Lectionary Calendar
Friday, November 8th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Psalms 104:10

He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Geology;   God;   The Topic Concordance - Creation;   Earth;   God;   Satisfaction;   Torrey's Topical Textbook - Ass, the Wild;   Beasts;   Birds;   Fountains and Springs;   Mountains;   Rivers;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Providence;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Creation;   Nature;   Revelation;   Weather;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Animals;   Hospitality;   Providence of God;   World;   Fausset Bible Dictionary - Fountain;   Hastings' Dictionary of the Bible - Hallelujah;   Kingdom of God;   Life;   Nature;   Praise;   Providence;   Psalms;   Morrish Bible Dictionary - Fountain;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gallery;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 21;  

Parallel Translations

New Living Translation
You make springs pour water into the ravines, so streams gush down from the mountains.
English Revised Version
He sendeth forth springs into the valleys; they run among the mountains:
Update Bible Version
He sends forth springs into the valleys; They run among the mountains;
New Century Version
You make springs pour into the ravines; they flow between the mountains.
New English Translation
He turns springs into streams; they flow between the mountains.
Webster's Bible Translation
He sendeth the springs into the valleys, [which] run among the hills.
Amplified Bible
You send springs into the valleys; Their waters flow among the mountains.
English Standard Version
You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills;
Wycliffe Bible (1395)
And thou sendist out wellis in grete valeis; watris schulen passe bitwix the myddil of hillis.
Berean Standard Bible
He sends forth springs in the valleys; they flow between the mountains.
Contemporary English Version
You provide streams of water in the hills and valleys,
American Standard Version
He sendeth forth springs into the valleys; They run among the mountains;
Bible in Basic English
You sent the springs into the valleys; they are flowing between the hills.
Complete Jewish Bible
You make springs gush forth in the vadis; they flow between the hills,
Darby Translation
He sendeth the springs into the valleys: they run among the mountains;
Easy-to-Read Version
Lord, you cause water to flow from springs into the streams that flow down between the mountains.
JPS Old Testament (1917)
Who sendest forth springs into the valleys; they run between the mountains;
King James Version (1611)
He sendeth the springs into the valleys: which runne among the hilles.
New Life Bible
He sends rivers into the valleys. They flow between the mountains.
New Revised Standard
You make springs gush forth in the valleys; they flow between the hills,
Geneva Bible (1587)
He sendeth the springs into the valleis, which runne betweene the mountaines.
George Lamsa Translation
Thou hast sent the springs to the valleys, which run among the hills.
Good News Translation
You make springs flow in the valleys, and rivers run between the hills.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who hast sent forth springs, through the torrent-beds, Between the mountains, they flow along;
Douay-Rheims Bible
(103-10) Thou sendest forth springs in the vales: between the midst of the hills the waters shall pass.
Revised Standard Version
Thou makest springs gush forth in the valleys; they flow between the hills,
Bishop's Bible (1568)
Who also causeth the springes which runne betweene the hilles: to flowe into the riuers.
Brenton's Septuagint (LXX)
He sends forth his fountains among the valleys: the waters shall run between the mountains.
Christian Standard Bible®
He causes the springs to gush into the valleys;they flow between the mountains.
Hebrew Names Version
He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains.
King James Version
He sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.
Lexham English Bible
You are the one who sends forth springs into the valleys; they flow between the mountains.
Literal Translation
He sends springs into the valleys; they flow between the hills;
Young's Literal Translation
Who is sending forth fountains in valleys, Between hills they go on.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou causest the welles to sprynge vp amonge the valleys, and the waters runne amonge ye hilles.
New American Standard Bible
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;
New King James Version
He sends the springs into the valleys; They flow among the hills.
New American Standard Bible (1995)
He sends forth springs in the valleys; They flow between the mountains;
Legacy Standard Bible
He sends forth springs in the valleys;They flow between the mountains;

Contextual Overview

10 He sends forth springs into the valleys. They run among the mountains. 11 They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst. 12 The birds of the sky nest by them. They sing among the branches. 13 He waters the mountains from his chambers. The earth is filled with the fruit of your works. 14 He causes the grass to grow for the cattle, And plants for man to cultivate, That he may bring forth food out of the earth: 15 Wine that makes glad the heart of man, Oil to make his face to shine, And bread that strengthens man's heart. 16 Yahweh's trees are well watered, The cedars of Lebanon, which he has planted; 17 Where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees. 18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He sendeth: Heb. Who sendeth, Psalms 107:35, The waters of the sea are not only prevented from destroying the earth, but, by the providence of God, are rendered the means of preserving every living thing; partly ascending from the great deep through the strata of the earth, partly exhaled in vapour from the surface of the ocean, and thence falling in rain, especially on the tops and sides of mountains, they break forth into fresh springs, and form streams and rivers. Deuteronomy 8:7, Isaiah 35:7, Isaiah 41:18

run: Heb. walk

Reciprocal: Genesis 1:7 - above Deuteronomy 11:11 - General Job 38:26 - on the wilderness Psalms 65:12 - drop

Gill's Notes on the Bible

He sendeth the springs into the valleys,.... The Targum is,

"who sendeth fountains into the rivers.''

Either from the waters of the sea, which being drained through the sand, become sweet and drinkable; or from the hills and mountains. This is an instance of divine goodness, that having removed the waters from the earth, and shut them up in the sea, and which, through the saltness of them, not being proper drink for men and beasts, he has been pleased to form and open springs, fountains, wells, and rivers of fresh water in the valleys, for the supply of both. Though this is not to be compared with the wells of salvation, and springs and fountains of grace, which he has opened for his chosen people. God himself is a spring or fountain of living water; his love is a river, whose streams delight the city of God; his covenant a source and spring of all blessings and promises. Christ is the fountain of gardens; his fulness is a supply for all his people: the Spirit of God and his grace are a well of living water, springing up unto eternal life. The word and ordinances are the springs in Zion,

which run among the hills, the several congregated churches, to the watering and refreshing of them; just as springs and rivers of water run in the dales and valleys among the hills, by which they are bounded.

Barnes' Notes on the Bible

He sendeth the springs into the valleys - Though the waters are gathered together into seas, yet God has taken care that the earth shall not be dry, parched, and barren. He has made provision for watering it, and by a most wise, wonderful, and benevolent arrangement, he has formed springs among the valleys and the hills. It is now animated nature which comes before the eye of the psalmist; and all this he traces to the fact that the earth is “watered,” and that it is not a waste of rocks and sands. The allusion in this part of the psalm (see the Introduction) is to the earth as covered with vegetation - or, to the third day of the week of creation Genesis 1:9-13, which, in Genesis, is connected with the gathering of the waters into seas. This description continues in Psalms 104:18. The literal rendering here would be, “sending springs into the valleys.” He conducts the waters from the great reservoirs - lakes and seas - in such a way that they form springs in the valleys. The way in which this is done is among the most wonderful and the most benevolent in nature - by that power, derived from heat, by which the waters of the ocean, contrary to the natural law of gravitation, are lifted up in small particles - in vapor - and carried by the clouds where they are needed, and let fall upon the earth, to water the plants, and to form fountains, rivulets, and streams - and borne thus to the highest mountains, to be filtered through the ground to form springs and streams below.

Which run among the hills - Margin, “walk.” That is, they go between the hills. The streams of water flow along in the natural valleys which have been made for them.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 104:10. He sendeth the springs into the valleysEvaporation is guided and regulated by Divine Providence. The sun has a certain power to raise a certain portion of vapours from a given space. God has apportioned the aqueous to the terrene surface, and the solar attraction to both. There is just as much aqueous surface as affords a sufficiency of vapours to be raised by the solar attraction to water the earthy surface. Experiments have been instituted which prove that it requires a given space of aqueous surface to provide vapours for a given space of terrene surface; and the proportion appears ordinarily to be seventeen of water to three of earth; and this is the proportion that the aqueous bears to the terrene surface of the globe. See Ray's three Physico-theological Discourses.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile