Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

World English Bible

John 7:10

But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Feasts;   Jerusalem;   Jesus, the Christ;   Prudence;   Scofield Reference Index - Faith;   Torrey's Topical Textbook - Feasts, the Anniversary;   Law of Moses, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - James;   Bridgeway Bible Dictionary - John, gospel of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Suffering;   Fausset Bible Dictionary - Candlestick;   Feasts;   Gospels;   John, the Gospel According to;   Tabernacles, Feast of;   Holman Bible Dictionary - Fulfill;   Hour;   John, the Gospel of;   Pilgrimage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Scribes;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boyhood of Jesus;   Dates (2);   Dispersion ;   Feasts;   Humanity of Christ;   Jude, the Lord's Brother;   Loneliness;   Mary;   Obedience (2);   Prudence;   Temple (2);   People's Dictionary of the Bible - Tabernacles feast of;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - As;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
After his brothers had gone up to the festival, then he also went up, not openly but secretly.
King James Version (1611)
But when his brethren were gone vp, then went he also vp vnto the feast, not openly, but as it were in secret.
King James Version
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
English Standard Version
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
New American Standard Bible
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as though in secret.
New Century Version
But after Jesus' brothers had gone to the feast, Jesus went also. But he did not let people see him.
Amplified Bible
But [afterward], when His brothers had gone up to the feast, He went up too, not publicly [with a caravan], but quietly [because He did not want to be noticed].
New American Standard Bible (1995)
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as if, in secret.
Legacy Standard Bible
But when His brothers had gone up to the feast, then He Himself also went up, not publicly, but as in secret.
Berean Standard Bible
But after His brothers had gone up to the feast, He also went-not publicly, but in secret.
Contemporary English Version
After Jesus' brothers had gone to the festival, he went secretly, without telling anyone.
Complete Jewish Bible
But after his brothers had gone up to the festival, he too went up, not publicly but in secret.
Darby Translation
But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
Easy-to-Read Version
So his brothers left to go to the festival. After they left, Jesus went too, but he did not let people see him.
Geneva Bible (1587)
But assoone as his brethren were gone vp, then went hee also vp vnto the feast, not openly, but as it were priuilie.
George Lamsa Translation
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but as it were in secret.
Good News Translation
After his brothers had gone to the festival, Jesus also went; however, he did not go openly, but secretly.
Lexham English Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret.
Literal Translation
But when His brothers went up, then He also went up to the feast, not openly, but as in secret.
American Standard Version
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
Bible in Basic English
But after his brothers had gone up to the feast, then he went up, not publicly, but in secret.
Hebrew Names Version
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
International Standard Version
But after his brothers had gone up to the festival, he went up himself, not openly but, as it were,as it were">[fn] in secret.
Etheridge Translation
But when his brethren had ascended to the feast, then also he ascended; not in openness, but as in concealment.
Murdock Translation
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but as it were secretly.
Bishop's Bible (1568)
But assoone as his brethre were gone vp, then went he also vp vnto the feaste, not openly, but as it were priuilie.
English Revised Version
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
Wesley's New Testament (1755)
But when his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but as it were privately.
Weymouth's New Testament
When however His brothers had gone up to the Festival, then He also went up, not openly, but as it were privately.
Wycliffe Bible (1395)
And aftir that hise britheren weren gon vp, thanne he yede vp to the feeste dai, not opynli, but as in priuyte.
Update Bible Version
But when his brothers went up to the feast, then he went up also, not publicly, but as it were in secret.
Webster's Bible Translation
But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.
New English Translation
But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus himself also went up, not openly but in secret.
New King James Version
But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
New Living Translation
But after his brothers left for the festival, Jesus also went, though secretly, staying out of public view.
New Life Bible
His brothers went to the religious gathering. He went later by Himself so He would not be seen there.
New Revised Standard
But after his brothers had gone to the festival, then he also went, not publicly but as it were in secret.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, when his brethren had gone up unto the feast, then, he also, went up, - not openly, but as it were in secret.
Douay-Rheims Bible
But after his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.
Revised Standard Version
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly but in private.
Tyndale New Testament (1525)
But assone as his brethren were goone vp then went he also vp vnto the feast: not openly but as it were prevely.
Young's Literal Translation
And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
Miles Coverdale Bible (1535)
But as soone as his brethren were gone vp, then wente he vp also vnto the feast, not openly, but as it were secretly.
Mace New Testament (1729)
but when his brethren were gone, he went likewise to the feast, not openly, but in secret.
Simplified Cowboy Version
After his brothers had left for Jerusalem, Jesus headed there at a long trot, too. But he went in secret.

Contextual Overview

1 After these things, Jesus walked in Galilee, for he would not walk in Judea, because the Jews sought to kill him. 2 Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. 3 His brothers therefore said to him, "Depart from here, and go into Judea, that your disciples also may see your works which you do. 4 For no man does anything in secret, and himself seeks to be known openly. If you do these things, reveal yourself to the world." 5 For even his brothers didn't believe in him. 6 Jesus therefore said to them, "My time has not yet come, but your time is always ready. 7 The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil. 8 You go up to the feast. I am not yet going up to this feast, because my time is not yet fulfilled." 9 Having said these things to them, he stayed in Galilee. 10 But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

then: Psalms 26:8, Psalms 40:8, Matthew 3:15, Galatians 4:4

not: John 11:54, Isaiah 42:2, Isaiah 42:3, Amos 5:13, Matthew 10:16

Reciprocal: Matthew 12:46 - his Luke 12:50 - and John 7:25 - of Jerusalem

Cross-References

Genesis 6:17
I, even, I do bring the flood of waters on this earth, to destroy all flesh having the breath of life from under the sky. Everything that is in the earth will die.
Genesis 7:4
In seven days, I will cause it to rain on the earth for forty days and forty nights. Every living thing that I have made, I will destroy from the surface of the ground."
Genesis 7:17
The flood was forty days on the earth. The waters increased, and lifted up the ark, and it was lifted up above the earth.
Genesis 7:20
The waters prevailed fifteen cubits upward, and the mountains were covered.
Job 22:16
Who were snatched away before their time, Whose foundation was poured out as a stream,
Luke 17:27
They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.

Gill's Notes on the Bible

But when his brethren were gone up,.... To the feast, as all the Oriental versions read, from the next clause:

then went he also up unto the feast; the Ethiopic version reads, "he went up that day"; which is very likely, and no ways contrary to what is said, in John 7:14; for though he did not go up to the temple to teach, till the middle of the feast, he might be up at the feast sooner: and according to the law, it was necessary that he should be there on the first and second days, and keep the Chagigah, and make his appearance in the court; though there was a provision made for such that failed, the canon runs thus m;

"he that does not make his festival sacrifice, on the first good day of the feast, may make it throughout the whole feast, and on the last good day of the feast; and if the feast passes, and he has not made the festival sacrifice, he is not obliged to a compensation; and of this it is said, Ecclesiastes 1:15: "That which is crooked cannot be made straight"; c.''

But however, whatever day he went on, he went up

not openly, but as it were in secret: as he was made under the law, and came to fulfil all righteousness, it was necessary that he should observe every precept, and fulfil the whole law: and therefore he went up to this feast yet in the most private manner, that he might escape those who would lie in wait for him, and sought to kill him: and this he did, not through fear of death, but because his hour was not yet come; this was not the feast he was to suffer at, but the passover following; which when near at hand, he went up to it, and entered Jerusalem in the most public manner.

m Misn. Chagiga, c. 1. sect. 6. Maimon. Hilch. Chagiga, c. 2. sect. 4, 5, 6, 7.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 7:10. But when his brethren were gone up — Having despatched his business, and the concourse of people being now past, he went up also.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile