Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

John 7:12

There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Jesus Continued;   Thompson Chain Reference - Christ;   Different Opinions Concerning Christ;   Divisions;   Opinion, Public;   Public Opinion;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Tabernacles, Feast of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Deceit, Deception, Guile;   Dispersion ;   Goodness (Human);   Multitude;   Murmur, Murmuring ;   Nationality;   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deceivableness;   Grudge;   John, Gospel of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
And there was a lot of murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He’s a good man.” Others were saying, “No, on the contrary, he’s deceiving the people.”
King James Version (1611)
And there was much murmuring among the people, concerning him: For some said, Hee is a good man: Others said, Nay, but he deceiueth the people.
King James Version
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
English Standard Version
And there was much muttering about him among the people. While some said, "He is a good man," others said, "No, he is leading the people astray."
New American Standard Bible
And there was a great deal of talk about Him in secret among the crowds: some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He is misleading the people."
New Century Version
Within the large crowd there, many people were whispering to each other about Jesus. Some said, "He is a good man." Others said, "No, he fools the people."
Amplified Bible
There was a lot of whispered discussion and murmuring among the crowds about Him. Some were saying, "He is a good man"; others said, "No, on the contrary, He misleads the people [giving them false ideas]."
New American Standard Bible (1995)
There was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the people astray."
Legacy Standard Bible
And there was much grumbling among the crowds concerning Him; some were saying, "He is a good man"; others were saying, "No, on the contrary, He leads the crowd astray."
Berean Standard Bible
Many in the crowds were whispering about Him. Some said, "He is a good man." But others replied, "No, He deceives the people."
Contemporary English Version
The crowds even got into an argument about him. Some were saying, "Jesus is a good man," while others were saying, "He is lying to everyone."
Complete Jewish Bible
And among the crowds there was much whispering about him. Some said, "He's a good man"; but others said, "No, he is deceiving the masses."
Darby Translation
And there was much murmuring concerning him among the crowds. Some said, He is [a] good [man]; others said, No; but he deceives the crowd.
Easy-to-Read Version
There was a large group of people there. Many of them were talking secretly to each other about Jesus. Some people said, "He is a good man." But others said, "No, he fools the people."
Geneva Bible (1587)
And much murmuring was there of him among the people. Some said, He is a good man: other sayd, Nay: but he deceiueth the people.
George Lamsa Translation
And there was much murmuring among the people concerning him; for some said, He is good; and others said, No, but he just deceives the people.
Good News Translation
There was much whispering about him in the crowd. "He is a good man," some people said. "No," others said, "he fools the people."
Lexham English Bible
And there was a lot of grumbling concerning him among the crowds; some were saying, "He is a good man," but others were saying, "No, but he deceives the crowd."
Literal Translation
And much murmuring about Him was in the crowds. Some said, He is a good one; but others said, No, but He deceives the crowd.
American Standard Version
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
Bible in Basic English
And there was much discussion about him among the mass of the people. Some said, He is a good man; but others said, No, he is giving people false ideas.
Hebrew Names Version
There was much murmuring among the multitudes concerning him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so, but he leads the multitude astray."
International Standard Version
And there was a great deal of discussion about him among the crowds.crowd
">[fn] Some were saying, "He is a good man," while others were saying, "No, he is deceiving the crowd!"Matthew 21:46; Luke 7:16; John 6:14,40; 9:16; 10:19;">[xr]
Etheridge Translation
and there was great murmuring concerning him among the people; for some said that he was good, and others said, No; but he deceiveth the people.
Murdock Translation
And there was much altercation among the people respecting him; for some said, He is a good man; while others said, No, but he deceiveth the people.
Bishop's Bible (1568)
And much murmuryng of hym was there among the people: For some said, he is good: other sayde, nay, but he deceaueth the people.
English Revised Version
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; others said, Not so, but he leadeth the multitude astray.
Wesley's New Testament (1755)
And there was much murmuring among the multitude concerning him: for some said, He is a good man; others said, Nay; but he seduceth the people.
Weymouth's New Testament
Among the mass of the people there was much muttered debate about Him. Some said, "He is a good man." Others said, "Not so: he is imposing on the people."
Wycliffe Bible (1395)
And myche grutchyng was of hym among the puple. For summe seiden, That he is good; and othere seiden, Nai, but he disceyueth the puple;
Update Bible Version
And there was much murmuring among the multitudes concerning him: some said, He is a good man; but others said, Not so, but he leads the multitude astray.
Webster's Bible Translation
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, No; but he deceiveth the people.
New English Translation
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some were saying, "He is a good man," but others, "He deceives the common people."
New King James Version
And there was much complaining among the people concerning Him. Some said, "He is good"; others said, "No, on the contrary, He deceives the people."
New Living Translation
There was a lot of grumbling about him among the crowds. Some argued, "He's a good man," but others said, "He's nothing but a fraud who deceives the people."
New Life Bible
There was much talk among the people about Him. Some said, "He is a good Man." Others said, "No, He leads the people in the wrong way."
New Revised Standard
And there was considerable complaining about him among the crowds. While some were saying, "He is a good man," others were saying, "No, he is deceiving the crowd."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and there was great, murmuring, about him among the multitudes: some, indeed, were saying - Good, is he! but, others, were saying - Not so! but he is leading the multitude astray.
Douay-Rheims Bible
And there was much murmuring among the multitude concerning him. For some said: He is a good man. And others said: No, but he seduceth the people.
Revised Standard Version
And there was much muttering about him among the people. While some said, "He is a good man," others said, "No, he is leading the people astray."
Tyndale New Testament (1525)
And moche murmurynge was ther of him amonge the people. Some sayde: He is good. Wother sayde naye but he deceaveth the people.
Young's Literal Translation
and there was much murmuring about him among the multitudes, some indeed said -- `He is good;' and others said, `No, but he leadeth astray the multitude;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And there was a greate murmur of him amonge the people. Some sayde: He is good. But other sayde: No, he doth but disceaue the people.
Mace New Testament (1729)
and the people were much divided about him: for some said, he is a good man: others said, not at all; but he seduces the people.
THE MESSAGE
There was a lot of contentious talk about him circulating through the crowds. Some were saying, "He's a good man." But others said, "Not so. He's selling snake oil." This kind of talk went on in guarded whispers because of the intimidating Jewish leaders.
Simplified Cowboy Version
There were a lot of rumors flying around about him. Some people said he was a good man and others called him a fraud.

Contextual Overview

1 After these things, Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. 4 For no man does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world." 5 For even his brothers didn't believe in him. 6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready. 7 The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil. 8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled." 9 Having said these things to them, he stayed in Galilee. 10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

murmuring: John 7:32, John 9:16, Philippians 2:14

some: John 7:25-27, John 7:40-43, John 6:14, John 9:16, John 10:19-21, Matthew 10:25, Matthew 16:13-16, Matthew 21:46, Luke 7:16

is a: Luke 6:45, Luke 18:19, Luke 23:47, Luke 23:50, Acts 11:24, Romans 5:7

deceiveth: John 7:47, John 7:52, Matthew 27:63

Reciprocal: 2 Samuel 3:25 - that he came Matthew 12:32 - whosoever Matthew 16:14 - Elias Luke 7:39 - This man John 1:9 - every John 6:41 - murmured John 7:39 - Of John 7:43 - General 2 Corinthians 6:8 - as Hebrews 12:3 - contradiction

Cross-References

Genesis 7:4
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
Genesis 7:17
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ark, and it was lifted up above the earth.
Exodus 24:18
Moses entered into the midst of the cloud, and went up on the mountain; and Moses was on the mountain forty days and forty nights.
Deuteronomy 9:9
When I was gone up onto the mountain to receive the tables of stone, even the tables of the covenant which Yahweh made with you, then I stayed on the mountain forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water.
Deuteronomy 9:18
I fell down before Yahweh, as at the first, forty days and forty nights; I did neither eat bread nor drink water; because of all your sin which you sinned, in doing that which was evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger.
Deuteronomy 10:10
I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you.
1 Kings 19:8
He arose, and ate and drink, and went in the strength of that food forty days and forty nights to Horeb the Mount of God.
Matthew 4:2
When he had fasted forty days and forty nights, he was hungry afterward.

Gill's Notes on the Bible

And there was much murmuring among the people concerning him,.... There was a general whisper, and a private controversy and contention among the people about him, upon inquiry being made after him:

for some said he is a good man; a man of a good principle, of a good life and conversation; and who is good, kind, and beneficent, both to the bodies and souls of men; preaches good doctrine, and does many good things:

others said: nay, or denied him to be a good man:

but he deceiveth the people; drawing them off from the law of Moses, teaching them to break the sabbath, setting himself up for the Messiah, and asserting himself to be the son of God.

Barnes' Notes on the Bible

Murmuring - Contention, disputing.

He deceiveth the people - That is, he is deluding them, or drawing them away by pretending to be the Messiah.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:12. Some said, He is a good man — The multitude were divided in their opinions concerning him: those who knew him best said, He is a good man. Those who spoke according to the character given him by the priests, c., said, Nay but he deceiveth the people. Those who spoke evil of him spoke out, because they had the rulers on their side; but those who spoke good of him were obliged to do it in private, because they feared these rulers. Calumny and slander are among the privileged orders; they stalk abroad with their thousand brazen mouths, and blast the reputation of the followers of God. Benevolence and candour are only on sufferance; and a whisper in secret is the most they are permitted to give in behalf of Christ and his followers, whose laws and maxims condemn a vicious world, and goad it to revenge.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile