Lectionary Calendar
Tuesday, June 17th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

World English Bible

Jeremiah 10:1

Hear you the word which Yahweh speaks to you, house of Israel:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Astrology;   The Topic Concordance - Hearing;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Nation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Idol, Idolatry;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gods;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Hafṭarah;   Jeremiah, Epistle of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Hear the word that the Lord has spoken to you, house of Israel.
Hebrew Names Version
Hear you the word which the LORD speaks to you, house of Yisra'el:
King James Version
Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel:
English Standard Version
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
New American Standard Bible
Hear the word which the LORD speaks to you, house of Israel.
New Century Version
Family of Israel, listen to what the Lord says to you.
Amplified Bible
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
Geneva Bible (1587)
Heare ye the worde of the Lord that he speaketh vnto you, O house of Israel.
Legacy Standard Bible
Hear the word which Yahweh speaks to you, O house of Israel.
Berean Standard Bible
Hear the word that the LORD speaks to you, O house of Israel.
Contemporary English Version
The Lord said: Listen to me, you people of Israel.
Complete Jewish Bible
Hear the word Adonai speaks to you, house of Isra'el!
Darby Translation
Hear the word that Jehovah speaketh unto you, house of Israel.
Easy-to-Read Version
Family of Israel, listen to the Lord !
George Lamsa Translation
HEAR the word which the LORD speaks to you, O house of Israel:
Good News Translation
People of Israel, listen to the message that the Lord has for you.
Lexham English Bible
Hear the word that Yahweh speaks to you, O house of Israel.
Literal Translation
Hear the Word which Jehovah speaks to you, O house of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
Heare the worde of the LORDE, yt he speaketh vnto the, o thou house of Israel:
American Standard Version
Hear ye the word which Jehovah speaketh unto you, O house of Israel:
Bible in Basic English
Give ear to the word which the Lord says to you, O people of Israel:
JPS Old Testament (1917)
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel;
King James Version (1611)
Heare ye the word which the Lord speaketh vnto you, O house of Israel.
Bishop's Bible (1568)
Heare the worde of the Lord that he speaketh vnto thee, O thou house of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
Hear ye the word of the Lord, which he has spoken to you, O house of Israel.
English Revised Version
Hear ye the word which the LORD speaketh unto you, O house of Israel:
Wycliffe Bible (1395)
The hous of Israel, here ye the word which the Lord spak on you.
Update Bible Version
Hear the word which Yahweh speaks to you, O house of Israel:
Webster's Bible Translation
Hear ye the word which the LORD speaketh to you, O house of Israel:
New English Translation
You people of Israel, listen to what the Lord has to say to you.
New King James Version
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
New Living Translation
Hear the word that the Lord speaks to you, O Israel!
New Life Bible
Hear the word which the Lord speaks to you, O people of Israel.
New Revised Standard
Hear the word that the Lord speaks to you, O house of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Hear ye the word which Yahweh hath spoken unto you, O house of Israel: -
Douay-Rheims Bible
Hear ye the word which the Lord hath spoken concerning you, O house of Israel.
Revised Standard Version
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.
Young's Literal Translation
Hear ye the word, O house of Israel, That Jehovah hath spoken for you.
THE MESSAGE
Listen to the Message that God is sending your way, House of Israel. Listen most carefully: "Don't take the godless nations as your models. Don't be impressed by their glamour and glitz, no matter how much they're impressed. The religion of these peoples is nothing but smoke. An idol is nothing but a tree chopped down, then shaped by a woodsman's ax. They trim it with tinsel and balls, use hammer and nails to keep it upright. It's like a scarecrow in a cabbage patch—can't talk! Dead wood that has to be carried—can't walk! Don't be impressed by such stuff. It's useless for either good or evil."
New American Standard Bible (1995)
Hear the word which the LORD speaks to you, O house of Israel.

Contextual Overview

1 Hear you the word which Yahweh speaks to you, house of Israel: 2 thus says Yahweh, "Don't learn the way of the nations, and don't be dismayed at the signs of the sky; for the nations are dismayed at them. 3 For the customs of the peoples are vanity; for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the ax. 4 They deck it with silver and with gold; they fasten it with nails and with hammers, that it not move. 5 They are like a palm tree, of turned work, and don't speak: they must be carried, because they can't go. Don't be afraid of them; for they can't do evil, neither is it in them to do good. 6 There is none like you, Yahweh; you are great, and your name is great in might. 7 Who should not fear you, King of the nations? for to you does it appertain; because among all the wise men of the nations, and in all their royal estate, there is none like you. 8 But they are together brutish and foolish: the instruction of idols! it is but a stock. 9 There is silver beaten into plates, which is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the artificer and of the hands of the goldsmith; blue and purple for their clothing; they are all the work of skillful men. 10 But Yahweh is the true God; he is the living God, and an everlasting King: at his wrath the earth trembles, and the nations are not able to abide his indignation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3397, bc 607, Jeremiah 2:4, Jeremiah 13:15-17, Jeremiah 22:2, Jeremiah 42:15, 1 Kings 22:19, Psalms 50:7, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Hosea 4:1, Amos 7:16, 1 Thessalonians 2:13, Revelation 2:29

Reciprocal: Leviticus 20:23 - in the manners Jeremiah 7:2 - Hear

Cross-References

Genesis 2:4
This is the history of the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that Yahweh God made earth and the heavens.
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, he made him in God's likeness.
Genesis 6:9
This is the history of the generations of Noah. Noah was a righteous man, blameless among the people of his time. Noah walked with God.
Genesis 9:1
God blessed Noah and his sons, and said to them, "Be fruitful, and multiply, and replenish the earth.
Genesis 9:7
Be fruitful, and multiply. Bring forth abundantly in the earth, and multiply in it."
Genesis 9:19
These three were the sons of Noah, and from these, the whole earth was populated.
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.

Gill's Notes on the Bible

Hear ye the word which the Lord speaketh unto you, O house of Israel. Or, "upon you"; or, "concerning you" k; it may design the judgment of God decreed and pronounced upon them; or the prophecy of it to them, in which they were nearly concerned; or the word of God in general, sent unto them by his prophets, which they were backward of hearing; and seems to refer particularly to what follows.

k עליכם "super vos", V. L. Pagninus, Montanus; "de vobis", Vatablus; "super vobis", Cocceius.

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER X

The Jews, about to be carried into captivity, are here warned

against the superstition and idolatry of that country to which

they were going. Chaldea was greatly addicted to astrology, and

therefore the prophet begins with warning them against it,

1, 2.

He then exposes the absurdity of idolatry in short but elegant

satire; in the midst of which he turns, in a beautiful

apostrophe, to the one true God, whose adorable attributes

repeatedly strike in view, as he goes along, and lead him to

contrast his infinite perfections with those despicable

inanities which the blinded nations fear, 3-16.

The prophet again denounces the Divine judgments, 17, 18;

upon which Jerusalem laments her fate, and supplicates the

Divine compassion in her favour, 19-25.

NOTES ON CHAP. X

Verse Jeremiah 10:1. Hear ye the word which the Lord speaketh unto you — Dr. Dahler supposes this discourse to have been delivered in the fourth year of the reign of Jehoiakim. It contains an invective against idolatry; showing its absurdity, and that the Creator alone should be worshipped by all mankind.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile