Lectionary Calendar
Sunday, July 6th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

Luke 8:53

They laughed him to scorn, knowing that she was dead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   Dead (People);   Jairus;   Jesus, the Christ;   Miracles;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Resurrection;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Synagogue;   Charles Buck Theological Dictionary - Communion (2);   Holman Bible Dictionary - Diseases;   Evangelism;   Gestures;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Children;   Dominion (2);   Jairus;   Laughter;   Lazarus;   Morrish Bible Dictionary - Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Laughter;   Scorn;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 25;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They laughed at him, because they knew she was dead.
King James Version (1611)
And they laughed him to scorne, knowing that she was dead.
King James Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
English Standard Version
And they laughed at him, knowing that she was dead.
New American Standard Bible
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
New Century Version
The people laughed at Jesus because they knew the girl was dead.
Amplified Bible
Then they began laughing scornfully at Him and ridiculing Him, knowing [without any doubt] that she was dead.
New American Standard Bible (1995)
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
Legacy Standard Bible
And they began laughing at Him, knowing that she had died.
Berean Standard Bible
And they laughed at Him, knowing that she was dead.
Contemporary English Version
The people laughed at him because they knew she was dead.
Complete Jewish Bible
They jeered at him, since they knew she had died.
Darby Translation
And they derided him, knowing that she had died.
Easy-to-Read Version
The people laughed at him, because they knew that the girl was dead.
Geneva Bible (1587)
And they laught him to scorne, knowing that she was dead.
George Lamsa Translation
And they laughed at him, for they knew that she was dead.
Good News Translation
They all made fun of him, because they knew that she was dead.
Lexham English Bible
And they began laughing at him, because they knew that she was dead.
Literal Translation
And they scoffed at Him, knowing that she died.
American Standard Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Bible in Basic English
And they were laughing at him, being certain that she was dead.
Hebrew Names Version
They laughed him to scorn, knowing that she was dead.
International Standard Version
They laughed and laughed at him, because they knew she was dead.
Etheridge Translation
And they laughed at him, for they knew that she was dead.
Murdock Translation
And they derided him, knowing that she was dead.
Bishop's Bible (1568)
And they laughed hym to scorne, knowyng that she was dead.
English Revised Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Wesley's New Testament (1755)
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Weymouth's New Testament
And they jeered at Him, knowing that she was dead.
Wycliffe Bible (1395)
And thei scorneden hym, and wisten that sche was deed.
Update Bible Version
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Webster's Bible Translation
And they derided him, knowing that she was dead.
New English Translation
And they began making fun of him, because they knew that she was dead.
New King James Version
And they ridiculed Him, knowing that she was dead.
New Living Translation
But the crowd laughed at him because they all knew she had died.
New Life Bible
Then they laughed at Jesus because they knew she was dead.
New Revised Standard
And they laughed at him, knowing that she was dead.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they were deriding him, knowing that she died.
Douay-Rheims Bible
And they laughed him to scorn, knowing that she was dead.
Revised Standard Version
And they laughed at him, knowing that she was dead.
Tyndale New Testament (1525)
And they lewgh him to scorne. For they knew that she was deed.
Young's Literal Translation
and they were deriding him, knowing that she did die;
Miles Coverdale Bible (1535)
And they laughed hi to scorne, knowynge well that she was deed.
Mace New Testament (1729)
upon which, they knowing she was really dead, treated him with derision.
Simplified Cowboy Version
This was the last straw for some of these people. They all started mocking him and laughing at him because they knew she was dead.

Contextual Overview

40 It happened, as Jesus returned, the multitude welcomed him, for they were all waiting for him. 41 Behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of the synagogue. He fell down at Jesus' feet, and begged him to come into his house, 42 for he had an only daughter, about twelve years of age, and she was dying. But as he went, the multitudes thronged him. 43 A woman who had a flow of blood for twelve years, who had spent all her living on physicians, and could not be healed by any, 44 came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped. 45 Jesus said, "Who touched me?" When all denied, Peter and those with him said, "Master, the multitudes press and jostle you, and you say, 'Who touched me?'" 46 But Jesus said, "Someone did touch me, for I perceived that power has gone out of me." 47 When the woman saw that she was not hidden, she came trembling, and falling down before him declared to him in the presence of all the people the reason why she had touched him, and how she was healed immediately. 48 He said to her, "Daughter, cheer up. Your faith has made you well. Go in peace." 49 While he still spoke, one from the ruler of the synagogue's house came, saying to him, "Your daughter is dead. Don't trouble the Teacher."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

laughed: Luke 16:14, Job 12:4, Job 17:2, Psalms 22:7, Isaiah 53:3

knowing: Mark 15:44, Mark 15:45, John 11:39, John 19:33-35

Reciprocal: 2 Kings 4:32 - the child 2 Chronicles 30:10 - they laughed Mark 5:38 - and seeth Mark 5:40 - when Luke 6:25 - laugh Luke 7:22 - the dead 1 Thessalonians 4:13 - which are

Gill's Notes on the Bible

And they laughed him to scorn,.... The servants, neighbours, and relations, the pipers, and mourning women: these, from weeping for the dead, fell to laughing at Christ, having him and his words in the utmost derision:

knowing that she was dead: some of them having been employed in laying her out, and all of them having seen her, and were satisfied, and thoroughly assured, that she was actually dead, as ever any person was, as she doubtless was; but they were ignorant in what sense Christ meant she was not dead, but asleep; :-.

:-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 9:18-26, and Mark 5:21-43.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile