Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Jeremiah 13:8

Then the word of Yahweh came to me, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Girdle;   Instruction;   Prophecy;   Scofield Reference Index - Parables;   Torrey's Topical Textbook - Euphrates, the;  

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Prophet;   Holman Bible Dictionary - Girdle;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Symbol;   Morrish Bible Dictionary - Euphrates ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
King James Version
Then the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
Then the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
Then the Lord spoke his word to me.
Amplified Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
Then the word of the Lord came vnto me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me:
Contemporary English Version
Then the Lord said:
Complete Jewish Bible
Then the word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the message from the Lord came to me.
George Lamsa Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
Good News Translation
Then the Lord spoke to me again. He said,
Lexham English Bible
And then the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
Then the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde the LORDE vnto me:
American Standard Version
Then the word of Jehovah came unto me, saying,
Bible in Basic English
Then the word of the Lord came to me, saying,
JPS Old Testament (1917)
Then the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
Then the word of the Lord came vnto me, saying;
Bishop's Bible (1568)
Then sayde the Lorde vnto me,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying, Thus saith the Lord,
English Revised Version
Then the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
Then the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
Then the Lord said to me,
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Living Translation
Then I received this message from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me, saying,
New Revised Standard
Then the word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then came the word of Yahweh unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
Then the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying, `Thus said Jehovah:
THE MESSAGE
God explained, "This is the way I am going to ruin the pride of Judah and the great pride of Jerusalem—a wicked bunch of people who won't obey me, who do only what they want to do, who chase after all kinds of no-gods and worship them. They're going to turn out as rotten as these old shorts. Just as shorts clothe and protect, so I kept the whole family of Israel under my care"— God 's Decree—"so that everyone could see they were my people, a people I could show off to the world and be proud of. But they refused to do a thing I said.
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,

Contextual Overview

1 Thus says Yahweh to me, Go, and buy you a linen belt, and put it on your loins, and don't put it in water. 2 So I bought a belt according to the word of Yahweh, and put it on my loins. 3 The word of Yahweh came to me the second time, saying, 4 Take the belt that you have bought, which is on your loins, and arise, go to the Euphrates, and hide it there in a cleft of the rock. 5 So I went, and hid it by the Euphrates, as Yahweh commanded me. 6 It happened after many days, that Yahweh said to me, Arise, go to the Euphrates, and take the belt from there, which I commanded you to hide there. 7 Then I went to the Euphrates, and dug, and took the belt from the place where I had hid it; and, behold, the belt was marred, it was profitable for nothing. 8 Then the word of Yahweh came to me, saying, 9 Thus says Yahweh, After this manner will I mar the pride of Judah, and the great pride of Jerusalem. 10 This evil people, who refuse to hear my words, who walk in the stubbornness of their heart, and are gone after other gods to serve them, and to worship them, shall even be as this belt, which is profitable for nothing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

8

Reciprocal: Jeremiah 13:3 - the word Ezekiel 10:1 - as the

Cross-References

Genesis 13:2
Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold.
Genesis 13:3
He went on his journeys from the South even to Bethel, to the place where his tent had been at the beginning, between Bethel and Ai,
Genesis 13:6
The land was not able to bear them, that they might live together: for their substance was great, so that they could not live together.
Genesis 13:7
There was a strife between the herdsmen of Abram's cattle and the herdsmen of Lot's cattle: and the Canaanite and the Perizzite lived then in the land.
Genesis 13:9
Isn't the whole land before you? Please separate yourself from me. If you go to the left hand, then I will go to the right. Or if you go to the right hand, then I will go to the left."
Genesis 13:11
So Lot chose the Plain of the Jordan for himself. Lot journeyed east, and they separated themselves the one from the other.
Genesis 13:14
Yahweh said to Abram, after Lot was separated from him, "Now, lift up your eyes, and look from the place where you are, northward and southward and eastward and westward,
Genesis 13:17
Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it to you."
Genesis 13:18
Abram moved his tent, and came and lived by the oaks of Mamre, which are in Hebron, and built an altar there to Yahweh.
Genesis 45:24
So he sent his brothers away, and they departed. He said to them, "See that you don't quarrel on the way."

Gill's Notes on the Bible

Then the word of the Lord came unto me, saying. Or the word of prophecy from before the Lord, as the Targum; and now follows the application of this sign to the thing signified, and the whole intention of it is opened.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile