesis 42:0.

He brake the whole staff of bread - That which supports life, as a staff does a feeble man. See the notes at Isaiah 3:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile